8 811 résultats
Very faint spotting to top of textblock. Else book is fine. Dustjacket is protected in plastic sleeve. ; In this book Andrew Erskine examines the role and meaning of Troy in the changing relationship between Greeks and Romans, as Rome is transformed from a minor Italian city into a Mediterranean superpower. The book seeks to understand the significance of Rome's Trojan origins for the Greeks by considering the place of Troy and Trojans in Greek culture. It moves beyond the more familiar spheres of art and literature to explore the countless, overlapping, local traditions, the stories that cities told about themselves, a world often neglected by scholars. ; 336 pages
Former classics scholar's name stamped to ffep (A. Dalzell). Pages are tanned. Wraps have edgewear with chipping and small tears. Browning to wraps. ; Università Di Genova - Facoltà Di Lettere; 133 pages
2 tomes: xv,93 + 354pp. + 3 plans dépliants, 24cm., dans la série "Université de Louvain. Recueil de Travaux d'Histoire et de Philologie" 3me série fasc.6-7, relié en couvert. demi-toile (plats marbrés), cachet au verso de chaque page de titre, bel état, [introduction en français, texte en latin], K74784
Complet en 2 tomes: xv,93 + 354pp. + 3 plans dépliants, 25cm., dans la série "Université de Louvain. Recueil de Travaux d'Histoire et de Philologie" 3me série fasc.6-7, non coupé, bel état, [introduction en français, texte en latin], K74784
2 tomes: xv,93 + 361pp., non coupé, dans la série "Université de Louvain. Recueil de Travaux d'Histoire et de Philologie" 3me série fasc.6-7, 25cm., br.orig. (peu restaurés), cachet, bon état, K50786
In 8. Dim. 23x15,5 cm. Pp. 207. Interessante studio del 1930 di Thomas Fitzhugh professore di latino all'Università della Virginia sull'accento pirrico o indoeuropeo in antichità nel ritmo, metro e musica. Testo in inglese. Firma di possesso in copertina e al frontespizio. In ottime condizioni. Copertina editoriale in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Gore d'umidità e macchie in copertina. Legatura in ottime condizioni. All'interno le pagine si presentano in ottime condizioni con rare fioriture. Interesting study of 1930 written by Thomas Fitzhugh teacher of latin in the Università della Virginia about indoeuropean or pyrrhic stress accent in antiquity in rhythm, meter and musical tone. English text. Signature in the cover and title page. In very good conditions. Editorial cover in good general conditions slightly worn in the edges and spine. Humidity and stains in the cover. Binding in very good conditions. Inside pages are in very good conditions with occasional foxings.
Madrid, Juliano a Viana Razola, 1835, 16 x 11 cm., pergamino de época, 396 págs. + 1 hoja. (Buen ejemplar).
P., Les belles lettres,1987. In-8 broché, avec une carte dépliante in fine. Bilingue latin français. Surlignement au stabilo et écriture dans la marge supérieure de 2 pp. sinon très bon état.
Périsse Frères. Non daté. In-18 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. légèrement passée. Dos abîmé. Intérieur acceptable. 400 pages. Etiquette de code sur le dos. Tampons de bibliothèque sur le 1er plat et en page de titre. Summo Sacerdoti Jesu Christo, Necnon B.V. Mariae Sine Labe Conceptae. Editio Nova et Aucta.
SOCIETE D EDITION LES BELLES LETTRES. 1933. In-8 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 43 pages . OUVRAGE EN LATIN
Les Belles Lettres. 1930. In-8 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. convenable. Coiffe en pied abîmée. Intérieur acceptable. Plaquette de 43 pages. Texte en latin. Nombreuses annotations au crayon dans le texte. In Usum Lectionum Suarum Tertium Edidit Ioh. P. WALTZING.
Paris, les Belles Lettres, 1930; in-8, 48 pp., broché. Tiré à part. Bon état.
