582 résultats
1906fy543Le Havre, Imprimerie H. Micaux, 34 bis, rue de la Bourse Dos agrafé 1906 In-8, (16x25 cm), dos agrafé, 6 pages, envoi de l'auteur, ex-libris de Giot ; traces sur les plats, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
cv3049Société Ariégeoise Sciences, Lettres et Arts Broché In-8 (15,3 x 24,1 cm), broché, 230 pages, iconographie en noir et blanc, extrait de la Société Ariégeoise Sciences, Lettres et Arts, Tome XXIV, 1968 ; mors frottés, traces et frottements aux plats, par ailleurs intérieur frais, assez bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
New English Paperback. Pbo. Oblong 4to. (26 x 28 cm). In English and Turkish. 283 p., color ills. Sadberk Hanim Museum opened on 14 October 1980 as Turkey's first private museum and this year celebrates its thirty-third anniversary. The collection of Turkish and Islamic artefacts gathered by Sadberk Koç formed the original nucleus of the museum collection, which has since been greatly expanded by donations and purchases. With the purchase of the Hüseyin Kocabas collection in 1983 the museum branched out into the field of antiquities. The Archaeological Section of Sadberk Hanim Museum is celebrating its 25th anniversary this year. The collection consisting of nearly 7000 objects ranges from the Late Neolithic Age to the Byzantine Period, making it possible to trace the course of successive Anatolian civilizations through their material culture. Archaeological Section of the museum has steadily grown over the years, with the purchase of rare items from overseas auctions and the acquisition of registered collections. Sadberk Hanim Museum Archaeological Section will have been open for 25 years in 2013 and it was decided to celebrate this anniversary with an exhibition entitled Traces of Ancient Ages, presenting 150 works that throw light on the periods to which they belong.
New New English Original bdg. 4to. (31 x 21 cm). Articles in Turkish. 638 p., color and b/w ills. Anadolu'nun zirvesinde Türk arkeolojisinin 40 yili. Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Arkeoloji Bölümü 40. kurulus yili armagani. Festschrift for Archaeology Section of Turkish Ataturk University's 40th Anniversary. Contents: Onsozler. Kocak, Hikmet (Ataturk Universitesi Rektorü). Düzgün, Dilaver (Edebiyat Fakultesi Dekani). Karaosmanoglu, Mehmet (Arkeoloji Bolumu Baskani. Sunus: Kasapoglu, Hasan & Mehmet Ali Yilmaz. Kazi çalismalari: Bakir, Tomris / Kalekoy Kazilari 1978-1981. Yaylali, Abdullah - Vecihi Ozkaya - Nurettin Ozturk / Kyzikos Ilk Donem Kazilari. Koçhan, Nurettin / Sos Höyük 1987 Yili Kazi Calismalari. Gündogdu, Hamza / Dogubayazit Ishak Pasa Sarayi Kazilari 1994-1996. Basaran, Cevat - Busra Elif Kasapoglu / 1995 Yili Skepsis Asagi Kent ve Nekropolisi Kurtarma Kazisi üzerine Yeni Degerlendirmeler. Isikli, Mehmet - Mustafa Erkmen - Gülsah Altunkaynak / 2002 Yili Pulur Sondaji. Karaosmanoglu, Mehmet - Halim Korucu - Mehmet Ali Yilmaz / Altintepe Urartu Kalesi Kazi ve Onarim çalismalari 2003-2013. Basaran, Cevat / Parion Kazi ve Sondaj çalismalari 2005-2013Basaran, Cevat - Busra Elif Kasapoglu / Parion Guney Nekropolisi 2005-2013. Ergürer, Ertug - Mustafa Yildizli / Parion Roma Tiyatrosu 2006-2013. Keles, Vedat - Alper Yilmaz / Parion Roma Hamami 2006-2013. Keles, Vedat - Ersin Celikbas / Parion Yamaç Yapisi 