4 145 résultats
LECOFFRE VICTOR. 1898. In-12 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. défraîchie. Dos abîmé. Intérieur frais. 446 pages - Renfort papier au dos et 2e plat. NOTA : Eugénie de Guérin (née le 29 janvier 1805 au château du Cayla, près d'Albi - morte le 31 mai 1848).
LECOFFRE VICTOR. 1875. In-12 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. défraîchie. Dos abîmé. Rousseurs. 516 pages - Renfort papier au dos . NOTA : Eugénie de Guérin (née le 29 janvier 1805 au château du Cayla, près d'Albi - morte le 31 mai 1848).
Didier et Cie. 1869. In-12 Carré. Broché. A relier. Plats abîmés. Dos abîmé. Intérieur frais. 447 pages. Dos manquant. Cahiers détachés. 24e édition. Publiés avec l'assentiment de sa famille par G. S. Trebutien. Ouvrage couronné par l'Académie française.
Didier et Cie. 1864. In-12 Carré. Broché. Etat passable. Tâchée. Dos fané. Rousseurs. 447 pages. Couverture refaite avec papier collé et fortes traces de colle. Couverture et cahiers se détachant. Mouillures et traces de colle en tout début d'ouvrage. 12e édition. Publiés avec l'assentiment de sa famille par G.S. Trebutien.
Librairie Victor Lecoffre. 1907. In-12 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. convenable. Coiffe en pied abîmée. Quelques rousseurs. 447 pages. 48e édition. Publiés avec l'assentiment de sa famille par G.S. Trebutien.
DIDIER.. 1865. In-12 Carré. Relié demi-cuir. Etat d'usage. Couv. légèrement passée. Dos à nerfs. Intérieur acceptable. 446 pages. Tampon et note au stylo sur la page de titre.
FAYARD.. Non daté.. In-12 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. légèrement passée. Dos frotté. Intérieur acceptable. 96 pages.
FAYARD.. Non daté.. In-12 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur acceptable. 63 pages.
8vo. First Edition, with photographs in the text; original pictorial wrappers, a fine copy. A PRESENTATION COPY FROM BRYANT WITH HIS SIGNED HOLOGRAPH INSCRIPTION ON FRONT FREE ENDPAPER.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 25 cm). In Turkish. 575 p., color and b/w ills., 1 huge folded map. Atlas and guide to travels of Evliya Çelebi, (1611-1682). A very heavy volume. Evliya Çelebi atlasi. Project by Bekir Karliga, Özkul Eren.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 428 p. Evliya Çelebi Diyarbekir'de. [= Evliya Çelebi in Diyarbekir]. Translated by Tansel Güney.
Very Good English Rebound to modern leather bound. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 23, 674, [10] p. First Edition. 1st volume of 10. This set is published between 1896-1938. Hejra: 1314 = Gregorian: 1896. Ozege: 5302 / 1. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 1.
Very Good English In modern aesthetic leather bound with Ottoman lettered gilt. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 479, [5] p. First Edition. 2nd volume of 10. This set is published between 1896-1938. Ozege: 5302 / 2. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 2.
Very Good English Original 1/4 leather bound. Spine with five compartments, second and fourth are Ottoman lettered gilt, others richly gilt with traditional forms. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 534, [5] p. First Edition. 3rd volume of 10. This set is published between 1896-1938. Ozege: 5302 / 3. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 3.
Very Good English Original 1/4 leather bound. Spine with five compartments, second and fourth are Ottoman lettered gilt. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 432, [4] p. First Edition. 4th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Hejra: 1314 = Gregorian: 1896. Ozege: 5302 / 4. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 4.
Very Good English Original 1/4 leather dark red bound. Spine with five compartments, second and fourth are Ottoman lettered gilt, others gilt with traditional forms. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 602, [6] p. First Edition. 5th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Hejra: 1315 = Gregorian: 1897. Ozege: 5302 / 5. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 5.
Very Good English Rebound to modern leather bound. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 21, 912 p. First Edition. 7th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Ozege: 5302 / 7. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 7.
Very Good English Rebound to modern leather bound. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. [1], [5], 786, [4] p. First Edition. 8th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Ozege: 5302 / 8. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 8.
Very Good English Original cloth bdg. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. [xx], 893 p., 1 huge folding color map, 26 b/w plates. First Edition. 9th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Limited edition to 1000 copies. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 9: Anadolu, Suriye, Hicaz, (1671-1672).