Very light shelfwear to book else fine. Scholar's name to ffep (R. E. Fantham). Very light edgewear to DJ else fine. ; 0.88 x 9.48 x 6.38 Inches; 224 pages; By its very nature, the art of oratory involves character. Verbal persuasion entails the presentation of a persona by the speaker that affects an audience for good or ill. In this book, James May explores the role and extent of Cicero's use of ethos and demonstrates its persuasive effect. May discusses the importance of ethos, not just in classical rhetorical theory but also in the social, political, and judicial milieu of ancient Rome, and then applies his insights to the oratory of Cicero. Ciceronian ethos was a complex blend of Roman tradition, Cicero's own personality, and selected features of Greek and Roman oratory. More than any other ancient literary genre, oratory dealt with constantly changing circumstances, with a wide variety of rhetorical challenges. An orator's success or failure, as well as the artistic quality of his orations, was largely the direct result of his responses to these circumstances and challenges. Acutely aware of his audience and its cultural heritage and steeped in the rhetorical traditions of his predecessors, Cicero employed rhetorical ethos with uncanny success. May analyzes individual speeches from four different periods of Cicero's career, tracing changes in the way Cicero depicted character, both his own and others', as a source of persuasion, changes intimately connected with the vicissitudes of Cicero's career and personal life. He shows that ethos played a major role in almost every Ciceronian speech, that Cicero's audiences were conditioned by common beliefs about character, and finally, that Cicero's rhetorical ethos became a major source for persuasion in his oratory.
Very light bump to 1 corner. Else book is fine. Sticker residue to front panel of DJ. ; 0.88 x 9.48 x 6.38 Inches; 224 pages; By its very nature, the art of oratory involves character. Verbal persuasion entails the presentation of a persona by the speaker that affects an audience for good or ill. In this book, James May explores the role and extent of Cicero's use of ethos and demonstrates its persuasive effect. May discusses the importance of ethos, not just in classical rhetorical theory but also in the social, political, and judicial milieu of ancient Rome, and then applies his insights to the oratory of Cicero. Ciceronian ethos was a complex blend of Roman tradition, Cicero's own personality, and selected features of Greek and Roman oratory. More than any other ancient literary genre, oratory dealt with constantly changing circumstances, with a wide variety of rhetorical challenges. An orator's success or failure, as well as the artistic quality of his orations, was largely the direct result of his responses to these circumstances and challenges. Acutely aware of his audience and its cultural heritage and steeped in the rhetorical traditions of his predecessors, Cicero employed rhetorical ethos with uncanny success. May analyzes individual speeches from four different periods of Cicero's career, tracing changes in the way Cicero depicted character, both his own and others', as a source of persuasion, changes intimately connected with the vicissitudes of Cicero's career and personal life. He shows that ethos played a major role in almost every Ciceronian speech, that Cicero's audiences were conditioned by common beliefs about character, and finally, that Cicero's rhetorical ethos became a major source for persuasion in his oratory.
Scratch to front panel of DJ. Minor rubbing to DJ else NF. ; 0.88 x 9.48 x 6.38 Inches; 224 pages; By its very nature, the art of oratory involves character. Verbal persuasion entails the presentation of a persona by the speaker that affects an audience for good or ill. In this book, James May explores the role and extent of Cicero's use of ethos and demonstrates its persuasive effect. May discusses the importance of ethos, not just in classical rhetorical theory but also in the social, political, and judicial milieu of ancient Rome, and then applies his insights to the oratory of Cicero. Ciceronian ethos was a complex blend of Roman tradition, Cicero's own personality, and selected features of Greek and Roman oratory. More than any other ancient literary genre, oratory dealt with constantly changing circumstances, with a wide variety of rhetorical challenges. An orator's success or failure, as well as the artistic quality of his orations, was largely the direct result of his responses to these circumstances and challenges. Acutely aware of his audience and its cultural heritage and steeped in the rhetorical traditions of his predecessors, Cicero employed rhetorical ethos with uncanny success. May analyzes individual speeches from four different periods of Cicero's career, tracing changes in the way Cicero depicted character, both his own and others', as a source of persuasion, changes intimately connected with the vicissitudes of Cicero's career and personal life. He shows that ethos played a major role in almost every Ciceronian speech, that Cicero's audiences were conditioned by common beliefs about character, and finally, that Cicero's rhetorical ethos became a major source for persuasion in his oratory.
