6 633 résultats
192119061Par Emile Gebhart (1839-1908). Titulaire d'une chaire de littérature étrangère à Nancy, puis de la chaire de littérature méridionale à la faculté des lettres de Paris, il est élu membre de l'académie des sciences morales et politiques en 1895 et membre de l'académie française en 1904.Paris, librairie Hachette - non daté (1921) - Septième édition - 291 pages.Reliure demi-chagrin vert foncé. Dos lisse orné et doré, avec titre et auteur dorés. Tete dorée. Pas de rousseur. Très bon état. Format in-12°(19x15).
188319058Par Armand Silvestre (1837-1901), avec trois eaux-fortes de Kauffmann.Paris, C. Marpon et E. Flammarion éditeurs - non daté (1883) - huitième mille - 280 pages. Année de l'édition originale.Reliure demi-chagrin havane. Dos à nerfs avec titre et auteur. Couverture illustrée conservée. Quelques rousseurs éparses. Très bon état. Format in-8°(19x12).
CZC-13035Orné de 40 aquarelles de Debout vol in4, sous couvertures illustrée, 27x20cm, dos avec petites usures, teb intérieur, avec étuis, 228pp. Exemplaire numéroté 1724/4000 sur vélin des papeteries de Dorcelles. Edition du Valois 1957
CZC-13035Orné de 40 aquarelles de Debout vol in4, sous couvertures illustrée, 27x20cm, dos avec petites usures, teb intérieur, avec étuis, 228pp. Exemplaire numéroté 1724/4000 sur vélin des papeteries de Dorcelles. Edition du Valois 1957
4324Paris,, A. and W. Galignani, sans date (XIXe), 10 X 14 cm., relié, 240 pages. Charmant ouvrage peu courant en pleine percaline éditeur, décor romantique à froid, toutes tranches dorées. Des traces sur les pats, intérieur propre.
CZC-9351traduction de Francisque Reynard, illustrations de Gravelot, Boucher Cochin & Eisen volume in-4, 255x170, jolie reliure, dos à nerfs, tranches de tête dorée, rousseurs, bel état intérieur, 258pp, couvertures d'origines conservées Paris Jules Tallandier ( collection, " Les chefs d'Oeuvres de l'esprit " ), sans date, vers 1900 ref/135.1
CZC-9351traduction de Francisque Reynard, illustrations de Gravelot, Boucher Cochin & Eisen volume in-4, 255x170, jolie reliure, dos à nerfs, tranches de tête dorée, rousseurs, bel état intérieur, 258pp, couvertures d'origines conservées Paris Jules Tallandier ( collection, " Les chefs d'Oeuvres de l'esprit " ), sans date, vers 1900 ref/135.1
CZC-9052Complet en 2 volumes in12, 150x80, reliés plein veau lisse époque, très bel état intérieur, bien frais, 336 & 302pp. Parfait état. Texte en Latin. Rares exemplaires. Paris, Chez Dessaint & Herissant, 1755 ref/25
CZC-9052Complet en 2 volumes in12, 150x80, reliés plein veau lisse époque, très bel état intérieur, bien frais, 336 & 302pp. Parfait état. Texte en Latin. Rares exemplaires. Paris, Chez Dessaint & Herissant, 1755 ref/25
1866117371Henri Plon 1866 Paris, Henri Plon, sans date, [1866], 393 p., demi-reliure rouge, environ 21x14cm, 1 frontispice et 1 hors-texte en couleurs. Cuir de la reliure un peu sali, quelques frottements d'usage sur la reliure, des rousseurs sur les pages, bon état pour le reste.
1894494231894 Limoges Marc Barbou - Sans date 1894 (?) - IN8 - Reliure pleine toile - Dos lisse - Couverture conservée.- Illustration de Castelli, gravure de Gusman - 214 pages -Bel exemplaire - Réf. 49423
186432144PARIS, E. Dentu, 1864 - Edition originale. In-12 relié demi-maroquin, 404 pages. Table des noms propres. belle évocation des monuments, lieux, enseignes, métiers de Paris au milieu du XIXe siècle.- 400g.- Intérieur frais, reliure solide, dos décoloré. Bon exemplaire de cette première édition.
