384 résultats
Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. [Lvii], 236 p. Two Tamil folktales: The story of King Matanakâma - The story of peacock Râvana. Translated from the Tamil by Kamil V. Zvelebil. "Taamil literary folklore has so far received little attention, in spite of a few early publications which appeared mostly in the 19th century. Mosst of Tamil literary texts translated into Western languages, or analyzed in Indological literature, belonged too the Tamil 'Great Tradition' of high literary culture. And yet, there exists an enormous wealth of oral and semi-oral traditions of verbal art in Tamil, as in any other Indian language; some of these pieces of literary folklore have appeared in print as chapbooks and are very popular with Tamil readers, but ignored by 'respactable' literary scholarship. The two folk-narratives translated in this book belong to the favourite pieces of Tamil folklore. Apart from being expressions of sheer narrative joy and creative fantasy of the Tamil people,they are a rich source of comparative data on various motifs, customs, stylistic devices etc., and therefore they will not only amuse and delight the general reader, but be of great use to all students of Indian literatures, and of comparative folklore.".
220pp., 26cm., originele omslag (rug licht hersteld), goede staat, [4e en laatste deel van het Zuid-Oostvlaandersch idioticon], T54979
200pp., uitgave door de Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, 26cm., stempeltje, goede staat, T51734
pp.201-395, uitgave door de Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, 26cm., stempeltje, goede staat, T55293
Deel 1 (van de 3), 523pp., uitgave door de Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, 26cm., moderne blinde omslag (originele omslagen behouden/ mee ingebonden), ex.bibl. (enkele stempeltjes, twee etiketten op rug), T98346
220pp., uitgave door de Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, 26cm., rug wat hersteld, pagina's nog onopengesneden, enkele roestplekjes, tekst verder in goede staat, T100514
220pp., uitgave door de Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, 26cm., stempeltje, goede staat, T51732
pp.221-423, uitgave door de Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, 26cm., goede staat, T51733
Idioticon: 523 + 423 + 395pp., Klank- & vormleer: 220pp., 26cm., 4 delen ingebonden in 3 moderne uniforme gecart.banden met titel in goudopdruk op rug, originele omslagen mee ingebonden, publicatie van de "Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde", mooie staat, B90356
3 delen ingebonden in 2 fysieke volumes ; 523 + 423 + 395pp., 26cm., robuuste recente zwartlinnen bindingen met titel in goudopdruk op ruggen, stempeltje, zeer goede staat, T99376
xv + 97pp., 21cm., Doctoral Dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Hohen Philosophischen Fakultät der Universität Halle), bound in modern hardcover, stamp at verso of title page, text is clean and bright, T112803
pp. 1-114. Includes also: Barba. THE DIALECT POEMS OF RALPH FUNK. pp. 115-328. 8vo. Illustrated. Original red cloth binding. Issued as: Pennsylvania German Society. New Series. Volume 2. PGS Box 9 BEFORE ORDERING PLEASE EMail to RareBooks@POBox.com so that we can CONFIRM AVAILABILITY
pp. xiii, 47 Tall 8vo. Original publisher's yellow cloth binding decorated in red and green. Near fine copy. Important piece in the 'Pennsylvania Dutch' dialect. **PRICE JUST REDUCED! PA 01A x3.
16 p. 32mo. Original printed wraps. New Years Wishes written in the Pennsylvania German dialect. Excellent condition. Scarce. **PRICE JUST REDUCED! GER-ENG PAMPH BX1 BAG 30 x18
xxviii + 758pp., originele 1886-editie, uitgave der Zuidnederlandsche Maatschappij van Taalkunde, 24cm., ingebonden in moderne linnen band, goede staat, B99497
xxviii + 758pp., originele 1886-editie, uitgave der Zuidnederlandsche Maatschappij van Taalkunde, 25cm., contemporaine gecart. band (gemarbreerde platten, zwartlederen rug met titel in goudopdruk), zijdelingse bladsneden licht bevlekt, luttele roestplekjes, goede staat, B101760
xxviii + 251pp.+ uitvouwbare kaart, originele omslag, 24cm., goede staat, T50653
Volledig in 2 delen, I: lxxii + 179pp., II: 150 losbladige kaarten, in de reeks "Nederlandse Dialektatlassen" volume 17, in stevige gecart. opbergcassette van de uitgever, 37cm., zeer goede staat, gewicht: ca. 7kg., T107817
88 + 112pp., met enkele zw/w ils., 2e druk, geïll. omslag, goede staat, B98995
112pp., brochure originale, 18cm., qqs. traces d'usage, bon état, texte en dialect wallon, Y57305
xii + 227pp.+ 1 map, Complete in 1 volume, 24cm., in the series "Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik" XX, stamp, G
78 p. 8vo. Original worn printed wraps, stain on front cover and title page. Articles in English, German and dialect. GER-ENG PAMPH BX2 BAG 17.
409pp., illustré de figures dans le texte et quelques graphiques dépliantes hors-texte, 26cm., brochure originale, pages toujours non coupées, dans la série "Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège" fasc.135, bon état, T99545
No marks or inscriptions. No creasing to covers or to spine. A very clean very tight copy with bright unmarked boards, dusty page edges, rubbing to top of spine and minor bumping to corners. Clear gilt lettering to spine and front board. Spine not faded or sunned. 292pp. Dialect tales of old Lancashire, many autobiographical. Undated ca 1890.
No marks or inscriptions. No creasing to covers or to spine. A very clean very tight copy with bright unmarked navy cloth boards, clear gilt lettering to front and spine, slightly dusty page edges, minor bump to top of spine, decorated end papers and no bumping to corners. Spine not faded or sunned A 44 page introduction plus 274pp. With five tales from the author's travels around Lancashire plus a Christmas story, including much Lancashire dialect plus frontispiece photograph of Edwin Waugh. Undated, ca 1890.