5 143 résultats
195921<p><strong>First American Edition</strong>. Presentation copy inscribed to Beckett's British publisher John Calder "John Friendship Sam December 1959". Calder and Beckett were great friends and Calder was the primary publisher of Beckett's prose in the UK following the triumph of Waiting for Godot in 1955. An important item for any Beckett collection.</p><p><strong>BooksCurious</strong></p> Grove hardcover
1988CNJL050New York / London: Blue Moon Books / John Calder 1988 1988. 1st and Limited Edition. Hardcover. Fine. le Brocquy Louis. No. XII of XV HC copies folio size 40 pp. signed by Samuel Beckett and Louis le Brocquy. First published appearance of Beckett's last prose work. Per the book's colophon a total of 226 copies were published 200 numbered and 26 lettered A-Z; this volume designated as XII of XV HC hors d' commerce with the initials "BR" for publisher Barney Rosset and is signed by both Becket and le Brocquy. <br/><br/>Samuel Beckett 1906-1989 needs no introduction this prose piece reflects the "compactness" characteristic of his later work. The artist Louis le Brocquy 1916-2012 a friend of Beckett's was one of the few artists whose work commanded prices in excess of GBP 1 million during his lifetime and was honoured as the first and only painter to be included during his lifetime in the Permanent Irish Collection of the National Gallery of Ireland. <br/><br/>___DESCRIPTION: Quarter bound in parchment with a natural linen and cotton cloth binding stamped on the front board with a motif by le Brocquy in eighteen carat gold text in Monotype Garamond 156 and printed by lithography on Velin de Rives deckle edged paper. The illustrations consist of one original lithographic image in two tones of Samuel Beckett and eight original lithographic drawings in black ink printed by Pierre Chave at his Atelier in Vence France. First and limited edition which was to consist of 226 copies 200 numbered and 26 lettered apparently an additional XV HC copies were produced this being no. XII signed by both author and artist on signature page following the colophon. 13.25" tall unpaginated with 20 leaves excluding full-page illustration pages. Slipcase bound in matching natural linen/cotton cloth. <br/><br/>___CONDITION: Fine the covers clean the corners straight and unrubbed the binding tight with solid hinges the interior clean and bright and free of prior owner markings; in a like slipcase. <br/><br/>___POSTAGE: Please note that this is an extremely large and heavy book and therefore additional postage will apply. We are happy to ship at cost to both domestic and international customers please inquire for details. <br/><br/>___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. Blue Moon Books / John Calder (1988) hardcover books
1953499337Paris: Les Editions de Minuit 1953. Softcover. Near Fine. First trade edition. Small octavo. 263pp. Printed wrappers. White printed wrappers are moderately toned on the wrappers text has tanned as usual due to acidic paper a near fine unopened copy. Signed by Samuel Beckett on the title page. A difficult title to find signed by Samuel Beckett. The final volume in the Molloy Malone Dies Unnamable trilogy. Les Editions de Minuit unknown
1951499390Paris: Bordas sheets in Les Editions de Minuit wrappers 1951. Softcover. Near Fine. First French edition second issue binding using the 1947 first edition sheets printed for Bordas but with wrappers printed by Editions de Minuit and issued 1951. According to F&F 145.01 this was "Published by Bordas. MURPHY in four years sold only 95 of the 3000 copies printed. M. Jerome Lindon took over the contract and unsold stock for the Editions de Minuit at the end of 1951." Octavo. White printed wrappers. Text in French. Acidic pages browned as usual due to acidic paper white wrappers lightly toned on spine and extremities edge of spine has narrow faint stain partially unopened. Signed by Samuel Beckett on the title page. First book by Beckett to be translated into French with Beckett's own translation. Elusive title in either issue especially when signed by Beckett. Bordas [sheets in Les Editions de Minuit wrappers] unknown
