4 571 résultats
165x120 mm. xvi+69 pages. Softcover. Cover slightly stained and yellowing. Spine slightly worn, stained and yellowing. Else in good condition.
In-8, broché (couv. lég. défr.), 267 p. Edition originale. Conférences faites à la Sorbonne à l'occasion du deuxième centenaire de l'Encyclopédie, publiées dans les "Annales de l'Université de Paris". Nombreuses et importantes contributions : L. de Broglie, R. Pintard, P. Grosclaude, G. Lefebvre, H. Bédarida, P. Clarac, L. Binet, P. Couderc, etc.
Very Good French Contemporary quarter leather bindings. 4to. (28 x 22 cm). In French, Arabic, Persian, and Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 3 volumes set: (992 p.; 659 p.; 806 p.). Slight wear and fading on bindings and spines, stains on pages. Overall a good set. First and only edition of this early comprehensive dictionary between multiple Eastern languages of Arabic, Persian and Ottoman Turkish, and French. Handjeri (Hangerli) had begun work on the volumes as early as 1806, upon the request of Armand Charles Guilleminot (1774-1840), a French general during the Napoleonic wars, later ambassador to the Sublime Porte and awarded the Order of St. Anna. He completed the book in 1840 and dedicated it to the Russian Tsar Nicolas I, who had it published at the Russian Imperial press. In the preface of his work, Alexandre Handjeri states that he tried to enrich his dictionary with artistic and technical terms in order to be useful to the travelers and merchants as well as the poets and that his book has distinctive features from previous dictionaries such as Meninsky's dictionary. The book, which was sent to Istanbul for the review of the printing sample, was introduced in Takvîm-i Vekâyi [i.e. the first newspaper published in the Imperial Ottoman] before the first volume was published. Ottoman Sultan Abdülmecid ordered 200 copies in his own name, and also sent a jewel-decorated box to Handjéri as a gift for his service to the Turkish language and culture when the work is published. Handjeri was born in Constantinople, received a thorough education, trained to speak several European languages, as well as Ottoman Turkish and Arabic, and prepared for a high-ranking position in the Danubian Principalities. In his twenties, he married a princess of the Callimachi family. Although coming into conflict with Ottoman officials on several occasions, Handjeri was promoted to the Dragoman of the Porte in 1805 and he maintained the office for the following two years until Sultan Selim III appointed him Prince of Moldavia in place of the deposed Alexander Mourousis. He was nevertheless prevented from reaching his court in Iashi by the Russian occupation of the country, and instead followed the Ottoman Army in their offensive. He was able to gain his throne after the Treaty of Bucharest and played a major part in re-establishing the country's administration. Upon the outbreak of the Greek War of Independence, Handjeri felt threatened by a possible Ottoman move against the Phanariotes. He was allegedly warned by the Russian ambassador to the Porte, Alexander Grigoriyevich Stroganov, that, as a prominent Greek in Istanbul, he risked being assassinated, and so he decided to flee the country. Handjeri and his family (including his two sons, Gregory and Telemach), embarked on a small ship and set sail across the Black Sea, dropping anchor at Odesa (where they were given asylum by Novorossiya's governor, Alexandre Langeron). Soon he moved to Moscow, where he was awarded honors by Emperor Nicolas I. His title was recognized by Russian nobility, and his two sons were appointed Counselors. (Source: Wikipedia).
Very Good English In contemporary cloth bdg. with flowers embossing. Some foxing and stains on the first pages. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Armenian and English. [2], [xxx], 786 p., 1 folded table describes the Armenian alphabet with its letters, sound, and pronunciation. With a parallel title page and additional half-title in Armenian and a list of errata and corrigenda. Double-column text. Preface bilingual in Armenian and English. Following that, the second title is 'Short Armenian grammar'. After abbreviations, the dictionary section begins. In the preface, there is a short history and origin of the Armenian language written by Bedrossian according to the conjuncture of the period, followed by his mentions of the necessity of this dictionary for the literature, etc. Rare first edition of this early Armenian - English dictionary printed in Venice by Venetian Mekhitarists. In 1875, Matthias Bedrossian undertook to update earlier Armenian dictionaries, and he succeeded in producing a completely reworked Armenian-English dictionary. The most flourishing period of Venetian Armenians was in the 16th and 17th centuries, especially when Julfa and New Julfa merchants were based in the city. During the same period, Venice also became one of the most important Armenian publishing centers. It was in Venice (1512) that the first Armenian book was published by Hagop Meghabard. Until the founding of the Mekhiterists' printing press in San Lazzaro, there were 19 Armenian printing presses in Venice. (Source: Keghart). Only two copies in OCLC as printed copy in Bibliothèque nationale et universitaire. OCLC 156112892.
Three volumes bound in six. Illustrated with 118 (of 139) plates (apparently lacks plate 60). Some plates are very foxed and other have ragged edges, or tears. Extra engraved titles in some volumes. 4to. 280 mm. Original leather backed marbled boards bindings. Spines somewhat worn. Autographed ownership of Edmund Snarr, 1847. Hardbound. Very good. Very scarce American version of this great encyclopedic work. **PRICE JUST REDUCED! Shelved w/OED
28.5x21.5. 26+212 pages. Hardcover with dust jacket. Writing in pencil on some pages. Else in good condition.
10 Vols., in one, orig. cloth. Sheehy, BC47. "The indices are of subjects, authors and anonymous titles, with a new preface and a cumulative list of libraries on whose collections the entries are based."
