121 résultats
188044151Kbhvn. 1880-81. Indbundet med orig. bogtrykte for-og bagomslag i et samtidigt hldrbd. med rygforgyldning. Stempel på titelbladet. XXXIV335 pp. rent frisk eksemplar. <br/><br/><em>Originaltrykket. </em> unknown
697184123Council of Europe pp. 1380 3rd Edition . Hardback. New. Council of Europe hardcover
1925137734Leipzig: Insel-Verlag 1925-27. A masterpiece of facsimile reproduction Limited edition facsimile number 3 of 320 copies. The Codex Manesse compiled c.1304-40 is the single most comprehensive source for Middle High German poetry and among the most widely esteemed of all German manuscripts renowned for the beauty of its illustration. A triumph of early 20th-century reproduction this facsimile is remarkably accurate retaining every detail down to the discolouration to the pages the unevenness of the page edges library stamps and early annotations. The original manuscript is held at the library of the University of Heidelberg where it is rarely exhibited due to its fragility. A copy of this facsimile is on display instead. Future facsimiles were produced but none surpass or equal this edition and it remains the most desired among collectors. Quarto. Original white pigskin spine and front cover lettered in blind. Very light soiling to covers contents fine. An excellent copy. unknown
1823I14FOHJSSGY9Madrid: D. Cosme Martinez 1823. Marbled calf gold-tooled spine red morocco spine label red edges marbled endpapers. 4to. With an engraved allegorical vignette on the title-page. Rare first edition of the translation in Spanish Catalan from the Latin original the first official Pharmacopoeia Matritensis by the Collegio de Farmaceuticos published in 1739. Only in the 18th century during the reign of the Bourbons did all the Spanish pharmacopoeias unify into a single pharmacopoeia common to the whole of the Kingdom of Spain with the publication in 1794 of the Pharmacopoea Hispana.A little worn around the edges otherwise in good condition.l WorldCat 6 copies; not in Wellcome. D. Cosme Martinez, unknown
1823I14FOHJSSGY9Madrid 1823. 4to. D. Cosme Martinez Marbled calf gold-tooled spine red morocco spine label red edges marbled endpapers. With an engraved allegorical vignette on the title-page. VIII 403 pp. Rare first edition of the translation in Spanish Catalan from the Latin original the first official Pharmacopoeia Matritensis by the Collegio de Farmaceuticos published in 1739. Only in the 18th century during the reign of the Bourbons did all the Spanish pharmacopoeias unify into a single pharmacopoeia common to the whole of the Kingdom of Spain with the publication in 1794 of the Pharmacopoea Hispana.A little worn around the edges otherwise in good condition.l WorldCat 6 copies; not in Wellcome. unknown
19301700Copenhagen 1930. No.1005 fol.in the royal collection in the Royal Library of Copenhagen. With an Introduction by Finnur Jonsson. . Folio. Orig.hvellum. 14 pp. and 448 pp. of facsimilesphotolithographs by Emil Pinkau & Co.A-G Leipzig. Corpus Codicum Islandicorum Medii Aevivol.I. - The work contains in full size reproduction this world-famous manuscript. hardcover
0309074304.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
20052080202104501273Hirokawa shoten 2005. Soft Cover. Fine. Number of pages: 1 book Size: 19 cm Number of books: 1 book Hirokawa shoten paperback
114835395X.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1993Q-093390018XFHU 1993-01-01. Hardcover. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! FHU hardcover
ria9783110708738_inpHardcover. New. New Book; Fast Shipping from UK; Not signed; Not First Edition; N/A hardcover
2022__3110708736De Gruyter 2022. Hardcover. New. 320 pages. German language. 9.45x6.69x1.06 inches. De Gruyter hardcover