195747446New York: Grove Press 1957. First American Edition . Hardcover. Fine/fine. 282p octavo clothbound issue. Translated from the French by Patrick Bowles in collaboration with the author. Fine in very good or better dust jacket lightly toned on the spine and a small chip at the crown. Inscribed by Samuel Beckett on the title page to author Dan Pope "for Dan Pope with all good wishes Samuel Beckett 16.2.88" Additionally signed by Grove Press publisher Barney Rosset beneath the publisher's imprint. Rarely encountered signed by Beckett. <br/><br/> Grove Press hardcover
193825845London:: George Routledge 1938. First edition; second binding. publisher's green cloth lacking the very scarce jacket. in custom cloth folding box. Slightly cocked; spine very slightly faded; but a fresh bright copy of a scarce book. 8vo. George Routledge, hardcover
1958147742New York: Grove Press Inc. 1958. In the original glassine First edition in English limited issue number 45 of 100 copies specially bound in cloth. A comic experiment in an eschatology of lovelessness Endgame was first performed at the Royal Court Theatre London on 3 April 1957; it was originally published the same year in French as Fin de partie. Octavo. Original brown cloth grey paper boards spine and front cover lettered in gilt. With original glassine wrapper. Spine a little faded mild toning to board edges a near-fine copy rare with the original glassine. Federman & Fletcher 376. hardcover
104612Paris Les Editions de Minuit. 1955. . First edition first impression one of 1100 numbered copies from a total edition of 1130 inscribed by the author; 8vo; publisher's white wrappers printed in black and blue wrappers rather used and marked with some wear to the backstrip.<br /> With the author's signed presentation inscription to the half title page 'for John and Vera affectionately Sam. Paris Nov 1955'. The recipients were Beckett's cousin and his wife. Nouvelles et textes pour rien represented a key transitional stage in Beckett's prose writings. It marks the end of the earlier more comedic work heralding the harsher more obviously troubling later pieces such as 'Comment C'Est' and the 'Foirades'. Presentation copies of this intimacy are uncommon.<br /> Paris, Les Editions de Minuit. 1955. unknown
1975BECKETTS014600Les �ditions de Minuit Paris. 1975. First edition. Small octavo. 20 pages. Card wrappers.One of a few copies ''hors commerce en velin sup�rieur marqu�s H.-C.'' Presentation copy from the author inscribed by him on the title-page: ''pour Josette affectueusement - Sam - Paris mai 1975''. The recipient is Josette Hayden who with her husband the painter Henri Hayden was one of Beckett's close friends. The Haydens met him during the war when they were all in refuge from the Gestapo. Their correspondence sold at Sothebys in 2014 for �146.500.Fine. Les �ditions de Minuit, Paris. unknown
1976BECKETTS014601Les �ditions de Minuit Paris. 1976. First edition. Octavo. 17 pages. Wrappers.Number XIV of 25 hors commerce copies. Presentation copy from the author inscribed by him on the title-page: ''pour Josette affectueusement - Sam - Paris f�vrier 1976''. The recipient is Josette Hayden who with her husband the painter Henri Hayden was one of Beckett's close friends. The Haydens met him during the war when they were all in hiding from the Gestapo. Their correspondence sold at Sothebys in 2014 for �146500.Cover faintly tanned at the edges. Fine. Les �ditions de Minuit, Paris. unknown
195321202971953. New York: Grove Press. 1959. 8vo. Grey and brown cloth-backed boards with gilt lettering on spine and front cover; pp. 9 8-254; slight fading of lettering on spine; otherwise fine. First US Edition specially bound and signed edition of 27 lettered copies of which this is copy letter ""I"".Although it remained unpublished until 1953 Watt Beckett's second published novel was written a decade earlier in the South of France while he was in hiding from German occupying forces during WWII having done significant work as part of the French Resistance. One of the strangest and funniest works of the twentieth century. hardcover
