5 992 résultats
19886061988 - broché - Peking University Press - 1988 - In-12 (18 x 11 cm) broché, couverture à rabats - 241 pages - Illustrations et photographies en noir et blanc - Quelques cartes dépliantes - ISBN : 7-301-00453-2 - Traduction de Wang Mingzhu & Meg Gallagher - Textes en anglais et en chinois - ENGLISH: Peking University Press - 1988 - In-12 (18 × 11 cm) softcover with flaps - 241 pages - Black-and-white illustrations and photographs - Includes some fold-out maps - ISBN: 7-301-00453-2 - Translated by Wang Mingzhu & Meg Gallagher - Texts in English and Chinese - 中文:北京大学出版社 — 1988年 — 12开(18 × 11厘米)平装折口封面 — 241页 — 黑白插图及照片 — 附若干折叠地图 — ISBN 7-301-00453-2 — 译者:王明珠、Meg Gallagher — 中英文对照
19356911935 - reliure - Sanjian Shuwu 三閒書屋 - Yinyu ji 引玉集 (« Recueil pour attirer le jade ») 木刻五十九幅 - Deuxième tirage, avril 1935 - In-8 (19,5 × 15,5 cm) reliure cartonnée de l'éditeur, dos noir, pièce de titre contrecollée sur le premier plat - 68 pages - 59 reproductions de gravures sur bois soviétiques imprimées au procédé collotype (珂羅版) d'après les tirages originaux fournis par les artistes - Comprend un texte de Chen Jie (陳節), traduction abrégée d'un essai de A. D. Chegodaev consacré à la gravure soviétique contemporaine - Tirage limité à 215 exemplaires, dont 15 exemplaires hors commerce - Diffusion assurée par la librairie Uchiyama (內山書店), Shanghai - Ouvrage en chinois - Avec des œuvres de Dmitri Isidorovich Mitrokhin, A. Kravchenko, N. Piskarev, Vladimir Andreevich Favorsky, P. Pavlinov, A. Goncharov, M. Pikov, Sergei Mikhalovich Mocharov, L. Khizhinsky, Nikolai Vasilievich Alekseev et Sergei Mikhailovich Pozharsky - A PROPOS : Rare anthologie consacrée à la gravure soviétique moderne, publiée à Shanghai par 三閒書屋 et diffusée par la librairie Uchiyama (內山書店). L'ouvrage réunit cinquante-neuf reproductions en collotype de gravures sur bois réalisées par plusieurs figures majeures de l'école russe et soviétique de la gravure des années 1920-1930, parmi lesquelles Vladimir Favorsky, Dmitri Mitrokhin, Alexei Kravchenko et Pavel Pavlinov. Accompagné d'une traduction abrégée par Chen Jie d'un essai de l'historien de l'art soviétique A. D. Chegodaev, ainsi que d'une préface, d'un catalogue des planches et d'une postface, le volume fut conçu comme une introduction à l'estampe contemporaine soviétique pour le public chinois. Témoignage remarquable des échanges artistiques sino-soviétiques dans le Shanghai républicain des années 1930, il s'inscrit dans le contexte du mouvement de la Nouvelle Gravure (新興木刻運動), alors en plein essor sous l'influence des milieux intellectuels de gauche et des réseaux culturels gravitant autour de la librairie Uchiyama et de la figure de Lu Xun. Les reproductions furent réunies à partir de documents et publications soviétiques découverts au début des années 1930, notamment par l'intermédiaire de la revue Graphika. /// ENGLISH: Sanjian Shuwu (三閒書屋) - Yinyu ji (引玉集, “Collection to Draw Forth Jade”): Fifty-Nine Woodcuts (木刻五十九幅) - Second printing, April 1935 - Octavo (19.5 × 15.5 cm), publisher's boards with black spine and mounted title label on upper cover - 68 pages - 59 collotype (珂羅版) reproductions of Soviet woodcuts printed from original impressions supplied by the artists - Includes a text by Chen Jie (陳節), an abridged translation of an essay by A. D. Chegodaev on contemporary Soviet printmaking - Limited edition of 215 copies, including 15 non-commercial presentation copies - Distributed by Uchiyama Bookstore (內山書店), Shanghai - Text in Chinese - Featuring works by Dmitri Isidorovich Mitrokhin, Alexei Kravchenko, Nikolai Piskarev, Vladimir Andreevich Favorsky, Pavel