1616089ADD63Gedruckt durch Nicolaum Henricum Munchen Munich: . 1616 Nine volumes in one. Folio. 350 mm. Collation: Engraved title 10 leaves the last blank 62 p. ; 4 leaves the first blank pp. 63-94; 9 leaves the first blank pp. 95-200; 19 leaves the first blank pp. 201-406; 7 leaves pp. 407-443; 22 leaves pp. 444-728; 4 leaves pp. 729-774; 3 leaves the first blank pp. 775-793; 4 leaves pp. 794-827 6 leaves. Scattered damp stain heaviest on last leaf colophon. Early thumb indexes mostly present. German black letter gothic fraktur type; large woodcut initials; and decorative head and tail pieces throughout. Each sectional title bears Maximilian's large 150 x 185 mm coat of arms. Most impressive too are the six pages with large woodcuts of 10 fish and one lobster. Generally clean and tight. Original full alum tawed pigskin over beveled oak boards binding; nicely tooled in blind; with Maximillian's simple arms in a circle within a 2" diamond. Five raised bands. Original brass clasps present. Early manuscript ownerships; Printed paper ownerships of the Kgl. Bezirksgericht Nurnberg in various places. Several stamped Nazi Eagle ownerships of the Oberlandesgerichts Nurnberg. First Edition of the Codex Maximilianus. Bavaria under Maximilian I 1598-1651 was a country of around 1 million inhabitants with agriculture and salt production a ducal monopoly being the dominant sectors of the economy. It became a key player in the events leading up to the Thirty Years War. In 1608 Bavaria occupied and annexed the hitherto free Imperial and Lutheran city of Donauworth. The action caused the Protestant princes and cities to found the Protestant Union. Bavaria then concluded an alliance with the Austrian and Hungarian Estates. In 1609 Bavaria became the leading force in the newly founded Catholic Holy League an alliance formed against the Protestant Union. Consolidating his governance Duke Maximilian in 1616 introduced a new Bavarian Landrecht Law Code which was a compilation reworking and summation of all the laws and codes. Includes the codes of: Judicial Procedure; Court Laws; State Laws; Police Law; Forestry hunting and fishing regulations; Etc. It became a widespread the model for law and legislation for over 150 years. Stobbe II 366. Very Scarce. Only a handful of copies are recorded in U.S. libraries. PRICE JUST REDUCED! CHEST 2/1 Language: eng. 1st Edition. Hardcover. Very Good. [Gedruckt durch Nicolaum Henricum], Munchen [Munich]: . hardcover
DG-5-2Fine. New and factory sealed. unknown
199120605Mexico: México Fondo de Cultura Económica et al Códices Mexicanos 3 1991 1991. First edition. Paperback. 251p. illus. facsimiles bibl. wrps. With full-size color facsimile of original screenfold recto only in 36 panels printed on heavy coated stock. In cloth portfolio with ties. Slight wear to extremities of the portfolio. México, Fondo de Cultura Económica et al (Códices Mexicanos, 3), 1991 paperback
H563Graz Akademische Druck- u. Verlagsanstalt 1972. 295x20 cm. 46 n.n. S. Faksmile. Ohne den kommentarband. Ganzlederband: Kopie des Originaleinbandes unter Verzicht auf die Metallbeschl‰ge. Faksimile der Limburger Ausgabe aus dem 14. Jahrhundert. - Mit 2 ganzseitigen Miniaturen. unknown
0331177056.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
19303089Copenhagen 1930. Folio. Orig.hvellum. 14 pp. and 448 pp. of facsimiles Photolitographs by Emil Pinkau & Co.A-G Leipzig. Corpus Codicum Islandicoruum Medii Aevi vol I. - The work contains in full size reproduction this world-famous manuscript. hardcover
1977mon0003819071BRILL 1977-01-01. Hardcover. Good. 0.8000 13.1000 9.6000. BRILL hardcover
1776I14AUD0VK13VVienna 1776. 8vo. Johan Thomas Edlen von Trattnern Contemporary calf light brown morocco spine label with title in gold red sprinkled edges. With a woodcut coat-of-arms on the title-page and typographical head- and tailpieces. 10 384 18 pp. First edition of the German version of the Pharmacopoeia Austriaco-Provincialis first published in 1774. Many editions of both the original Latin and German translation followed. Based on a thorough analysis it can be determined that pharmaceutical care was on a high level in the area of South-Eastern Europe and that it followed the scholarly pharmacy in the Habsburg monarchy.The necessity to publish the pharmacopoeia in German was because it was used by minor medical professions without knowledge of Latin such as surgeons. A Dutch translation of the pharmacopoeia entitled Apotheek der Oostenrijksche Staaten which was based on the edition of 1775 was published in Rotterdam in 1780. The content and the format of the new pharmacopoeia had changed dramatically compared to the former one. While the Viennese Dispensatory represented a Baroque pharmacopoeia in size and in its abundance of recipes the new Pharmacopoeia Austriaco-Provincialis was a rather small booklet with a drastically reduced number of formulations.Two sections built up the body of the pharmacopoeia. The first one cited the Materia Pharmaceutica minerals