130 résultats
in-8°, 344 pp., cartes, broche, couverture illustree. Excellent etat. [DV-19]
in-8°, 416 pp., cartes, notes, lexique, index, cartonnage illustre de l'editeur. Excellent etat. [LA-1]
Second edition, viii, 297, [1] pp., name on title, some ink under-scoring on first few leaves, ink manuscript notes on final blank pages, original half calf, lettered in gilt on spine.
160 pages including bibliography and Beothuck Vocabulary. The Beothuks. Genocide. The words go together in history - Canadian history. Few Canadians know that this country's early settlers and explorers exterminated a race of Indians; sold them into slavery; hunted, terrorized and slaughtered them, often for sheer sport. The story of the Beothucks will never be fully known, but a fascinating and moving history of a lost race emerges from the words and drawings left by Shananditti, the only survivor of her Newfoundland nation, and confirmed by archeological research. This is a biography both harsh and tragic, but it also speaks of courage, endurance and love. Moderate to average wear. Unmarked. Book
Minor shelfwear. Very minor bump to base of spine. ; 383 pages; The author of several Old English and Old High German primers and grammars, Joseph Wright wrote the present book as an alternative to revising his earlier Gothic Primer for a third edition. The Grammar provides a comprehensive knowledge of Gothic and understanding of comparative Germanic grammar, essential to anyone studying the ancient Germanic languages. By way of readings, the book provides the Greek texts of the gospels of St matthew (Chapter VI) and St. Luke (Chapter XV) along with the Gothic translations by Ulfilas (AD 311-383) , bishop of the Goths. Interesting for students of comparative philology. A knowledge of Gothic is indispensable to students of the oldest periods of other Germanic languages, this book will be of interest to students whose interests are mainly philological and linguistic. This Grammar provides a comprehensive knowledge of Gothic and an understanding of comparative Germanic grammar. If Wulfila had not translated the very Bible into Gothic, we wouldn't have today any tangible hint of the existence of this early Germanic language.