2008-2013. Basaran, Cevat - Hasan Kasapoglu / Parion Odeionu 2010-2013Ozturk, Nurettin - Berna Kavaz - Gencay Guloglu - M. Kayhan Murat / Zeytinliada Meryemana ManastiriKochan, Nurettin - Korkmaz Meral / Ikinci Donem Kyzikos Kazilari 2006-2013Meral, Korkmaz - Ahmet Cuneydi Has / Kyzikos Kenti Sur Duvarlari ve LimanlariKeles, Vedat - Ersin Celikbas - Alper Yilmaz / Paphlagonia Hadrianaupolis'iYurttas, Huseyin - Haldun Ozkan - Zerrin Kosklu-Muhammet Lutfu Kindigili / Kemah Kalesi Kazilari 2011-2012Cilingiroglu, Altan A. - Mehmet Isikli / 25. Yilinda Ayanis Kalesi Kazilari-Dun, Bugun ve GelecekD'alfonzo, Lorenzo - Hatice Ergurer / Guney Kapadokya'da Demir Cagi'na Isik Tutacak Bir Arkeolojik Yerlesimin Kesfi: Kinik HoyukCzichon, Rainer M. - Mehmet Ali Yilmaz / Vezirkopru/Oymaagac (Nerik?) ProjesiCan, Birol - Nihat Erdogan / Dara, Bizans-Sasani Sinirinda Bir Garnizon Kenti ve KazilariCan, Birol - Michael Hoff / Antiochia Ad Cragum, Bati Daglik Kilikya'da Bir Roma Kenti ve KazilariYuzey ArastirmalariKochan, Nurettin / Kyzikos 1989-1996 Kazi Donemi Yuzey ArastirmalariOzkaya, Vecihi / Erzurum/Horasan Aliceyrek Koyu Arkeolojik KalintilariBasaran, Cevat / 1997, 1999 ve 2002 Yillari Kuzey Troas Bolgesi Yuzey ArastirmalariKaraosmanoglu, Mehmet - Mehmet Isikli - Rabia Akarsu / Erzurum ve Pasinler Ovalari Yuzey Arastirmasi CalismalariTavukcu, Ali Yalcin - Zerrin Aydin Tavukcu / Bozcaada - Tenedos Arastirmalari: SonucBayhan, Ahmet Ali / Yuzey Arastirmalari (2000-2004) Isiginda Ortacag ve Sonrasinda Adiyaman'in Mimari Mirasinin Genel Bir Degerlendirmesi. Karaosmanoglu, Mehmet - Mehmet Isikli - Eyüp Caner / Erzincan-Altintepe ve Çevresi Yüzey Arastirmalari. Çigdem, Suleyman - Huseyin Yurttas - Haldun Ozkan / Gumushane - Bayburt illeri Yuzey Arastirmalari. Nurettin Ozturk - Ayhan Girgin - Gencay Guloglu - Abdullah Leygara / Myrina - Gryneion Antik Kentlerinin Yüzey Arastirmalari. Tavukcu, Ali Yalcin - Zerrin Aydin Tavukcu / Alasehir - Philedelphia Yüzey Arastirmalari: Ilk Sezon. Yavuz, Mehmet - Ali Yalcin Tavukcu - Tekin Dogan - Dogukapi - Akyaka - Kars - Sarikamis - Erzurum - Tercan / Eski Rus Demir Yolu Hatti ve Mimari Yapilanmasi. Chataigner, Christine - Aysegül Akin - Oguz Aras / Kuzey Dogu Anadolu Obsidyen Kaynaklarinin Tespitine Yönelik Yuzey Arastirmalari Kitap Tanitimlari. Yildizli, Mustafa / Cevat Basaran, Anadolu Mimari Bezemeleri-Roma Çagi Lotus Palmet örgesi. Tercanlioglu, Ahmet / Nurettin Koçhan, Hellenistik Cag Anadolu Mimarisinde Lotus-Palmet ve Yumurta Bezekleri. Eker, Fevziye / Mehmet Karaosmanoglu, Anadolu Mimari Bezemeleri.
New English Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In English. Color ills. 271 p. Contents: Erdogdu, Burçin / Ugurlu - A Neolithic Settlement on the Aegean Island of Gökçeada.; Takaoglu, Turan - Abdülkadir Özdemir / Coskuntepe - A Neolithic Village in the Coastal Troad.; Karul, Necmi - Mert B.Avci / Aktopraklik.; Roodenberg, Jacob - Songül Alpaslan Roodenberg / Ilipinar and Mentese- Early Farming Communities in the Eastern Marmara.; Gerritsen, Fokke - Rana Özbal - Laurens Thissen / Barcin Höyük-The Beginings of Farming in the Marmara Region.; Kiziltan, Zeynep - Mehmet Ali Polat / The Neolithic at Yenikapi - Marmaray-Metro Project Rescue Excavations.; Özdogan, Mehmet / Neolithic Sites in the Marmara Region Fikirtepe, Pendik, Yarimburgaz, Toptepe, Hoca Çesme and Asagi Pinar.
