10 937 résultats
Stamp to half-title (Ter Recensie). Notes to rear inner cover in pencil. Light dust-soiling to top of textblock. ; 409 pages
Yota Krili was born in Kerastari of Arcadia, Greece in 1937 and migrated to Australia in 1959 and became a teacher and writer . This bi-lingual collection has an introduction by Helen Nickas.161p. [Worldcat copies in Australian libraries] Book
Paris, les Belles Lettres, 1930; in-8, 48 pp., broché. Tiré à part. Bon état.
Minor shelfwear to book. Former owner's bookplate on inner cover. DJ has a few tears and chipping with some rubbing. ; Mit Fünf Kartenskizzen im Text und einer Einsteckkarte. ; 365 pages
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1968. In-8, broché, 295 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 26 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, n° 10. Bel ex.
Very light shelfwear to book else fine. Scholar's name to ffep (R. E. Fantham). Very light edgewear to DJ else fine. ; 0.88 x 9.48 x 6.38 Inches; 224 pages; By its very nature, the art of oratory involves character. Verbal persuasion entails the presentation of a persona by the speaker that affects an audience for good or ill. In this book, James May explores the role and extent of Cicero's use of ethos and demonstrates its persuasive effect. May discusses the importance of ethos, not just in classical rhetorical theory but also in the social, political, and judicial milieu of ancient Rome, and then applies his insights to the oratory of Cicero. Ciceronian ethos was a complex blend of Roman tradition, Cicero's own personality, and selected features of Greek and Roman oratory. More than any other ancient literary genre, oratory dealt with constantly changing circumstances, with a wide variety of rhetorical challenges. An orator's success or failure, as well as the artistic quality of his orations, was largely the direct result of his responses to these circumstances and challenges. Acutely aware of his audience and its cultural heritage and steeped in the rhetorical traditions of his predecessors, Cicero employed rhetorical ethos with uncanny success. May analyzes individual speeches from four different periods of Cicero's career, tracing changes in the way Cicero depicted character, both his own and others', as a source of persuasion, changes intimately connected with the vicissitudes of Cicero's career and personal life. He shows that ethos played a major role in almost every Ciceronian speech, that Cicero's audiences were conditioned by common beliefs about character, and finally, that Cicero's rhetorical ethos became a major source for persuasion in his oratory.
Very light bump to 1 corner. Else book is fine. Sticker residue to front panel of DJ. ; 0.88 x 9.48 x 6.38 Inches; 224 pages; By its very nature, the art of oratory involves character. Verbal persuasion entails the presentation of a persona by the speaker that affects an audience for good or ill. In this book, James May explores the role and extent of Cicero's use of ethos and demonstrates its persuasive effect. May discusses the importance of ethos, not just in classical rhetorical theory but also in the social, political, and judicial milieu of ancient Rome, and then applies his insights to the oratory of Cicero. Ciceronian ethos was a complex blend of Roman tradition, Cicero's own personality, and selected features of Greek and Roman oratory. More than any other ancient literary genre, oratory dealt with constantly changing circumstances, with a wide variety of rhetorical challenges. An orator's success or failure, as well as the artistic quality of his orations, was largely the direct result of his responses to these circumstances and challenges. Acutely aware of his audience and its cultural heritage and steeped in the rhetorical traditions of his predecessors, Cicero employed rhetorical ethos with uncanny success. May analyzes individual speeches from four different periods of Cicero's career, tracing changes in the way Cicero depicted character, both his own and others', as a source of persuasion, changes intimately connected with the vicissitudes of Cicero's career and personal life. He shows that ethos played a major role in almost every Ciceronian speech, that Cicero's audiences were conditioned by common beliefs about character, and finally, that Cicero's rhetorical ethos became a major source for persuasion in his oratory.
Scratch to front panel of DJ. Minor rubbing to DJ else NF. ; 0.88 x 9.48 x 6.38 Inches; 224 pages; By its very nature, the art of oratory involves character. Verbal persuasion entails the presentation of a persona by the speaker that affects an audience for good or ill. In this book, James May explores the role and extent of Cicero's use of ethos and demonstrates its persuasive effect. May discusses the importance of ethos, not just in classical rhetorical theory but also in the social, political, and judicial milieu of ancient Rome, and then applies his insights to the oratory of Cicero. Ciceronian ethos was a complex blend of Roman tradition, Cicero's own personality, and selected features of Greek and Roman oratory. More than any other ancient literary genre, oratory dealt with constantly changing circumstances, with a wide variety of rhetorical challenges. An orator's success or failure, as well as the artistic quality of his orations, was largely the direct result of his responses to these circumstances and challenges. Acutely aware of his audience and its cultural heritage and steeped in the rhetorical traditions of his predecessors, Cicero employed rhetorical ethos with uncanny success. May analyzes individual speeches from four different periods of Cicero's career, tracing changes in the way Cicero depicted character, both his own and others', as a source of persuasion, changes intimately connected with the vicissitudes of Cicero's career and personal life. He shows that ethos played a major role in almost every Ciceronian speech, that Cicero's audiences were conditioned by common beliefs about character, and finally, that Cicero's rhetorical ethos became a major source for persuasion in his oratory.
Parallel texts in Greek and English. Translated, with a foreword and notes, by Walter Kaiser 69p. Donor inscription on half title, else fine Book
ISBN : 2701103835. Belin. 1993. In-12 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 285 pages. Illustré de nombreux dessins en noir et blanc dans et hors texte. Collection 'Le Français retrouvé', 2.