Paris-Buenos Aires, Louis-Michaud, (1912), 19,5 x 13 cm., pasta española de época, retrato + 287 págs.
Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket. Discoloration to boards. Edgewear to boards. Top of backstrip has some fraying along edges. Extensive introduction to Poetry of Horace with Latin Text and English Translation. ; 185 pages
Book is fine. ; Zehn Autorinnen und Autoren stellen in diesem Band den kulturellen Kontext ausgewählter Übersetzungen und Rezensionen wichtiger Werke der Altertumswissenschaften zur Diskussion. Sie untersuchen die institutionellen Voraussetzungen, die den wissenschaftlichen Austausch zwischen den europäischen Ländern und Nationalsprachen bestimmt haben. Sie zeigen, welche Rolle die intellektuellen Zirkel und wissenschaftlichen Gesellschaften und Akademien gespielt haben, die das Interesse an Übersetzungen nicht nur hervorriefen, sondern auch thematisch lenkten. ; 247 pages
This is a fine softcover copy with a fine dust wrapper with no wear at all. Completely clean. Text in SPANISH. Edited by Ana Maria Risco. Limited edition of 1000 copies. Illustrated in color and black & white. 9" high X 7" wide, 297 pages. This book will be securely wrapped and shipped with tracking.
This is a fine softcover copy with no wear at all. Signed by the artist, Jose Bedia, on the title-page and with a small drawing of a head in profile. Not inscribed to anyone, just signed with a drawing. This drawing is very similar to the drawing reproduced on page 70 of this catalog, which itself was drawn in 1985 for the cover of an exhibition catalog 'New Art from Cuba'. The present catalog was prepared to accompany the exhibition which opened at the Fowler Museum in Los Angeles in September 2011, and then traveled to the Miami Art Museum in 2012. Checklist. Exhibition history. Bibliography. Illustrated mostly in color. 8" high X 11" wide, 216 pages. A fine beautiful signed copy with a drawing. Large heavy book, foreign shipping will be extra. This book will be securely wrapped and packed in a sturdy box and shipped with tracking.
Foxing/dustsoiling to top of textblock. Bump to 1 corner. DJ has minor chipping and rubbing. ; 386 pages
Former owner's name to ffep (Albert Merriman). Endpapers browned. Small tears to upper and lower joints of backstrip. 1 corner edgeworn. Some bumping to corners. Spine lettering faded. ; 328 pages
Paris, Le Club Français du Livre, 1955; in-8, 6-XXIV-488 pp., reliure d'éditeur plein cuir, dos lisse, sous jaquette. Collection « les Portiques », N° 39. Exemplaire numéroté 6 436/7 000, tiré sur papier offset Sirène. Traduction de Paul Mazon.
Paris, Société d'Édition « les Belles Lettres », 1950; in-8, 1-379 pp., broché. Collection des Universités de France « Guillaume Budé », N° 112. Édition bilingue : grec ancien, français. Texte établi et traduit par Henri Grégoire, professeur à l'Université de Bruxelles, correspondant de l'Institut de France et Louis Méridier, professeur à la Faculté des Lettres de l'Université de Paris, avec la collaboration de Fernand Chapouthier, professeur à l'Université de Paris.
Paris, Club Français du Livre, Les Portiques, 1953; in-8, 24-664 pp., reliure d'éditeur plein cuir noir, d'après la maquette de Jacques Daniel. Exemplaire numéroté. Traduction de Paul Mazon. Bon état.