212746 pages de différents formats, datés de Paris et Ussy sur-Marne, 15 avril 1957 - 19 novembre 1965. Toutes les env. cons. (Sam Beckett) + 6 pages, 4 juin - 22 décembre 1959. Env. cons. Belle correspondance toute en sobriété, amicale et affectionnée. Georges Anet jouait Nagg dans Fin de partie dans la mise en scène de Roger Blin. Fin de Partie, écrite en français puis traduite en anglais par Beckett (Endgame), est jouée pour la première fois le 1er avril 1957, au Royal Court Theatre de Londres puis au Studio des Champs-Elysées à Paris. 15 avril 1957, env. cons. "Je reçois à l'instant votre lettre. Nous sommes après Londres à la campagne et comptons y rester encore un petit moment. Merci de votre gentille invitation, ce sera pour plus tard avec joie. Nous nous verrons probablement la semaine prochaine. J'ai téléphoné à Madame Adet en arrivant à Paris, mais à une heure sans doute pas assez matinale car ça ne répondait pas. Je vous prie de lui présenter mes hommages. Bien amicalement de nous deux et à bientôt.".9 mai 1957, env. cons. "Nous quittons Paris demain et ne sommes de retour que vers le milieu de la semaine prochaine. Nous ne pourrons donc, à notre grand regret, avoir le plaisir de diner chez vous lundi prochain. Ce sera si vous voulez bien pour un autre lundi, bientôt j'espère. Félicitations de votre grand succès dans Fin de partie. Tout le monde parle de vous. Bien amicalement de nous deux à madame Adet et à vous-même".2 avril 1960, env. cons. "Cher ami merci de votre gentille lettre. Je suis très content que cette pièce vous ait plu. A la campagne jusqu'à la fin de la semaine prochaine. Je vous ferai signe à ce moment-là Ce sera bon de vous revoir. Bien amicalement de nous deux."10 mai 1961, env. cons. "Cher ami j'y pense après votre coup de téléphone, avez-vous besoin d'un coup de main cette fois ? Je n'ose rien faire sans votre accord. Un simple oui sur une carte postale et j'oserai. Amitiés à vous deux de nous deux."15 mai 1961, env. cons. "Chers amis merci de votre lettre. Je suis heureux de pouvoir vous donner ce petit coup de main. Courage. Amitiés."19 novembre 1961. "Chers amis merci de tout cœur de votre gentille lettre. Nous vous envoyons nos pensées affectueuses."Les lettres de 1959 de Suzanne Beckett à Mme Adet lui sont adressées tandis que son mari est soigné d'une tuberculose au sanatorium de Bligny. Suzanne Dechevaux-Dumesnil rencontre Samuel Beckett en 1938 et l'épousera en 1961. Les 4 courriers sont signés S. et S. Beckett. 5 juin 1959, env. cons. "Chère madame. J'ai essayé deux ou trois fois de vous téléphoner. Je voulais savoir comment vous alliez. Je suppose que malgré votre courage vous devez vous sentir quelquefois désemparée sans doute. Enfin une bonne partie et sans doute la plus lourde, est passée. On vous envoie ce petit (...) avec ma lettre, bien ridicule, pour que vous vous offriez le cinéma un jour de cafard en pensant que deux de vos amis voudraient faire bien davantage pour vous en ce moment."10 septembre 1959. Carte à Monsieur Adet Sanatorium de Bligny. "Chers amis. Nous avons été bien contents de voir que l'appareil avait pu surprendre un petit sourire radieux de vous deux. Merci d'avoir pensé à nous envoyer cette gentille photo. (...) bien sûr qu'on s'embrasse, et pourquoi pas ?2 octobre 1959, env. cons. "Voilà un petit morceau de truc machin chose qui vous apportera les pensées de Roger Blin Jean Marais et nous deux qui avons parlé de vous deux hier au soir autour de quatre verres."22 décembre 1959, env. cons. "Chers amis. Nous sommes honteux de ne pas vous avoir encore répondu. Il faut que ce soit bientôt la période des vœux pour qu'on prenne la plume alors qu'on ne s'en croyait plus capable et qu'on dise à nos amis que nous espérons que l'année prochaine sera autrement merveilleux que cette année qui ne fut pas brillante mais qui aurait pu être pire. On n'ose pas vous donner un petit rendez-vous à Paris. Nous sommes souvent à Ussy et quand on va à Paris c'est en coup de vent. Mais dès que ce sera possible nous n'y manquerons pas. Passez bien les fêtes, de cœur avec vous."Joint 5 coupures de presse concernant En attendant Godot, Oh les beaux jours, l'exposition Beckett en 1971 à l'université de Reading (Royaume uni), et Beckett est joué aussi en javanais (c'est le titre de l'article).
