95 résultats
pp. 15-74, 3 pls., 34 figs., 6 tabs., refs. Wrs.
Firenze, 1955, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 12/18 con 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Udine, 2003, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 113/122 con illustrazioni fotografiche, grafici e carte in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1944, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 5/22. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1941, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 259/270. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
4to. Pp. vi,186, several illus. in text. refs. Orig. wrs.
Udine, 2003, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 159/162 con illustrazioni fotografiche e carte a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Udine, 2003, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 23/106 con 136 illustrazioni fotografiche e carte in nero e a colori.. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1942, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 5/74 con 24 schemi ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1964, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 437/446 con 2 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pp. viii,75, 1 pl., 17 figs., refs., index. Orig. wrs. - Late Quaternary interglacial fauna with predominance of mammals and molluscs.
Torino, 1980, 4to estratto con copertina originale, pp. 3/15 con 2 carte (una ripiegata) 5 grafici e 5 tabelle. Sciolto in parte, con dedica autografa di copia omaggio firmata dall'Autore.
199826100Paris Presses Universitaires De France 1998 In-8 422 pp
8vo, 22.7cm. Pp. 38,[2]. Orig. printed wrs.
4to. Pp. vi,86, 5 large fold. diagrs. in pocket, 30 figs., maps and graphs, 17 tabs., refs. Orig. wrs.
Paris, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 439/475 con 32 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pp. 223, many photos on 16 pls., 18 figs., 1 fold. diagr., refs. Orig. wrs. Spine mended. - Mostly on mammals and molluscs.
pp. 77, (5), [List of Theosophical Books]. 12mo. Original printed wraps. OCC 12
In 8, pp. 138-151. Br. ed. muta. Estratto da 'Bulletin de la societe' ge'ologique de France' (2o serie, t. XXII, dicembre 1864). Saggio sull'era quaternaria nella valle del Po.
pp. [ii],91-141,[14], 1 fold. map, 6 pls. of photos (scenery, outcrops, fossils), 8 figs.,r efs. Folio, 34cm. Offprint, orig. wrs. Very slight dog-earing, part of covers faded, good otherwise.
pp. 161-204, 1 sketch map and 9 sections in text, tabs. of fossil shells and their distribution, notes & refs. Plain new wrs.
Pp. iv,78, about 60 small figs. (mostly of erratic fossils) on 3 lithogr. pls. Old plain wrs. Light browning or foxing, spine mended. - Offprint from vol. 15 of "Verhandlungen des naturhistorischen Vereins der Preussischen Rheinlande und Westphalens".
200431578Paris Éditions Errance 2004 GRAND In-8 Tome I : 322 pp - 61 illustrations comprises dans la pagination - accroc en coiffe
1950dc1093Sedes Broché 1950 Deux volume in-4 (16,7 x 25,3), brochés, 210 et 474 pages, tomes imprimés en 1950 et 1952 respectivement, quelques illustrations en noir ; dos réparé et premier plat manquant au tome 1, pliures au dos bruni du tome 2, en l'état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
62293Tome XVI - Année 1972/1973 - Ouvrage illustré ( cartes et photographies ) - in-8 broché - 139 pages