38 résultats
1996RO40083891Edf-Gdf. 1996. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 54 pages. Illustré de dessins en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 843.01-Nouvelles
1996RO40100887Edf-Gdf. 1996. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 54 pages. Illustré de nombreux dessins en noir et blanc dans et hors texte. 2e plat légèrement taché.. . . . Classification Dewey : 843.01-Nouvelles
2011102745Les Impressions Nouvelles, Les Éditions Le Rire Médecin 2011 In-4 cartonnage éditeur 28,5 cm sur 24,5. Bon état d’occasion.
30276<p><span style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;">La reine Ânkhesenpépy II fut l’épouse de Pépy I</span><sup style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif;">er</sup><span style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;">, celle de Mérenrê I</span><sup style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif;">er</sup><span style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;">, puis régente en sa qualité de mère du jeune PépyII, cinquième pharaon de la VI</span><sup style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif;">e</sup><span style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;">dynastie (</span><em style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;">c</em><span style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;">. 2270-2200av. n.è.). Son complexe funéraire fut localisé en1998 par la Mission archéologique française de Saqqara, devenue aujourd’hui la Mission archéologique franco-suisse de Saqqara(MafS). Cet ensemble monumental comprend la première pyramide de reine pourvue de Textes des Pyramides dans ses appartements souterrains, privilège lié au statut exceptionnel d’ÂnkhesenpépyII, reine-régente.</span></p><div class="resume_lg" id="txt-lg-1"><p>La présente édition fournit, en fac-similés, le remontage des quatreparois inscrites, reconstituées à partir des 1617fragments découverts en fouille, ainsi que les fragments nonreplacés. Le texte conservé est reproduit en noir, et le texte restitué en rouge. Après une présentation générale d’ÂnkhesenpépyII, grande figure de l’histoire égyptienne, du programme d’inscription des textes et de la problématique de la destruction des parois, sont fournies l’analyse de la composition des parois –937colonnes de texte et au moins 421formules– et une traduction des formules «nouvelles» (TP 1201-1210) et de celles attestées dans d’autres pyramides mais apportant des éléments nouveaux.</p></div> Le Caire, 2024 IFAO 192 pages, planches, 2 volumes en cartonnage éditeur. 24 x 32
19490Le Caire, 2010 IFAO 301 p., nombreuses illustrations, broché. 20 x 27,5
5561Le Caire, rééd. 2015 IFAO 136 p., broché. 14,7 x 21
31582<p><meta charset="utf-8"><span>L’Égypte des pharaons n’est pas que pyramides monumentales, temples majestueux ou tombes inviolées. Elle nous a légué aussi, par la volonté même de ses lettrés, une prodigieuse littérature. Tout aussi dignes d’intérêt que ses trésors de pierre, les oeuvres présentées dans les huit volumes de cette</span><em>Littérature de l’Égypte ancienne</em><span>témoignent de la richesse d’une longue tradition et, souvent, de l’originalité et de la profondeur d’une pensée ciselée au fil des siècles. Rituels funéraires, hymnes et prières, contes mythologiques, narrations royales, autobiographies, sagesses, lettres fictives, etc., plusieurs de ces textes n’avaient jamais fait l’objet d’une traduction française. Tous sont accompagnés d’une bibliographie actualisée et de notes philologiques utiles à leur compréhension.</span><br><br><span>Le quatrième volume de cette anthologie présente certains aspects de la littérature, au sens large, de l’une des périodes les plus célèbres de l’Égypte ancienne : la XVIII</span><sup>e</sup><span>dynastie (env. 1540-1292 avant notre ère). Le lecteur y découvrira des oeuvres relevant de genres variés : chants de deuil, hymnes – dont le Grand Hymne au Nil et le Grand Hymne à Aton –, chapitres du Livre des Morts et grandes compositions funéraires. Mais aussi quelques autobiographies des « grands hommes » de ce temps comme Sénenmout, le confident de la reine-pharaon Hatchepsout, Amenhotep fils de Hapou, un proche du « roi soleil » Amenhotep III, ou encore le gouverneur Pahéry qui proclame, sans fausse modestie : « mon calame a fait de moi un érudit ».</span></p> Paris, 2025 Les Belles Lettres 464 p., 65 ill., broché 16 x 24
28311<meta charset="utf-8"><div id="description-content" data-mce-fragment="1"><p data-mce-fragment="1">L’Égypte des pharaons n’est pas que pyramides monumentales, temples majestueux ou tombes inviolées. Elle nous a légué aussi, par la volonté même de ses lettrés, une prodigieuse littérature. Tout aussi dignes d’intérêt que ses trésors de pierre, les oeuvres présentées dans les huit volumes de cette Littérature de l’Égypte ancienne témoignent de la richesse d’une longue tradition et, souvent, de l’originalité et de la profondeur d’une pensée ciselée au fil des siècles. Rituels funéraires, hymnes et prières, contes mythologiques, narrations royales, autobiographies, sagesses, lettres fictives, etc., plusieurs de ces textes n’avaient jamais fait l’objet d’une traduction française. Tous sont accompagnés d’une bibliographie actualisée et de notes philologiques utiles à leur compréhension.