706 résultats
Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket. Sun discoloration to spine. Light discoloration to front board. Bottom corner is bumped. Edgewear to top of spine. ; A Greek to Latin Lexicon of Pindar's vocabulary. ; 8vo; 498 pages
Very light Edgewear to upper corners else Fine. ; A Greek to Latin Lexicon of Pindar's vocabulary. ; 8vo; 498 pages
1966031756Librairie Ambozontany, Fianarantsoa 1966. Gut Hardcover Sehr gut
1968R31129Hilversum, Paul Brand 1968_71 13 volumes, linnen banden met stofwikkel, mooie staat, [cloth, dustwrapper, VG]
13 volumes, linnen banden met stofwikkel, mooie staat, [cloth, dustwrapper, VG]
7044paris Maisonneuve et Larose, 1979 in8 broché, bon état 57 pp
1st Edition. Period Boards. 8vo. [xviii], 252 pages ; 18 cm. In French. Title in English is, Vocabulary: Basque Words Translated In French. The first exclusively French-Basque dictionary ever published. SUBJECT (S) : Basque language -- Dialects -- Glossaries, vocabularies, etc Spine Rebacked. Paper Browning. Some damp stains. Oveall Good condition. (FR-2-15)
142711 July 1833. Orientalist and Cambridge Professor 1783-1852. Two pages 4to responding to a request for advice for the son of the correspondent who is engaged in preparing a Hebrew Lexicon. Lee gives some solid advice but finally points out that he is engaged on a similar task. WITH: the manuscript text with corrections two pages 4to in Lee's hand of the examination for the Crosse scholarship presumably a Cambridge prize involving Greek Arabic Hebrew and Syriac. WITH: an 8vo print of Samuel Lee. SEE IMAGE.Three items 11 July 1833 unknown
46714Berlin-Schöneberg, Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung (Prof. G. Langenscheidt), 1914. 8 x 13, 176 pp., 6 tableaux , 3 cartes double page en couleurs, reliure d'édition plein cuir, bon état (coins et dos légèrement usés).
0332612333.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
16316Genève, Apud Petrum Aubertum, 1626. In-8, non paginé, cartonnage de papier moderne, pièce de titre ancienne brune (petites taches et rousseurs, quelques petites déchirures marginales).
8vo., First [?and Sole] Edition, on laid paper, some very mild age-staining; late eighteenth century full calf, neatly rebacked in calf to style, original leather label gilt preserved, red edges, a remarkably fresh, crisp copy. With the engraved armorial bookplate of a town museum and the donor's original signed presentation slip on front paste-down. Scapula's 'Lexicon' was first published by Henri Stephanus in 1557. This Appendix is dedicated to Anthony Askew (1722-1774), founder of the Bibliotheca Askeviana, and an eminent Classical scholar educated at Emmanuel College Cambridge and at Leiden. He became MD in 1750 and was appointed physician to St. Bartholomew's and Christ's hospitals, and registrar of the College of Physicians. Himself the author of a manuscript volume of Greek inscriptions, his outstanding library was sold by Baker & Leigh in 1775. See Quaritch (DEBC, p. 323). 'Askew's house was crowded with books up to the garrets. The collection was chiefly Classical, and it was its possessor's aim to have every edition of a Greek author' ([Sale catalogue of the] Bibliotheca Askeviana. Sive Catalogus Librorum Rarissimorum, Baker & Leigh, 1775). The sale of his library lasted twenty days and realised a total of £3,993 0s 6d; the principal purchasers were Dr. Hunter, Mr. Cracherode, the British Museum, and the kings of England and of France. Askew's manuscripts (presumably including those pertinent to the present work) were catalogued separately; their sale took place in 1785. The sale catalogue indicates that an appendix to Scapula's Lexicon was edited by Dr. Chas Burney in 1789 so it is likely that the present work is the title referred to. Charles Burney (1757-1817), classical scholar, was the son of Charles Burney the musician and musicologist. Since Burney the younger published numerous tracts and papers relating to Greek literature he could well be the author, but we have been unable to verify this attribution from any other source. Extremely scarce.
23800Paris, Dunod, 1911. 11 x 18, 785 pp., 1685 figures, nombreuses formules, cartonnage d'édition, bon état (2 cachets).
18802920FBGera-Untermhaus, Verlag Eugen Koehler, 1880-1888. 8°. 19,5 x 15 cm. Insgesamt 8500 Seiten. Original-Halblederbände mit Rückenvergoldung, blindgeprägten Deckeln und marmoriertem Schnitt. [7 Warenabbildungen]
18212140897Lipsiae, in libraria Weidmannia (Leipzig: Weidmann) (1820-1821). Jeweils ca. 580 Seiten. Quer-4° (27,5 x 21,5 cm). Solide Priv.-Halbleinenbände mit goldgeprägtem Rückentitel. [Hardcover / fest gebunden].