19522261Paris: Les Editions de Minuit 1952. First edition. Near Fine. A Near Fine copy of the first trade edition following the 35 signed copies. A fragile softcover book uncommon in this condition. Spine slightly toned and rolled slight nicks at the spine ends. Penciled owner signatures on two leaves otherwise an excellent copy internally. Pages a bit toned as usual.<br/><br/>One of the masterpieces of 20th century theatre - Beckett's hugely influential tragicomedy. Beckett had originally written the play in French between the Fall and Winter of 1948-1949. Beckett would not translate the play into English until its London premier in 1955 In fact this edition of the play - the Minuit edition - was released in 1952 before the play's first performance the next year. Beckett was thought to have been inspired to write the work after viewing Caspar David Friedrich's painting "Mann und Frau den Mond betrachtend" Man and Woman observing the Moon.<br/><br/>Upon its French premier the play was met with positive reviews and though it was first received somewhat coldly in London it would soon become a popular and critical success there and worldwide. Some critics like Norman Berlin credit the play's wide appeal to its "stripped down" nature - its simplicity encourages a myriad of readings and interpretations that otherwise could not exist. Beckett would later win the Nobel Prize for Literature and "Waiting for Godot" appears on Le Monde's list of the "100 Books of the Century." <br/><br/>"It arrives at the custom house as it were with no luggage no passport and nothing to declare: yet it gets through as might a pilgrim from Mars. It does this I believe by appealing to a definition of drama much more fundamental than any in the books. A play it asserts and proves is basically a means of spending two hours in the dark without being bored." Contemporary Observer review from the famed drama critic Kenneth Tynan. Near Fine. Les Editions de Minuit unknown books
1952SB009Paris: les èditions de Minuit 1952 First edition first printing. Original publisher's white paper wrappers lettered in blue and black. Near fine or better with some faint creasing to the spine a hint of faint soiling to the otherwise fresh wrappers very minor toning to the otherwise clean pages. Overall a very bright and handsome copy. En attendant Godot is an absurdist play about two main characters Vladimir and Estragon who converse in witty and amusing banter while they wait for Godot who ultimately never arrives. Beckett an Irish author and native English speaker moved to France and subsequently transitioned from writing in English to French including this play. In 1954 Beckett translated this text from its original French into English and it was published in London by Faber and Faber in 1956 under the English title Waiting for Godot. The play originally premiered in Paris at the Théâtre de Babylone in January 1953 and this true first edition uses the text from that production; the subsequent English edition contains the text used by the Criterion Theater for its production of the play after the London premier in August 1955 at the Arts Theater including the "small number of textual deletions" that were made as per Lord Chamberlain's requirements in accordance with the strict UK theater censorship of the 1950's. Many subsequent productions have since altered Beckett's original text leading to a bit of a discrepancy as to which version is the definitive text but this French text is irrefutably the original. Regardless Waiting for Godot is a theatrical masterpiece- "its form is unusual: its contents weird its chief themes are madness boredom suffering cruelty: yet the effect of its inspired cross-talk is hilarious.". 1st Edition. Soft Cover. Near Fine. Paris: les èditions de Minuit paperback books
1954311624Paris: Bordas / Éditions de Minuit 1954. First edition in French second issue. 272 pp. 8vo. Original printed wrappers; glassine; unopened. Text evenly toned otherwise fine. First edition in French second issue. 272 pp. 8vo. Inscribed to the Targs. First French edition second issue. Inscribed on the title page "For William & Roslyn Targ with all good wishes Sam Beckett." Beckett's first novel written in English and originally published in 1938. This French translation appeared 9 years later under the Bordas imprint. At the end of 1953 Les Éditions de Minuit acquired some 2750 unsold copies from Bordas and in early 1954 they reissued them under their own wrappers. <br/>Roslyn Targ 1925-2017 was Beckett's longtime literary agent. Her husband William Targ 1907-1999 was editor in chief at World Publishing and then Putnam's before founding his own imprint Targ Editions; he was also a noted bibliophile and Beckett collector. The Targs enjoyed a friendly relationship with Beckett and paid him visits during their trips to Paris with Bill Targ introducing Beckett to Saul Bellow on one ocassion. A fine association. Bordas / Éditions de Minuit unknown books
19591701010Grove Press 1959. 1st Edition. Hardcover. Fine/Fine. First Grove Press Edition 1959 stated on the copyright page INSCRIBED by Samuel Beckett on the title page. First collected edition. Fine in a fine dust jacket. Housed in a custom-made collector's clamshell case. Grove Press hardcover books