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 83 p. Turks edition of Köhler's 'Die Kurdenstadt Bitlis'. Evliya Çelebi seyahatnemesinde Bitlis ve halki. Translated by Haydar Isik.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 133, [1] p. A research on the first volume of the sources of 'Travels of Evliya Çelebi'. Evliya Çelebi Seyahatnâmesi birinci cildinin kaynaklari üzerinde bir arastirma.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 133, [1] p. A research on the first volume of the sources of 'Travels of Evliya Çelebi'. Evliya Çelebi Seyahatnâmesi birinci cildinin kaynaklari üzerinde bir arastirma.
Very Good English Modern full leather each volumes in traditional Ottoman style. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. Last 2 volumes are in Modern Turkish. 10 volumes set: ([23], 674, [10] p.; 479, [5] p.; 534, [5] p.; 432, [4] p.; 602, [6] p.; [4], 554, [5] p.; [21], 912 p.; [1], [5], 786, [4] p.; 892 p.; 1112 p)., folding maps, b/w plates. 1896 - 1938. Their contents are: Vol. 1: Description of Contantinople and environs, as of 1631. Vol. 2: Journey to Brousse and Nicomedia, 1640, Pontus, Caucasus and Crimea, 1640-44.i expedition to Crete, 1645; journey to Erzerum and Caucasus, 1648. Vol. 3: Syria, Kurdistan, Armenia, 1650; Roumelia, Bulgaria and Dobrudja, 1655-56. Vol. 4: Persia and Iraq, 1655-56. Vol. 5: Journey to Moldavia and expeditions to Transylvania and Russia, 1658; to Anatolia, then across the Dardanelles to Adrianople, 1659; expeditions to Moldavia and Dalmatia, 1660. Vol. 6: Expedition to Transylvania and journey to Albania, 1661-62; expeditions to Hungary, Montenegro and Croatia, 1663-64. Vol. 7: Austria, Crimea, Daghestan, Caucasus, Astrakhan. Vol. 8: Crimea, Crete, Salonica, Roumelia (Greece). Vol. 9: Pilgrimage to Mecca and Medina. Vol. 10: Egypt. Evliya Çelebi was son of the chief court jeweler, he was educated in a madrasah (Islamic college) and a Qur?an school in Constantinople; and, excelling as a Qur'ân reciter, he was shown favour by the reigning sultan, Murad IV. Entering the Ottoman palace school, he developed skills in Arabic, calligraphy, and music. Under the patronage of the court he began the journeys that took him from Belgrade to Baghdad and from Crimea to Cairo, sometimes as an official representative of the government and sometimes on his own. The result of these travels was his masterwork, the Seyahatname (1898-1939; 'Book of Travels'). This work is also referred to as the Tarih-i seyyah ('Chronicle of a Traveler'). Evliya possessed a vivid imagination, occasionally mixing fact and fantasy; he described places he could not possibly have visited. Noted for his fascinating anecdotes and charming style, he wrote about the ethnography, history, and geography of the Ottoman Empire and neighbouring lands and about the inner workings of the Ottoman government during the 17th century. (Source: Britannica). Currently there is no English translation of the entire Seyahatname, although there are translations of various parts. The longest single English translation was published in 1834 by Joseph von Hammer-Purgstall, an Austrian orientalist: it may be found under the name "Evliya Efendi." Von Hammer-Purgstall's work covers the first two volumes (Istanbul and Anatolia) but its language is antiquated. Other translations include Erich Prokosch's nearly complete translation into German of the tenth volume, the 2004 introductory work entitled The World of Evliya Çelebi: An Ottoman Mentality written by University of Chicago professor Robert Dankoff, and Dankoff and Sooyong Kim's 2010 translation of select excerpts of the ten volumes, An Ottoman Traveller: Selections from the Book of Travels of Evliya Çelebi. Evliya is noted for having collected specimens of the languages in each region he traveled in. There are some 30 Turkic dialects and languages cataloged in the Seyâhatnâme. Çelebi notes the similarities between several words from the German and Persian, though he denies any common Indo-European heritage. The Seyâhatnâme also contains the first transcriptions of many languages of the Caucasus and Tsakonian, and the only extant specimens of written Ubykh outside the linguistic literature. First Printed Set of Evliya Chalabi's book(s) of travels. Voyages and Travels in Greece, the Near East and adjacent regions made previous to the year 1801; being a part of a larger catalogue of work on geography, cartography, voyages and travels, in the Gennadius Library in Athens, compl. by Shirley Howard Weber, Vol. II: 1631.; TBTK 10360.; Özege .; Only 2 copies located in OCLC as set: 80395042. Rare as set.
Fine Turkish Paperback. 12mo. (17 x 12 cm). In Turkish. 47, [1] p., b/w plates. Evliya Çelebi'den Malatya.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 236 p. Evliya Çelebi'nin acayip ve garip dünyasi. A study on legends and real subjects Evliya Çelebi's travel memoirs.