CZC-12468Les Oeuvres de Mâitre François Rabelais docteur en médecine contenant la vie très horrifique du grand Gargantua et les horribles et épouvantables faits et prouesses de son fils le renommé Pantagruel. Complet en 4 volumes, in-8 plein cuir rouge, 21x14, titrage et décors dorés sur dos et les plats, signet rouge, tranche supérieure dorée, 163-143 pp, 194-231 pp, 379 pp, 482-114 pp. Œuvres majeures de Rabelais François, comme Pantagruel (1532) et Gargantua (1534), qui tiennent à la fois de la chronique, du conte avec leurs personnages de géants, de la parodie héroï-comique, de l'épopée et du roman de chevalerie, mais qui préfigurent aussi le roman réaliste, satirique et philosophique, sont considérées comme une des premières formes du roman moderne. Comprend; Garguantua. Pantagruel, suite des songes drolatiques de Pantagruel, etc.. Jean de Bonnot, 1973
CZC-12468Les Oeuvres de Mâitre François Rabelais docteur en médecine contenant la vie très horrifique du grand Gargantua et les horribles et épouvantables faits et prouesses de son fils le renommé Pantagruel. Complet en 4 volumes, in-8 plein cuir rouge, 21x14, titrage et décors dorés sur dos et les plats, signet rouge, tranche supérieure dorée, 163-143 pp, 194-231 pp, 379 pp, 482-114 pp. Œuvres majeures de Rabelais François, comme Pantagruel (1532) et Gargantua (1534), qui tiennent à la fois de la chronique, du conte avec leurs personnages de géants, de la parodie héroï-comique, de l'épopée et du roman de chevalerie, mais qui préfigurent aussi le roman réaliste, satirique et philosophique, sont considérées comme une des premières formes du roman moderne. Comprend; Garguantua. Pantagruel, suite des songes drolatiques de Pantagruel, etc.. Jean de Bonnot, 1973
20081256112008 Editions Soleil, collection "Soleil Celtic" - 2008 - Grand in-4, cartonnage illustré en couleurs - 78 planches en couleurs - Noté ''Première édition'' -
1844141149Grimma, Verlag von J. M. Gebhardt. (Ohne Jahr. 1844). Vier Teile in einem Band. 2 Bll., 91, (1) Seiten, 2 Bll., 110, (2) Seiten, 2 Bll., 122 Seiten und 2 Bll., 126 Seiten. Mit 4 Stahstichtafeln. Einfacher, schwarzer u. unbedruckter Leinwand-Einband der Zeit. (Bindung an einer Stelle aufgebrochen. Papier teils etwas fleckig. Die Stahlstiche in kräftigem Abdruck). 15x12 cm
CZC-8543Vingt et une histoires morales et édifiantes, chacune axée sur une vertu. 10 lithographies hors-texte d'après Anatole Bureau, tirées sur fond teinté. vol grand-in4 230x160, relié demi cuir, dos à nefs orné, toutes tranches dorées, 232 pages ex libris du Vicomte de Noailles Très bel exemplaire Paris Ducrocq sans date vers 1840 ref/98
CZC-8543Vingt et une histoires morales et édifiantes, chacune axée sur une vertu. 10 lithographies hors-texte d'après Anatole Bureau, tirées sur fond teinté. vol grand-in4 230x160, relié demi cuir, dos à nefs orné, toutes tranches dorées, 232 pages ex libris du Vicomte de Noailles Très bel exemplaire Paris Ducrocq sans date vers 1840 ref/98
CZC-8544illustré de 10 dessins à deux teintes par Duruy vol grand-in4 230x160, relié demi cuir, dos à nefs orné, toutes tranches dorées, 234 pages, très bel exemplaire. ex libris du Vicomte de Noailles Paris Ducrocq sans date vers 1840 ref/98
CZC-8544illustré de 10 dessins à deux teintes par Duruy vol grand-in4 230x160, relié demi cuir, dos à nefs orné, toutes tranches dorées, 234 pages, très bel exemplaire. ex libris du Vicomte de Noailles Paris Ducrocq sans date vers 1840 ref/98
1985149736Paris, Emile Bouillon éditeur Paris, Emile Bouillon éditeur, 1892. In-8 broché, couverture rempliée de X + 480 pages. Décollement net, sans manque, de la couverture du dos. Sinon Bon état. Peu courant