New edition of the original 4-volume set with the added supplementary volume as well. Fully bound in near-contemporary red half calf leather, with gilt decorated and gilt letter spines with 5 raised bands and marbled page block. Includes 92 steel engraved portraits across the 5 volumes. Volume 2 has been rebacked with original spine laid down. Small piece of spine side missing at foot of volume 3. Small tears to side edges of last 2 pages of volume 4. All other 4 volumes have original marbled endpapers and crested bookplate from John Harold Fawcett to front pastedowns, plus signature of another previous owner to title pages. Boards are rubbed at edges and lightly marked both front and rear with some shelfwear and small nicks. Some light foxing to internal pages, nothing excessive. Spines are all tight and text is clear throughout. AD Used
Hardcover in dust jacket. Very good condition. Book is slightly twisted. Info from previous owner penned on FEP. Jacket is sunned along spine and rear upper edge. Jacket upper leading corners are a little nicked and scuffed. Pages are sound and text is bright and clear. TA Used
Hardcover without dust jacket, 1022pp; blue boards with gilt printing & decoration to front & spine. Spine ends & corners slightly bumped, board edges lightly worn, gilt decoration slighly worn away. Internal pages slightly age-toned, page block lightly marked and previous owner's name penned to FEP. Reprint of 1898 original. Includes preface, index to proper names, alphabetical biographical dictionary, Chinese index, and corrigenda et addenda. Internal contents are clean and unmarked. AD Used
ISBN : 081791241X. HOOVER INSTITUTION. 1973. In-4 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 569 pages. couverture d attente DEUX PHOTOS DISPONIBLES OUVRAGE EN CHINOIS ET ANGLAIS
London, The Scholartis Press, printed at the Alcuin Press, 1931. 4to. mayor; 6 hojas, 396 pp., 2 hojas. Edición limitada de 550 ejemplares. Encuadernación original en tela roja, con tejuelo en papel.
Unpaginated. 736p.? Age stain. Double column. Lacks front endpapers. New endpapers. 225mm. Original full leather boards with modern cloth spine, lettered in gold gilt. First American from the sixth London edition. S&S/AI 17904. CLASSICS BX 1
A clean, unmarked copy.
FOUR VOLUME SET. 24.5x16 cm. [XXVII+933+35]+[XXVI+653+23]+[XXI+641+20]+[XXVII+1053+23] pages. Gilt hardcover. Spine edges slightly bumped. [VOL. I]: Hardcover with dust-jacket. [VOL. II]: Hardcover with dust-jacket. Pages yellowing. [VOL. III]: Cover edges worn. Binding slightly visible between front inner cover and first white page. Pages yellowing [VOL. IV]: Cover rubbed. Text block edges slightly stained. [SUMMARY]: Else all volumes in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
160X245 mm. 20+641+XXI pages. Gilt hardcover with dust-jacket. Jacket yellowing and worn. Cover slightly stained. Wormhole on rear cover. Cover corners bumped. Spine edges bumped. Inner cover and few pages slightly stained - no damage to text. Pages yellowing. Else in good condition.
27x20.5 cm. 67 pages. Soft cover. Spine is scuffed. Spine and cover are faded and slightly dirty. Writing in pen on some pages. Pages are yellowing. Else in good condition.
240x160 mm. 446 pages. Hardcover. Spine edges slightly rubbed. Stamp on first whitepage. Else in good condition.
Bombay, Jehangir Bejunji Karani, Bookseller & Publisher, No.18 Parsi Bazar Street, 1884. 4to.; 2 hs., VI-691 pp. Encuadernación original en tela, muy fatigada.
Two volumes in one. pp. [vi], 958; 612. Includes: A catalogue of the most usual proper, Christian and nick-names of men and women with those of the chief places in the world, English, Latin and German. Thick 8vo. 220 mm. Date excised from the first title page, Old marginal damp stain. Virtually disbound, but one leather backed board and the marbled endpapers remain. An interesting German-English dictionary; with a curious catalog of pproper names. **PRICE JUST REDUCED! GER-GER1
IN HEBREW. VOLUME TWO ONLY. 27.5x20cm. 579 pages [pagination: 582-1160]. Gilt hardcover. Cover edges rubbed. Spine rubbed. Spine bottom edge worn. Ex-library copy with usual marks. Ex-libris sticker on front inner cover. Pen writing on several pages - NO damage to text. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
IN HEBREW. VOLUME TWO ONLY. 27.5x20 cm. 578 pages [pagination: 582-1160]. Hardcover. Cover rubbed. Spine worn. Cover and spine corners and edges worn. Spine duct taped. Front whitepage partly detached. Pages slightly yellowing. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
IN HEBREW. VOLUME TWO ONLY. 27.5x20 cm. 579 pages [pagination: 582-1160]. Hardcover. Cover slightly stained. Binding slightly visible between few pages. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
IN HEBREW. VOLUME THREE ONLY. 27.5x20cm. 579 pages (pagination: 1162-1740). Hardcover. Cover slightly rubbed. Several wormholes on rear cover and several pages - NO damage to text. Cover edges rubbed. Spine yellowing and slightly faded. Pages slightly yellowing and slightly age-stained. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
IN HEBREW. VOLUME FOUR ONLY. 27.5x20cm. 466 pages (pagination: 1742-2207). Hardcover. Cover corners and spine tattered. Spine hinges cracked. Ex-library copy with usual marks. Ex-libris sticker on front inner cover. Pen writing on several pages - NO damage to text. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.