98P.illus. Neat tight copy in laminated library binding, library stamps and label. [NO copies found in WorldCat] Ex-Library
A bear, a moose, and a beaver who are best friends, but often disagree, have a trying adventure when they decide to take a canoe trip together. The trio's squabbling leads them into rough waters. Can they agree on a plan before it's too late? [Originally published by Kids Can Press] Some of the proceeds of the Greek edition help to support the ARCTOROS wildlife conservation agency. Unpaginated Illus.[4 Copies found in Worldcat, none in Canada] Book
Faint foxing to a few pages. ; Coldstream expertly seeks evidence from the history and archeology of Cyprus that might help illuminate the lesser known epochs of the ancient Greek world. Card Covers. ; The Twentieth J. L. Myres Memorial Lecture. ; 8.4 X 5.9 X 0.7 inches; 40 pages
A handsome large format volume portraying Greece through vivid images, both ancient and modern.Translated from French by Derek Johnston. 253p, bibliography, Illustrated end papers NOTE : VERY large [31X24X23cm] and heavy volume Book
A bilingual Greek-English collection of popular phrases and adages. Greek with translations and equivalent sentiments in English 64p. illus. bibliography Book
Asking whether it is better to be forever young or grin toothlessly and authentically into old age, Daniel Klein journeys to the Greek island of Hydra to see a different side to aging, drawing on the lives of the Octogenarian Greek locals and philosophers from Epicurus to Sartre, to discover the secrets of aging happily. 164p. Book
New English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 24 cm). In English. 173, [3] p., color and b/w ills. "Grece, classical and recent, a magnet attracting foreign trravellers. Peregrinations in pictures and words, all taken from the voluminous and varied accounts of the European travellers who visited this country in ever increasing numbers from the mid-eighteenth century onwards. Drawings and writings, visual records and descriptive textsi symbolic monuments of the age of the land of Hellas.". ISBN: 9789605340131.
pp. xviii, 419; 403; : vii, 463; vii, 496. Lacks the folding map. Worn original full leather bindings. 8vo. 215 mm. ExLib. Early (1814) autograph ownership. Some foxing and browning. Jean-Jacques Barthelemy (1716-1795) was a French writer who was especially interested in the classics and numismatics. He worked as the Keeper of the Royal Collection of Metals, and continued his post during the French Revolution. This, his most famous work, was first published in 1788. It tells a story of a young Scythian man, a descendant of the philosopher in the title, who tours Greece and writes about the customs and idiosyncrasies of each place he visits. It was considered a useful handbook for Greek classical studies, and helped students to real insights about early Greek culture. Translated from the French by William Beaumont for the original English language edition. S&S/AI 5808. EVANS2
One bumped corner else Fine. Very minor shelfwear to DJ. ; 528 pages; Oxford classicist [Robin Lane] Fox explores the 700s BCE, the century to which he imputes the composition of the Iliad and the Odyssey. Explaining that this was an era of cultural contact between Greeks—specifically, those from the island Euboea—and residents of the eastern littoral of the Mediterranean Sea, he delves deeply into the nature of that exchange. Aiming to evoke the Euboeans' mind-set, he springs from the archaeological traces of their settlements to the gods and heroes of the Near East they adapted into their own myths. While there is considerable textual explication of Homer and Hesiod involved in Fox's procedure, he pulls the mythical characters from the pages and places them in the physical landscapes with which the Euboeans not only associated them but believed they actively inhabited. So doing lends the appealing impetus of travel writing to Fox's account that aids readers in absorbing the world of pagan belief
Small handbook published in Greece. "History proofs that Atlantis is connected with Santorini and with Crete" Vintage copy. 64p. illus.maps+ 8 pages of coloured plates.{4 copies founD in WorldCat Book
bross. edit. ill., lievi bruniture e tracce d'uso in cop., minime fioriture ai tagli
Some dampstaining to edges of textblock (does not affect text) endpapers browned. Faint staining to front board. Else VG. ; 244 pages
Faint crease to 1 corner of wraps. Scholar's name to half title (Robert Brown). ; Never have there been so many different types of translations of Greek and Latin literature into English. Most people experience Homer and Greek tragedy for the first time through translations. New versions of Vergil and Ovid have become best sellers. This book examines the literary and cultural environment underlying the various kinds of translation - from 'faithful' and 'equivalent' through 'imitation' to 'adaptation' and 'version' - discussing the extent to which translations have been regarded as creative work in their own right and their impact in the work of modern writers such as Harrison, Heaney, Hughes and Walcott. Key themes include the challenge presented by translations to conventional interpretations of the classical canon; the implications of translating across genres - for example in the staging of epic; and the role of translations in twentieth-century conflicts. Lorna Hardwick suggests that translations from Greek and Latin literature are catalysts in the refiguring of both poetic and political awareness and that in transplanting myths and metaphors into disparate cultures, translations energise new senses of cultural identity. ; Classical Inter/Faces; 128 pages
Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket. Discoloration to boards. Edgewear to boards. Top of backstrip has some fraying along edges. Extensive introduction to Poetry of Horace with Latin Text and English Translation. ; 185 pages
Book is fine. ; Zehn Autorinnen und Autoren stellen in diesem Band den kulturellen Kontext ausgewählter Übersetzungen und Rezensionen wichtiger Werke der Altertumswissenschaften zur Diskussion. Sie untersuchen die institutionellen Voraussetzungen, die den wissenschaftlichen Austausch zwischen den europäischen Ländern und Nationalsprachen bestimmt haben. Sie zeigen, welche Rolle die intellektuellen Zirkel und wissenschaftlichen Gesellschaften und Akademien gespielt haben, die das Interesse an Übersetzungen nicht nur hervorriefen, sondern auch thematisch lenkten. ; 247 pages