384 résultats
337 p. 8vo. Original printed wraps. XLib. Limited Edition. "A compendium with which there is no work to compare for any other state, nor for any other country" = The Auk. Also issued as: Pennsylvania German Society. Volume LII.
Fine Azerbaijani Original bdg. HC. Large roy. 8vo (25 x 17 cm). In Azerbaijani and Persian. 871 p. Qâsqâyî sozlugu.= Farhang-i lughat va istilahat-i Turkî-i Qashqâyî (bih Farsi). hamrah ba itimuluzhi (rishah'yabi)-i vazhagan. Merdani Rahimi, at the introduction of Kashkai dictionary, provides general information about the language, history and geography of Kashkai and the usage of the dictionary and its abbreviation. In the dictionary prepared according to Persian alphabet order, there are 5000 words including 253 articles. The nuances of the words from the same root are exemplified by examples of proverbs and idioms. The dictionary is annotated in Persian.
4e année complète en 4 livraisons: ensemble 726pp., 25cm., br. (dos cassés, restaurés), qqs.rousseurs, texte en bon état, [contient principalement: DEJARDIN A.-J., Dictionnaire des spots ou proverbes wallons… contenant intégralement, outre le mémoire qui a obtenu le prix extraordinaire, les travaux de mm. Defrecheux, Delarge et Alexandre, 1e édition, (pp.161-726)], B76079
(Nouvelle édition augmentée d'une pièce inédite, revue et annotée par F. Bailleux, précédée d'une introduction historique par U. Capitaine, d'une lettre aux éditeurs par J. Stecher et ornée de trois planches gravées par J. Helbig), xxx + 214pp.+ 3 planches hors-texte, reliure cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre et faux-nerfs dorés), 19cm., qqs.rousseurs, bon état, [relié avec: CHARLIER, "Les journées de septembre 1830…", iv + 106p., Liège, Carmanne, 1853]
Gr. In-8, 98p. Première édition. Un feuillet débroché, quelques accrocs marginaux sans manque.
xii + 215pp., in the series "Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes" Volume XXXV-2, 23cm., original softcover, stamp at first title page, else in very good condition, [contains texts in arabian dialect from Damascus (Syria) based on recorded spoken words, and with a translation in German], X93256
Tome 29 complet et relié en 1 volume: 591 + xxvi pp., 25cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre et faux-nerfs dorés, petite étiquette au dos), feuilles de garde marbrées, 2 cachets, texte frais avec peu de rousseurs, bon état, [contient e.a.: SEMERTIER Charles, Vocabulaire de l'apothicaire-pharmacien (pp.105-220) // MARCHAL G. & VERTCOUR J., Vocabulaire du chapelier en paille (pp.221-244) // JACQUEMIN Achille, Vocabulaire du pêcheur (pp.245-280) // JACQUEMIN Achille, Vocabulaire des mouleurs, noyanteurs et fondeurs en fer (pp.281-310) // BURY Jean, Vocabulaire des graveurs sur armes (pp.311-324) // Vocabulaire des tailleurs de pierre (pp.325-343)], B93051
Ensemble des 8 premiers numéros, reliés en 1 volume: 22 + 33 + 39 + 31 + 38 + 46 + 143pp., + 2 grandes cartes dépliantes, 28cm., reliure cart. (reliure interne des pages est cassée et à restaurer), texte en dactylographie, texte en très bon état, peu commun, T100348
xxxii + 736pp. illustré de 735 figures dans le texte + carte dépliante, signé avec dédicace par l'auteur, un des 100 exemplaires sur papier d'arches numérotés: ceci porte le no. 4/100, 26cm., reliure cart. (dos en cuir avec titre doré, br. orig. conservée), bon état, T90087
96pp., Nouvelle édition revue corrigée et augmentée de chansons inédites, 19cm., brochure originale, pour la plupart non coupé, bon état, peu commun, Y96347
Liber memorialis complet en 2 parties en 2 tomes: xx,301 + 401pp., 25cm., br., qss.rousseurs, non coupé, bon état, B76128
xvi + 318pp., 24cm., ingebonden in fraaie gecart. band, linnen rug met titel in goudopdruk, wat roestplekjes, Uitgave der Zuidnederlandsche Maatschappij van Taalkunde, goede staat, L93484
xxviii + 758pp., originele 1886-editie, uitgave der Zuidnederlandsche Maatschappij van Taalkunde, 24cm., ingebonden in moderne linnen band, goede staat, B99497
87 pages. Features: Historic houses; The Dialect called Bungi; Early Manitoba Furniture; Seven Oaks House; Legislative Buildings; The Magnificent Adventure - The first printing press and publications west of Toronto in 1940 - James Evans; Log Construction at Red River; The Crockery Trade; Lower Fort Garry; St. Andrews on the Red; Story of Transportation; Ukrainians in the Manitoba Mosaic; Upper Fort Garry; Sir Thomas Button; St. Boniface Museum; Manitoba Glass Works; Local Museums preserve history; Manitoba Art; Portageto Winnipeg; Indian Trade Silver; Museum of Man and Nature; The Metis and the Buffalo. Average wear. Sound copy. Book
8vo., Second Edition; strongly bound in blue patterned cloth, leather back lettered in gilt, a very good, bright, clean copy. With the separately printed errata slip mounted facing Preface. Sold from an institution with its bookplate and small press-marks on front endpapers, and neat small stamps on half-title and title. First published in 1864. VERY SCARCE.
pp. 72, 108, 588, 139 + Illustrations. Library Binding. XLib. Limited Edition.
pp. 73, 32, 400 + Illustrations. Original cream wraps. Limited Edition. Quite scarce. The best record of the dialect writers. **PRICE JUST REDUCED!