182353569Graz, And. Kienreich, 1822-1823. 8°. Mit 2 lithogr. Titelbildern, 4 lithogr. Titeln u. zahlr. Ortswappen a. 3 lithogr. Tafeln. Zus. ca. 2400 S., HLdr.-Bde. d. Zt. m. etw. Rückenverg., den goldgepr. Initialen ?J. K.? sowie je 2 goldgepr. Rückenschildern.
182242132Wien, Joseph Geistinger, 1822. Gr.-8°. VIII, 1078 S., 1 Bl., HLdr. d. Zt. m. etw. Rückenverg., goldgepr. Rückentitel u. dreiseitigem Farbschnitt.
182464883CBLondini [London], Priestley u.a., 1824. 8°. 20 x 13 cm. VI, 409 Seiten. Halblederband der Zeit mit marmoriertem Bezugspapier, goldgeprägtem Rückentitel auf Lederschildchen und rotem Schnitt. [3 Warenabbildungen]
First English edition, 12mo (200 x 120 mm), xiv, [2], 65, [1]pp., half-title, 6pp. list of subscribers, text in Hebrew, Chaldee and English, original boards, uncut, printed paper label on spine.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In contemporary 1/3 leather bound. 5 compartments on spine and second one is lettered gilt in Modern Turkish. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 2 volumes in 1; ([2], 796 p.; 796-1574, [1] pp.). Hegira 1317-1318 = Gregorian 1899-1900. First and Only Edition in the Ottoman Empire. One of the most important dictionary on Turkish language. Özege 9997. Kamus-i Türkî. Published by Ahmed Cevdet. 2 volumes set.
Very Good Arabic Original wrappers in dark green cloth spine. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Arabic 40 p. First and Only Edition in book form of this work on synonyms in the Arabic language, printed for the Arabic universities as an early textbook in Bulaq Printing House. The Bulaq or El-Amiriya Press is the first official and governmental printing press to be established in Egypt, and function according to industrial printing basis, causing not just a qualitative but also a quantitative and knowledgeable leap in science throughout the Arab region. The Bulaq Press was part of Mohamed Aly's inclusive development plans for the modernization of Egypt. The Khedive, first initiated his plans by establishing a strong Egyptian army; one that is capable of strengthening his grip on the country. It thus became essential that this army be provided with the necessary instructive and educational books and material, by which to learn military plans and techniques, as well as the different types of artillery and laws that define a soldier's duties and rights. A pressing need eventually developed for establishing a governmental press; one that should provide such material. By 1815 CE., Mohamed Aly initiated the process of bringing the art of printing to Egypt by sending the first official delegation, headed by Nicole El Masabki, to Milan in Italy, to learn the principles of printing. The same delegation was later able to return and establish the first official press in Egypt. Only three copies located in OCLC: 978241754.
109998Halae, Typis et Impensis Curti Haered., 1793, 1 volume in-8 de 210x128x92 mm environ, 1f.blanc, un portrait-frontispice, xxii-1766pages, 1f.blanc, demi basane à coins cognac, dos lisse portant titres sur pièce de titre fauve, orné de filets dorés horizontaux. Des rousseurs et pages brunies, mouillure claire en fin de volume, importants frottements sur le cartonnage, notes manuscrites sur la première garde blanche, dernière garde blanche renouvelée. Avec un portrait de l'auteur en frontispice.
109999Halae, Typis et impensis Curti Hafred, 1793, 2 volumes in-8 de 210x130 mm environ, Tome I : 1f.blanc, un portrait-frontispice, xxii-1086pages, 2ff.blancs, - Tome II : 1f.blanc, p.1087 à 1766, 1f.blanc (pagination continue), reliures en demi basane cognac granitée, dos à 5 nerfs portant titres et tomaisons dorés sur pièce de titre havane et tomaisons vert sombre, gardes bleues illutrées, tranches rouges. Quelques rousseurs, notes anciennes sur les pages de garde, cuir très frotté avec épidermures et manque de cuir sur le dos du deuxième volume, mors internes fendus. Avec un portrait de l'auteur en frontispice dans le tome I.
Fine English Paperback., Fine., 20 x 14 cm., 89 p., "Örneklemeli - açiklamali Karacaoglan sözlügü.", Sitki Soylu, Içel Valiligi Yayinlari, Mersin, 1997.
84240Paris, Presses Universitaires de France (PUF), 1972. 11 x 18, 128 pp., broché, bon état.