3 942 résultats
White octavo, 236 pages, b&w illustrations ; 24 cm. In Spanish. || Aztec calendar.
In -8°, pp. XX, 234; legatura in mezza tela ottocentesca, testo in arabo e spagnolo, il libro è in gran parte intonso.La prima edizione biingue, stampata inspagnolo ed arabo, della descrizione di Al-Idrisi descrizione della Spagna e del Nord Africa. La traduzione è di Josef Antonio Conde, sovrintendente della biblioteca del Monastero reale di San Lorenzo dell’Escorial, che curò un ampio commentario. Text in arab and spanish, the book is partly uncut. THE FIRST BILINGUAL EDITION, PRINTED IN SPANISH AND ARABIC, OF AL-IDRISI’S DESCRIPTION OF SPAIN AND NORTH AFRICA. THE TRANSLATION IS BY JOSEF ANTONIO CONDE, KEEPER OF THE LIBRARY OF ROYAL MONASTERY OF SAN LORENZO DE EL ESCORIAL, WHO EDITED AN EXTENSIVE COMMENTARY.
Hardcover quarto with black spine. 552 pages, 27 cm. In Spanish.Uncommon thus, in original edition. || DÈcouverte et exploration espagnoles -- AmÈrique. || Memoria presentade a la Universidad de Chile en la session solemne verificada el 6 de Octubre de 1861.
Square-like dark grey-blue illus wraps; octavo in 54 pages Poetry in Spanish by this Chilean poet born in Santiaga. Scarce. Human Rights.
Sextodecimo in white paper wraps (blank spine); 54 p.,17 cm. In Spanish.// Only 500 copies printed of first edition.
Buenos Aires - Barcelona, Editorial Pomaire, 1974. 4to.; 171 pp., 1 h. Encuadernación original en tela.
Barcelona, Pomaire, 1981. Traducción de Eduardo Goligorsky. 248 p. 1 h. 8º. Rústica editorial. Muy buen ejemplar. 1ª edición española. Primera edición española. 1st Spanish edition. First Spanish edition
Octavo in beige-pale green illus wraps; 150 p. : ill. ; 23 cm. Signed and inscribed by the author. Appears to be the author's second book. || In Spanish. Series: Solar coleccion ; Jardines colgantes. || Mexican poetry -- 21st century. Mexican poetry -- Mexico -- Chihuahua (Chihuahua)
Large white duodecimo or small octavo, 216 pages, 19 cm. In Spanish. || Fiction.
Opera tratta dai "Los Caprichos", per la prima volta pubblicati nel 1799. Prova della quarta edizione di dodici, stampata dalla calcografia di Madrid, circa 1870. Aquaforte, acquatinta brunita e puntasecca, in perfetto stato di conservazione. La serie chiamata Los Caprichos, è composta da ottanta incisioni, la cui prima edizione [l’unica a non essere pubblicata postuma] venne alla luce ne 1799. Curata in fase d’edizione dallo stesso artista, la serie fu commercializzata e dopo poco tempo ritirata dal mercato. Infatti, a causa dei numerosi soggetti che ironizzavano sulla società spagnola di fine secolo, il Goya subì una censura. L’interpretazione dei soggetti rappresentati su queste lastre, sempre enigmatiche, è spesso controversa. Etching with burnished aquatint and engraving, 1799. From the fourth edition of twelve of the so-called "Los Caprichos" series, edited by the Madrid Calcografia [circa 1870].A very good impression, with good contrast, printed on contemporary paper, customary margins, in very good conditions. The series called Los Caprichos, consists of eighty etchings. This first edition of 1799, the only one not to be published posthumously, is imprinted on soft laid pape. Cured in phase edition by the same artist, the series was marketed and before long withdrawn from the market. In fact, because of the many subjects that mocked the Spanish society of the century, Goya suffered censorship. The interpretation of the subjects represented on these plates, always enigmatic, is often controversial. Harris 113, Delteil 115.
Tegueste - Tenerife, Ediciones Baile del Sol, 2006. Introducción de Nilo Palenzuela. Traducción de Maite Cubillo y Nilo Palenzuela. 92 p. 2 h. 8º mayor. Rústica editorial. Muy buen ejemplar.
Madrid, Editorial Cénit, 1931. 4to.; 299 pp., 2 hs. Cubiertas originales de Ramón Puyol.
Octavo in offwhite wraps illus. in black and red; preliminary leaves, 329 pages 20 cm. In Spanish. Ensayos uruguayos, History || "Juan Zorrilla de San MartÌn (December 28, 1855 ñ November 3, 1931) was a Catholic Uruguayan epic poet ñ he is referred to as the "National Poet of Uruguay" ñ and political figure" -- Wikipedia.