crude drugs of plant and animal origin in separate chapters mentioning the Latin name the scientific identification and the Austrian local name of all items. Another chapter listed the chemical characters some of them still representing alchemical signs. The second part consisted of formulated preparations in alphabetical order followed by an index. The pharmacopoeia had a new concept and for the first time specified the medicinal ingredients alphabetically and listed the formulations in alphabetical order according to the recipes names.Corners slightly bumped otherwise in very good condition.l Christa Kletter The civil Pharmacopoeias of Austria Paper Austrian International Society for the history of Pharmacy 2015 pp. 7-8. unknown
0364411279.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1661JC5F71XARFAUAntwerp 1661. 4to. Joris Willemsens I 18th-century vellum faded manuscript title on spine. With an integral engraved architectural title page by Petrus van Caukercken after Abraham van Diepenbeeck with the title on a drapery held by 2 putti in an arch and flanked by figures of Claudius Galenus and Masawaih al-Mardini views of a botanical garden and an apothecary's shop below and Jesus with numerous religious and allegorical figures above in a cloud letterpress title page with a woodcut decoration a divisional title for part 2 woodcut tailpieces woodcut decorated initials 5 series. Set in roman and italic with incidental Greek textura and pharmacological signs. 1 1 blank 46 285 = 281 32 1 blank pp. Rare first and only edition in Latin of the first and only official pharmacopoeia for Antwerp containing hundreds of medicinal recipes and throwing a great deal of light on 17th-century medical practice in the Low Countries. The work's separate part with the title "Selectiora chymica" shows the rising importance of chemistry in the production of medicines. Although Plantin published an important and influential 1568 Antwerp edition of Valerius Cordus's Dispensatorium first published posthumously at Nürnberg in 1546 it was not produced by order of any official municipal body. In 1624 the magistrates of Antwerp set up a Collegium Medicum which did declare that medicines were to be prepared following Cordus until further notice. In 1659 the Antwerp Collegium Medicum decided to produce their own pharmacopoeia primarily at the impetus of their secretary and future director Michiel Boudewijns 1591-1681 best known as the father of modern medical ethics. Although his name does not appear on the title-page the book does attribute the 18-page preface to him and he was probably the principal compiler of the book. The decision to compile it makes explicit reference to those published at Augsburg 1564 Rome 1583 Amsterdam 1636 and Brussels 1641 but Valerius may have remained the most important source. No apothecaries were officially consulted in the compilation of the pharmacopoeia reflecting the growing status of physicians and declining status of apothecaries.Although the letterpress title-page is dated 1660 the engraved title-page when present is apparently always dated 1661 and in some copies the 1660 has been corrected to 1661. The work has extensive preliminaries with dedications notes to the reader laudatory verses etc. but some copies include an unsigned bifolium inserted after a2 containing an additional dedication not present here. The present copy does have the rarer addendum leaf at the end and an addendum slip on Q3r supplying the omitted last line of that page with the quire signature and catchword below it. The addendum leaf has three blind impressions of the type for this addendum slip in its head margin.With minimal wear at the edges. With a brown spot in the outer margin of the first two gatherings; a very good copy.l Anet 6 copies; Daems & Vandewiele pp. 62-63 5 copies; STCV 12879911 5 copies incl. 1 defective; not in Krivatsy; Wellcome. hardcover
1787ABC_45785Ghent 1787. Half green morocco decorated green paper sides. 8vo. Manuscript edition of the French translation of the Ghent pharmacopoeia. This partial translation or abstract was derived from the edition of the Pharmacopoeia Gandavensis nobilissimi Senatus Jussu renovate printed in Ghent by Jhodocus Begyn in 1786 and approved on 5 March 1787.Binding slightly worn not regularly bound otherwise in good condition .l Cf. Daems & Vandewiele p. 107. unknown