195748499NY: Grove Press 1957. First US edition numbered & signed issue. 72 pp. Hint of sunning to spine else fine in brown quarter cloth with gold stamping. Very near fine clear acetate dust jacket with one tiny chip. One of 250 numbered copies SIGNED by Beckett. Federman & Fletcher 7.12. NY: Grove Press hardcover books
046777Olympia. First Edition. Softcover. Very Good Condition. Light wear to wraps at edges small puncture to front cover fine internally. Number 489 of 1125 copies. Watt was largely composed while on the run from the Nazis in France from 1942-44. Size: Octavo 8vo. Quantity Available: 1. Shipped Weight: Under 1 kilo. Category: Literature & Literary; Inventory No: 046777. Olympia unknown books
1957499331New York: Grove Press 1957. Hardcover. Fine/Fine. First edition limited issue. Octavo. 59pp. Quarter cloth and paper-covered boards. Spine gilt lettering a little tarnished else about fine in fine in publisher's unprinted acetate dust jacket as issued. Copy number 76 of 100 numbered copies hardbound copies. Although not called for this copy Inscribed by Beckett: "for Dan Pope from Sam Beckett." Additionally Signed by Barney Rosset Grove Press publisher. Grove Press hardcover
193526654Paris:: Europa Press 1935. First edition; No. 117 of 250 copies on Alfa paper; the total edition is 327 copies. publisher's printed wrappers in custom cloth folding box. A fresh unworn near fine copy. 8vo. Europa Press, hardcover
19525980Paris: Les Editions de Minuit 1952. First edition. Near Fine. A Near Fine copy of the first trade edition following the 35 signed copies. A fragile softcover book uncommon in this condition. Spine slightly toned and a crease running the length slight nicks at the spine ends and a small stain on the rear wrapper. Pages a bit toned as usual otherwise an excellent copy internally. <br /> <br /> Beckett's hugely influential tragicomedy is one of the masterpieces of twentieth-century theater. Beckett had originally written the play in French between the fall and winter of 1948-1949 but would not translate the play into English until its London premier in 1955. In fact this edition of the play - the Minuit edition - was released in 1952 before the play's first performance the next year. Beckett was thought to have been inspired to write the work after viewing Caspar David Friedrich's painting "Mann und Frau den Mond betrachtend" Man and Woman observing the Moon.<br /> <br /> "It arrives at the custom house as it were with no luggage no passport and nothing to declare: yet it gets through as might a pilgrim from Mars. It does this I believe by appealing to a definition of drama much more fundamental than any in the books. A play it asserts and proves is basically a means of spending two hours in the dark without being bored" Contemporary Observer review from the famed drama critic Kenneth Tynan. Near Fine. Les Editions de Minuit unknown
1959469710London: Faber and Faber 1959. Softcover. Fine. First English edition. Small octavo. 36pp. Printed wrappers. A fine copy. Inscribed by Beckett on the title page: "for Dan Pope Sam Beckett." A very nice copy and uncommon signed. Faber and Faber unknown
1956499340New York: Grove Press 1956. Hardcover. Fine/Near Fine. First American edition and first edition in English hardcover issue. Translated from the French by the author. Octavo. 120pp. Tan cloth. Spine a little toned very good or better in very good publisher’s acetate dust jacket with the original printed price on the front flap of jacket and with a tear on the rear panel and a few small chips at the extremities. Limited to 500 numbered copies. This is copy number 166. Inscribed by Beckett on the title page: “for Dan Pope from Sam Beckett.†Additionally Signed by Barney Rosset publisher of Grove Press. An increasingly scarce title in the limited issue in original acetate dust jacket and especially uncommon when signed by Beckett. Grove Press hardcover
1957328558New York: Grove 1957. Limited. hardcover. very good/good. 282 pages. 8vo cloth-backed boards; spine lightly sunned; original acetate dust wrapper with 2 large chips. New York: Grove Press 1957. Limited First Edition.<br/> <br/> Niumber 64 of a specially bound limited edition of 100 numbered copies signed by Beckett. This copy bears a 1961 presentation from Barney Rosset the publisher.<br/> <br/> Grove unknown
1954311624Paris: Bordas / Éditions de Minuit 1954. First edition in French second issue. 272 pp. 8vo. Original printed wrappers; glassine; unopened. Text evenly toned otherwise fine. First edition in French second issue. 272 pp. 8vo. First French edition second issue. Inscribed on the title page "For William & Roslyn Targ with all good wishes Sam Beckett." Beckett's first novel written in English and originally published in 1938. This French translation appeared 9 years later under the Bordas imprint. At the end of 1953 Les Éditions de Minuit acquired some 2750 unsold copies from Bordas and in early 1954 they reissued them under their own wrappers. <br /> Roslyn Targ 1925-2017 was Beckett's longtime literary agent. Her husband William Targ 1907-1999 was editor in chief at World Publishing and then Putnam's before founding his own imprint Targ Editions; he was also a noted bibliophile and Beckett collector. The Targs enjoyed a friendly relationship with Beckett and paid him visits during their trips to Paris with Bill Targ introducing Beckett to Saul Bellow on one ocassion. A fine association. Bordas / Éditions de Minuit unknown