Paris, Emile Bouillon éditeur, 1892. In-8 broché, couverture rempliée de X + 480 pages. Dos fragile sinon Bon état. Peu courant
CZC-11952Ce conte est celui de l'amour fou, amour qui reste platonique et ne peut se résoudre que par la mort des deux amoureux. Schamsennahar, la favorite du calife Hâroun Al-Rachid, et le jeune prince Ali Ben-Bekar tombent éperdument amoureux, d'un amour qui ne peut que rester clandestin puisque la jeune femme appartient au calife. Mais leur amour est si pur que ceux qui le connaissent se doivent de le servir : un marchand, puis un joailler se font complices des rencontres des amoureux, de même que la confidente de la jeune femme. Mais faute de pouvoir s'unir, les deux amoureux meurent de désespoir, tandis que joailler et la confidente se marient et célèbrent la mémoire des deux héros en visitant leurs tombeaux. Comme le souligne Shéhérazade à l'issue de ce conte qui a attristé son auditeur : « Aussi t'ai-je raconté cette histoire, qui n'est pas de la même espèce que les autres, à cause surtout des vers admirables qu'elle contient ». Chaque passage du conte est en effet ponctué de vers et de chants qui, loin d'endosser une fonction purement décorative, font au contraire progresser l'intrigue. C'est au son de ces vers que les héros tombent amoureux et s'unissent platoniquement, c'est en les entendant que l'héroïne comprend que son amant est mort, et rend à son tour le dernier soupir... Antoine Galland avait choisi d'écarter les poèmes de sa traduction des Mille et Une Nuits. Joseph-Charles Mardrus les réintroduit avec succès dans sa propre version. frontispice de P. Zenker Vol in-8, 160x120, relié pleine peau, tranches de tête dorée à l'or fin, couvertures d'origines conservées, 126 pages, très bel exemplaire ! Edition d' Art Piazza 1926 " un conte des mille et une nuit ". ref/153
CZC-11952Ce conte est celui de l'amour fou, amour qui reste platonique et ne peut se résoudre que par la mort des deux amoureux. Schamsennahar, la favorite du calife Hâroun Al-Rachid, et le jeune prince Ali Ben-Bekar tombent éperdument amoureux, d'un amour qui ne peut que rester clandestin puisque la jeune femme appartient au calife. Mais leur amour est si pur que ceux qui le connaissent se doivent de le servir : un marchand, puis un joailler se font complices des rencontres des amoureux, de même que la confidente de la jeune femme. Mais faute de pouvoir s'unir, les deux amoureux meurent de désespoir, tandis que joailler et la confidente se marient et célèbrent la mémoire des deux héros en visitant leurs tombeaux. Comme le souligne Shéhérazade à l'issue de ce conte qui a attristé son auditeur : « Aussi t'ai-je raconté cette histoire, qui n'est pas de la même espèce que les autres, à cause surtout des vers admirables qu'elle contient ». Chaque passage du conte est en effet ponctué de vers et de chants qui, loin d'endosser une fonction purement décorative, font au contraire progresser l'intrigue. C'est au son de ces vers que les héros tombent amoureux et s'unissent platoniquement, c'est en les entendant que l'héroïne comprend que son amant est mort, et rend à son tour le dernier soupir... Antoine Galland avait choisi d'écarter les poèmes de sa traduction des Mille et Une Nuits. Joseph-Charles Mardrus les réintroduit avec succès dans sa propre version. frontispice de P. Zenker Vol in-8, 160x120, relié pleine peau, tranches de tête dorée à l'or fin, couvertures d'origines conservées, 126 pages, très bel exemplaire ! Edition d' Art Piazza 1926 " un conte des mille et une nuit ". ref/153
1843495621843 SAINT-BRIEUC, Imp. Le Maout - 1843 - In-12 - En partie débroché - 2 Partitions dépliantes in fine - 114 pages - Réf. 49562