Pavlinov, Aleksandr Goncharov, Mikhail Pikov, Sergei Mikhailovich Mocharov, Leonid Khizhinsky, Nikolai Vasilievich Alekseev and Sergei Mikhailovich Pozharsky. ABOUT: Rare anthology devoted to modern Soviet wood engraving and printmaking, published in Shanghai by Sanjian Shuwu and distributed through Uchiyama Bookstore (內山書店). The volume gathers fifty-nine collotype reproductions of woodcuts by several leading figures of the Russian and Soviet printmaking revival of the 1920s and 1930s, including Vladimir Favorsky, Dmitri Mitrokhin, Alexei Kravchenko and Pavel Pavlinov. Accompanied by Chen Jie's abridged translation of an essay by Soviet art historian A. D. Chegodaev, as well as a preface, plate catalogue and postface, the work was conceived as an introduction to contemporary Soviet printmaking for Chinese readers. A remarkable testimony to Sino-Soviet artistic exchanges in Republican-era Shanghai, it belongs to the context of the New Woodcut Movement (新興木刻運動), then flourishing under the influence of left-wing intellectual circles and cultural networks associated with Uchiyama Bookstore and the figure of Lu Xun. The reproductions were assembled from Soviet books, periodicals and documentary sources discovered in the early 1930s, notably through the journal Graphika. /// 中文:三閒書屋出版 — 《引玉集:木刻五十九幅》 — 1935年4月再版 — 32開(19.5 × 15.5厘米)精裝本,黑色書脊,封面貼書名籤 — 68頁 — 收錄蘇聯木刻作品59幅,以珂羅版工藝依據藝術家提供之原拓本複製印製 — 附陳節摘譯 A. D. Chegodaev(契戈達耶夫)論蘇聯現代版畫藝術之文章 — 限印215部,其中15部為非賣贈送本 — 上海內山書店代售 — 中文版 — 收錄 Dmitri Isidorovich Mitrokhin、Alexei Kravchenko、Nikolai Piskarev、Vladimir Andreevich Favorsky、Pavel Pavlinov、Aleksandr Goncharov、Mikhail Pikov、Sergei Mikhailovich Mocharov、Leonid Khizhinsky、Nikolai Vasilievich Alekseev 及 Sergei Mikhailovich Pozharsky 等藝術家作品。關於本書:本書為三閒書屋於上海出版、由內山書店代售之珍稀蘇聯現代木刻版畫選集。全書收錄59幅以珂羅版精印之蘇聯木刻作品,作者均為1920至1930年代俄羅斯及蘇聯版畫復興運動的重要藝術家,其中包括弗拉基米爾·法沃爾斯基(Vladimir Favorsky)、德米特里·米特羅欣(Dmitri Mitrokhin)、阿列克謝·克拉夫琴科(Alexei Kravchenko)及帕維爾·帕夫利諾夫(Pavel Pavlinov)等人。書中除收錄陳節摘譯之蘇聯藝術史家 A. D. Chegodaev 論文外,尚附序言、圖版目錄及後記,旨在向中國讀者介紹蘇聯當代版畫藝術。本書不僅是研究俄蘇版畫的重要文獻,亦是1930年代上海中蘇藝術交流的珍貴見證。其出版背景與中國新興木刻運動(新興木刻運動)密切相關,反映了左翼知識界、內山書店文化網絡以及魯迅所倡導之版畫思想的深遠影響。書中圖版主要彙集自1930年代初傳入中國之蘇聯書籍、期刊及藝術資料,其中包括《Graphika》等重要出版物。
1966YRG-472In-8, plein maroquin rouge portrait de Poe en relief sur les plats de devant, dos lisse titre et tête dorée. Avec suite en couleur. Exemplaire numéroté 110/500 TI - Histoires extraordinaires TII - Nouvelles histoires extraordinaires TIII - Histoires grotesque et sérieuses TIV - Poème dernier contes TV - Eurêka TVI - Aventures d'Arthur Gordon Pym
1947100151719DESCLÉE DE BROUWER ET CIE 1947 in12. 1947. Cartonné. Ce volume de la Bibliothèque Augustinienne rassemble les dialogues philosophiques de saint Augustin notamment le 'De Musica' traduits en français par R. Jolivet et P. ... Il fait partie de la première série des opuscules éditée par Desclée de Brouwer et propose une édition bilingue avec introduction et annotations
1990A1-125Bibliothèque de la Pléiade, n° 363. Achevé d'imprimer le 30 janvier 1990.1904 pages, rel. peau, 105 x 170 mm. ISBN : 9782070111794. Trad. du russe par Michel Aucouturier, Hélène Châtelain, Jean Durin, Gilles Gache, Benjamin Goriely, Hélène Henry, Jean-Claude Lanne, Anne Laurent, Françoise Lesourd, Martine Loridon, Ève Malleret, André Markowicz, Louis Martinez, Catherine Perrel, Valérie Posener, Jacqueline de Proyart, Andrée Robel, Laure Spindler-Troubetzkoy, Satho Tchimichkian, Vardan Tchimichkian, Alain Thévenard et Hélène Zamoyska. Édition de Michel Aucouturier. – Ce volume se rapproche d'une édition des œuvres complètes de Boris Pasternak en traduction française. Le prix de ce volume en neuf s'élève à 70,50 euros.