New English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In English. Color ills. 271 p. Contents: Erdogdu, Burçin / Ugurlu - A Neolithic Settlement on the Aegean Island of Gökçeada.; Takaoglu, Turan - Abdülkadir Özdemir / Coskuntepe - A Neolithic Village in the Coastal Troad.; Karul, Necmi - Mert B.Avci / Aktopraklik.; Roodenberg, Jacob - Songül Alpaslan Roodenberg / Ilipinar and Mentese- Early Farming Communities in the Eastern Marmara.; Gerritsen, Fokke - Rana Özbal - Laurens Thissen / Barcin Höyük-The Beginings of Farming in the Marmara Region.; Kiziltan, Zeynep - Mehmet Ali Polat / The Neolithic at Yenikapi - Marmaray-Metro Project Rescue Excavations.; Özdogan, Mehmet / Neolithic Sites in the Marmara Region Fikirtepe, Pendik, Yarimburgaz, Toptepe, Hoca Çesme and Asagi Pinar. The Neolithic in Turkey. New excavations and new research Vol. 5: Central Turkey Northwestern Turkey and Istanbul.
2004100146467Routledge 2004 364 pages 15 6x2 4x23 2cm. 2004. Broché. 364 pages. Cet ouvrage constitue une synthèse majeure et actualisée de l'archéologie de la Nubie et du Soudan couvrant une période allant de la préhistoire au XIXe siècle après J.-C. Il présente notamment les travaux de la campagne de sauvetage archéologique menée entre 1963 et 1969
199123925Mainz am Rhein, von Zabern, 1991. XXIV, 113 S., 74 Taf. Fol., OLwd. [3 Warenabbildungen]
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 422 p., ills. Milattan önce birinci binde Dogu Trakya. East Thrace in the first thousand (BC).
1967125842Groningen J.B. Wolters 1967 Groningen J.B. Wolters 1967, In-8 broché, 39 pages. Avec figures et cartes. Envoi autographe. Bon état
Groningen J.B. Wolters 1967, In-8 broché, 39 pages. Avec figures et cartes. Envoi autographe. Bon état
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 220/224. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 403/410 con illustrazioni e tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1964, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 309/322 con 20 figure, una cartina e 3 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
20186342018 - broché - Editions Belin - Collection "Mondes anciens" dirigée par Joël CORNETTE - 2018 - Fort in-8 (24 x 17 cm) broché, couverture à rabats - 678 pages - Très riche iconographie, avec photographies, documents et illustrations en couleurs - ISBN : 9782701198361 - Ouvrage collectif dirigée par François-Xavier FAUVELLE
19912090502113712682Not Available 1991. Soft Cover. Fine. The book is in fine condition. Not Available paperback
Trento, 1973, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 151/221 con 30 illustrazioni e 5 tavole ripiegate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1898GITh458Sans lieu ni date vers 1898. In-8 broché couverture d'attente de l'époque, titre manuscrit sur le 1er plat paginé 130 à 147 et 1 feuillet non chiffré explication de la planche. Avec 1 planche regroupant plusieurs sujets en fin d'ouvrage (numérotée III mais bien seule pour ce texte). Auréole claire ancienne. Exemplaire complet de son texte et de sa planche. Extrait d'un Bulletin de Société Savante non identifié. (plaq)
New English Paperback. 4to. (28 x 20 cm). Articles in English and Turkish. 381 p., ills. Studies presented to Rifat Ergeç.= Rifat Ergeç armagani. Edited by Timur Özemir, Çagri Murat Tarhan et alli.
199131276ATP Grands projets d'archéologie métropolitaine, décembre 1989. In-4 de 67 pages avec cartes.- 250g. Très bon état.
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 323/328 con 3 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 417/430 con 3 illustrazioni e 2 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Ex-library copy with usual stamps, call numbers. Corners edgeworn. Fraying to top of spine. ; 441 pages
66024aafBern, Staatlicher Lehrmittelverlag, 1981, gr. in-4to, 131 S., ill. + 44 Tafeln,
Payot 1951, fort In-8 broché, 535 pages. Géolgie et biogéographie. Archéologie préhistorique. Evolution de l'Humanité. Les métaux de la protohistoire. 3° édition augmentée et mise à jour avec 1 tableau, 8 planches, 180 figures et cartes. Bon état.