<br data-mce-fragment="1"><br data-mce-fragment="1">Avec le troisième volume de cette anthologie, le lecteur découvrira les joyaux littéraires de l’Égypte du Moyen Empire et de la Deuxième Période intermédiaire (env. 2050-1550 avant notre ère).<span data-mce-fragment="1"></span><em data-mce-fragment="1">Les Mémoires de Sinouhé</em>, l’<em data-mce-fragment="1">Enseignement de Ptahhotep</em>, le<span data-mce-fragment="1"></span><em data-mce-fragment="1">Dialogue d’un homme avec son ba</em>, les<span data-mce-fragment="1"></span><em data-mce-fragment="1">Plaintes du Paysan éloquent</em>, entre autres, dont le message demeure étonnamment actuel, méritentassurément leur place au sein des chefs-d’oeuvre de la littérature mondiale.</p><p data-mce-fragment="1"><br data-mce-fragment="1"></p></div><div id="contributors-wrapper" data-mce-fragment="1"></div> Paris, 2023 Belles Lettress 496p., 65 illustrations N/B., broché. 16 x 24
25174<meta charset="utf-8"><em data-mce-fragment="1">L’Égypte des pharaons n’est pas que pyramides monumentales, temples majestueux ou tombes inviolées. Elle nous a légué aussi, par la volonté même de ses lettrés, une prodigieuse littérature. Tout aussi dignes d’intérêt que ses trésors de pierre, les oeuvres présentées dans les huit volumes de cette<span data-mce-fragment="1"></span></em><span data-mce-fragment="1">Littérature de l’Égypte ancienne</span><em data-mce-fragment="1">témoignent de la richesse d’une longue tradition et, souvent, de l’originalité et de la profondeur d’une pensée ciselée au fil des siècles. Rituels funéraires, hymnes et prières, contes mythologiques, narrations royales, autobiographies, sagesses, lettres fictives, etc., plusieurs de ces textes n’avaient jamais fait l’objet d’une traduction française. Tous sont accompagnés d’une bibliographie actualisée et de notes philologiques utiles à leur compréhension.</em><br data-mce-fragment="1"><br data-mce-fragment="1"><br data-mce-fragment="1"><span data-mce-fragment="1">Avec le premier volume de cette anthologie, consacré à l’Ancien Empire et à la Première Période intermédiaire (2700-2050 avant notre ère), le lecteur découvrira les fondements essentiels de la littérature postérieure : élaboration formelle des rituels, raffinements de la production palatiale, subtilités lexicales des autobiographies privées. Quel que soit le genre concerné, le travail de la forme a pour fonction première, toujours, de faire entendre la voix des temps anciens en sollicitant l’attention de l’autre… La nôtre !</span> Paris, 2021 Belles Lettres 336 pages, 67 illustrations N/B., broché. 16 x 24
25175<meta charset="utf-8"><meta charset="utf-8"><span data-mce-fragment="1">Avec le deuxième volume de cette anthologie, le lecteur découvrira différents textes de l’Égypte du Moyen Empire et de la Deuxième Période intermédiaire (env. 2050-1550 avant notre ère) : extraits des Textes des Sarcophages, « chants du Harpiste », rituels magiques destinés à la protection de la mère et de son enfant, hymnes et eulogies royales, ainsi qu’un choix d’autobiographies où quelques pépites émergent d’une phraséologie moins codifiée qu’il n’y paraît.</span><br> Paris, 2021 Belles Lettres 432 pages, 95 illustrations N/B., broché. 16 x 24
21490<p>Les parois inscrites des appartements funéraires de la pyramide de Pépy Ier, troisième pharaon de la VIe dynastie (c. 2330-2280), livrent le plus vaste ensemble de Textes des Pyramides actuellement connu. Fondée sur la publication de ces textes en fac-similés (MIFAO 118/1-2), dont une 2e édition est parue en 2010, la présente traduction intègre les compléments fournis notamment par la pyramide de Mérenrê et celle de la reine nkhesenpépy II, découverte en 2000 par la Mission archéologique franco-suisse de Saqqâra (MafS). La traduction de près de 800 formules, dont 81 formules «nouvelles (TP 1001-1081), est précédée d’une présentation générale de l’ensemble du corpus. The inscribed walls of the inner chambers and corridors of Pepy Ist’s pyramid, the third Pharaoh of the VIth Dynasty (c. 2330-2280), offer the largest set of Pyramid Texts known. Based on the previous publication of these texts in facsimiles (MIFAO 118/1-2), a 2nd edition of which came out in 2010., the present translation includes additional material, especially from Merenre’s and queen Ankhesenpepy II’s pyramids, the last one discovered in 2000 by the French-Swiss archaeological Mission of Saqqâra (MafS). The translation of about 800 spells, including 81 “new” ones (PT 1001-1081), is preceded by a general presentation of the whole corpus.</p> Le Caire, 2018 IFAO 668 p., broché. 24,5 x 33,5
34905Ferrières, 2026 Decoopman 205 p., nombreuses fig. N/B, broché 15,6 x 23,4
M7474cComplete set of 2 volumes. Mémoires publiés par les Membres de l'Institut Français d'Archéologie Orientale 140. IFAO Le Caire 2019. First edition. Folio. Vol. I: viii & 370 pages. Vol. II: 34 plates. Original hardcover as new. Language: French/Français. This set ships from Europe shipping costs will be updated accordingly BCI. Relevant subjects: Egypt: Old Kingdom & 1st IP Language Texts & Writing Religion & Magic. unknown