Madrid, Pliegos sueltos de La Estafeta, s.a. nº 6. 4 hojas sin numerar. 4º menor. Muy buen ejemplar. 1ª edición
Octavo in custom full calf leather with red and purple leather spine title labels ; original wrappers bound in ; 355 p. port. 18 cm. In Spanish. Series: Biblioteca de antiguos libros hisp·nicos. || Women.
Un disegno originale dell'Autore in copertina (ogni volume reca un disegno diverso). Stampato in occasione del sessantesimo compleanno del poeta Stampato dall'Arte Grafica Bartolomé U. Chiesino S.A. di Buenos Aires. 8vo. pp. 14. . Ottimo (Fine). . Prima ed. di 29 es. numerati e firmati dall'A.. . Empujan, en fin, vientos de libertad marina a la poesía de Rafael Alberti llevándola a explorar todos los espacios de la historia, de la mitología o de la experiencia humana: ''Yo te miraba, oh Cádiz, bahía de los mitos / ... / Canas de antigüedad, tus estelares fábulas, / tus solares historias, / oh gaditano mar de los perdidos / Atlantes, vesperales jardines de la espuma, / islas desvanecidas del Ocaso!'' Los pobres pescadores que salen del Guadalete hacia el mar son los mismos que arribaban a Tarsis en busca de oro y plata y estaño. El mar resume la historia y el mar compendia el sueño. ¿Qué escenario mejor podría soñarse para el encuentro amoroso de Venus y Príapo que el escenario del mar de Cádiz? Uno de los más formidables poemas amorosos de la literatura universal, de ese Diálogo entre Venus y Príapo, acontece en esa bahía: "Amor! La noche se desvae. / Nos baña el mar. (Oh luz!. El mundo canta. / Cae la luna... El viento...)"
Un disegno originale dell'Autore in copertina (ogni volume reca un disegno diverso). Stampato in occasione del sessantesimo compleanno del poeta Stampato dall'Arte Grafica Bartolomé U. Chiesino S.A. di Buenos Aires. 8vo. pp. 14. Bella dedica e firma autografe dell'Autore (Inscribed and signed by the Author). Ottimo (Fine). . Prima ed. di 29 es. numerati e firmati dall'A.. . Empujan, en fin, vientos de libertad marina a la poesía de Rafael Alberti llevándola a explorar todos los espacios de la historia, de la mitología o de la experiencia humana: ''Yo te miraba, oh Cádiz, bahía de los mitos / ... / Canas de antigüedad, tus estelares fábulas, / tus solares historias, / oh gaditano mar de los perdidos / Atlantes, vesperales jardines de la espuma, / islas desvanecidas del Ocaso!'' Los pobres pescadores que salen del Guadalete hacia el mar son los mismos que arribaban a Tarsis en busca de oro y plata y estaño. El mar resume la historia y el mar compendia el sueño. ¿Qué escenario mejor podría soñarse para el encuentro amoroso de Venus y Príapo que el escenario del mar de Cádiz? Uno de los más formidables poemas amorosos de la literatura universal, de ese Diálogo entre Venus y Príapo, acontece en esa bahía: "Amor! La noche se desvae. / Nos baña el mar. (Oh luz!. El mundo canta. / Cae la luna... El viento...)"
214p. 8vo. Original full cloth binding. Booksellers's label. OCC 1
Duodecimo in offwhite glossy wraps; illus., tables; 281 p., 17 cm In Spanish. Scarce. Only 3,000 copies printed.
VG hbk reprint. 11744. eng
Medium Octavo in black & red illus self-wrappers; 95 p. illus., ports., facsims. 25 cm. Scarce. // Guerrillas, Bolivia, Subversive activities, Bolivia; revolutionaries, revolution
Black duodecimo; xxv, 412 p; 24 cm. In Spanish. || Authors, Spanish -- Biography.
Zaragoza, PUZ, 2012. 4to.; CII pp., 216 pp. Cubiertas originales.
Rio de Janeiro, Centro Cultural Banco do Brasil, 2002. 152 p. 8º mayor. Rústica editorial. Muy buen ejemplar. 1ª edición. Primera edición. Catálogo de la exposición presentada en el Centro Cultural Banco do Brasil entre el 7 de octubre y el 1 de diciembre de 2002. Libro en portugues e inglés.
Del "Archivio Espanol de Arte y Arqueologia, nums. 9 y 10), 1 brochure in-4, Madrid, 1928, pp. 341-347 et 45-55 et 6 planches hors texte Envoi de l'auteur. Etat très satisfaisant (un petit accroc marginal). Espagnol