400p. Includes also: Richards, Henry M. VALLEY FORGE AND THE PENNSYLVANIA GERMANS. pp. 1-32. 8vo. Illustrations. Original cream wraps. Limited Edition. Quite scarce. One of the best records of the Pennsylvania-Dutch dialect writers. Issued as: Pennsylvania German Society. Volume XXVI. **PRICE JUST REDUCED!
pp. 1-32. Includes also: Reichard, Harry Hess. PENNSYLVANIA-GERMAN DIALECT WRITINGS AND THEIR WRITERS. 400p. 8vo. Illustrations. Original cream wraps. Limited Edition. Quite scarce. Issued as: Pennsylvania German Society. Volume XXVI. **PRICE JUST REDUCED!
Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. [Lvii], 236 p. Two Tamil folktales: The story of King Matanakâma - The story of peacock Râvana. Translated from the Tamil by Kamil V. Zvelebil. "Taamil literary folklore has so far received little attention, in spite of a few early publications which appeared mostly in the 19th century. Mosst of Tamil literary texts translated into Western languages, or analyzed in Indological literature, belonged too the Tamil 'Great Tradition' of high literary culture. And yet, there exists an enormous wealth of oral and semi-oral traditions of verbal art in Tamil, as in any other Indian language; some of these pieces of literary folklore have appeared in print as chapbooks and are very popular with Tamil readers, but ignored by 'respactable' literary scholarship. The two folk-narratives translated in this book belong to the favourite pieces of Tamil folklore. Apart from being expressions of sheer narrative joy and creative fantasy of the Tamil people,they are a rich source of comparative data on various motifs, customs, stylistic devices etc., and therefore they will not only amuse and delight the general reader, but be of great use to all students of Indian literatures, and of comparative folklore.".
8vo., neat contemporary signature on half-title; original green cloth, boards ruled in black, upper board lettered in gilt, gilt back, black endpapers, uncut, a remarkably well-preserved, bright, crisp copy. With 96pp publisher's catalogue bound in at end. Combines all three collections of the author's dialect poetry. VERY SCARCE IN ANYTHING LIKE THIS CONDITION.
311pp., gesigneerd door en met handgeschreven opdracht van de auteur aan de heer Schollaert minister van openbaar onderwijs etc., ingebonden in gecart. band, overgedrukt uit de "Leuvensche Bijdragen" Jg.1 (1896), goede staat, zeldzaam, T101843
Tome 40 complet et relié en 1 volume: 510pp.+ 2 cartes dépliantes hors-texte, 25cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre et faux-nerfs dorés, petite étiquette au dos), feuilles de garde marbrées, 2 cachets, texte frais, peu de rousseurs, bon état, [Contient e.a.: LEJEUNE Martin, Vocabulaire technologique wallon-français du médecin (pp.315-399) // MARTIN Jean, Vocabulaire technologique wallon-français du chaudronnier en fer et en acier (pp.401-425) // LEJEUNE Martin, Vocabulaire technologique de l'apprêteur en draps du pays de Verviers & des industries qui en dépendent (pp.427-460) // LEJEUNE Martin, Vocabulaire technologique wallon-français de la filature de laine peignée (pp.461-473)], B93032
Année 9 complète: 472pp., 25cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre et faux-nerfs dorés, petite étiquette au dos), feuilles de garde marbrées, 2 cachets, texte frais avec qqs. rousseurs occasionnelles, bon état, [contient principalement: BORMANS M.S., Le bon métier des drapiers de la cité de Liège (pp.81-232) & id., Glossaire technologique du métier des drapiers (pp.233-296) & id., Etude sur les rues de l'ancienne paroisse St-André (pp.297-462)], B93039
Année 7 complète en 3 livraisons reliés en 1 volume: 77 + [112-261] + 90pp.+ 1 carte dépliante, N.B. Faute de pagination de l'éditeur (les pages 78 à 111 n'existent pas), 25cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en toile, petite étiquette au dos), br.orig. conservées et reliées, 2 cachets, avec ex-libris de l'Université Catholique de Louvain: "1914-1918. Ouvrage restitué par l'Allemagne", texte frais et sans rousseurs, bon état, [Contient e.a.: Versions wallonnes de la parabole de l'enfant prodigue (evangile selon St-Luc chap.XV (pp.112-261) // GRENSON, Coutumes et usages relatifs à l'agriculture, superstitions (pp.9-34)], B93040