19811341330Hyderabad: The Burney Academy 1981. Revised edition. Hardcover. Octavo; Revised edition; G; Hardcover; Spine green with silver print; Boards in green cloth with silver print mild wear to spine caps and corners else clean and strong; Text block has puckering to pastedowns front and rear clean text; Text in Arabic transliterated Arabic and English translation in parallel columns on each page; xxxv 605 pages. 1341330. FP New Rockville Stock. The Burney Academy hardcover books
1927R28350Paris, Beauchesne 1927 xix + 558pp.+ frontispice & 2 cartes, 9e éd., dans la série "Verbum salutis" vol.I, peu de rousseurs
1927R28349Paris, Beauchesne 1927 xvi + 457pp.+ frontispice + 2 cartes (de Palestine& Jérusalem), 5e éd., dans la série "Verbum salutis" vol.III, peu de rousseurs, bon état, R28349
198648172Les Belles Lettres / Desclée de Brouwer Couverture souple Paris 1986
1961131918Eyrolles 1961. Tapa dura. 2ª Mano. . . Totalemte en francés. Ilustrado con figuras y. esquemas. Sello exbiblioteca. . Tapa dura con sobrecubierta. 581 p. 17x25 cm. Eyrolles hardcover
19695000403481969 1969.
197810496Clkh 1978 243 pages in8. 1978. broché. 243 pages. Deuxième volume d'une série de quatre cet ouvrage est la traduction française du Sefer Hatodaah d'Eliahou Ki Tov. Il couvre les mois juifs de Mar'hechvan à Adar avec un focus particulier sur les fêtes de Hanouka Tou Bichvat et Pourim. Il s'agit d'un guide des fêtes et du calendrier juif destiné à un public francophone
1974138618Paris: Nrf-Gallimard 1974. Broché. Etat moyen. in-12. 436 pp. Collection "Poésie" n° 108. Pli de lecture sur dos jauni. Couverture défraichie. Intérieur jaunissant en marges. Nrf-Gallimard unknown
1955100149011Plon 1955 in8. 1955. Broché. Cet ouvrage est une traduction française de textes sélectionnés de Talcott Parsons publiée en 1955 par Plon. Il compile des chapitres tirés de 'Essays in sociological theory pure and applied' 'The Social System' et d'un article du recueil 'Class status and power' présentant les éléments fondamentaux de sa sociologie de l'action
19882090502126803578Iwanamishoten 1988. Soft Cover. Fine. Number of books: 1 Iwanamishoten paperback
19872083002115710759Shobunsha 1987. Soft Cover. Fine. Number of pages: 281 16p Size: 22cm Number of books: 1 Shobunsha paperback
1974100148620Adrien Maisonneuve 1974 in8. 1974. Agrafé. La Devi Upanisad est un texte sacré hindou tardif rattaché à l'Atharvaveda présenté comme un poème lyrique composé par des dévots à la gloire de leur divinité. Publiée et traduite du sanskrit par Jean Varenne elle expose l'essentiel de la foi dévotionnelle avec des formules rituelles détaillées sans dimension métaphysique ou mythologique majeure et présente des similitudes avec la Ganapati Upanisad
1993138619Paris: Le livre de Poche Fayard 1993. Broché. Etat moyen. in-12. 284 pp. Collection "texte intégral" n° 4345. Tranche jaune. Couverture jauni en marges et dos. Intérieur jauni. Le livre de Poche, Fayard unknown
19623966Forum 1962 159 pages in8. 1962. Broché couverture rempliée. 159 pages. Ouvrage d'Ilya Ehrenbourg consacré à l'écrivain russe Anton Tchekov publié en français en 1962 dans une traduction d'Édouard Bobrowski et Victor Galande. Le livre propose une analyse et une rencontre intellectuelle avec l'œuvre et la figure de Tchekov
19752081502112500666A5 Boxed Shibata Shoten 1975. Soft Cover. Fine. Number of books: 1 A5 Boxed Shibata Shoten paperback
1957104421Cahiers de la Société Asiatique 1957 Paris, Imp. Nationale, Cahiers de la Société Asiatique (XIV), 2 volumes (texte et traduction), 1957, brochés, environ 23x14cm, couvertures insolées, bas des dos un peu émoussés (avec une petite mouillure sur celui du volume de traduction), 4 des pages de l'introduction sont surlignées au crayon à papier, bon état pour le reste.
1948100150849G.P. Maisonneuve et Cie 1948 in8. 1948. Broché. Ouvrage académique de Jacques Duchesne-Guillemin publié en 1948 par G. P. Maisonneuve proposant une étude critique de Zoroastre prophète du dieu Ahura Mazdâh ayant vécu entre le Xe et Ve siècle avant J.-C. L'auteur reconstruit la religion indo-iranienne pré-zoroastrienne à partir du Zend-Avesta et des textes védiques incluant une traduction commentée des Gâthâ
19482092902140602768international publisher 1948. Soft Cover. Fine. Number of pages: 24p Size: B5 international publisher paperback
1972mon0000908370The Dolmen Press 1972. Hardcover. Very Good. in x in x in. A clean tight copy. Previous owner signature. Very Light wear to extremities. No dust jacket. Black boards with white spine gilt spine lettering. The Dolmen Press hardcover
1997RO20264351STOCK. 1997. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 215 pages - quelques illustrations en noir/blanc, dans le texte - jaquette correcte - annotation en page de garde. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine