326 résultats
New English Original bdg. HC. Oblong small 4to. 115, [1] p. Color and b/w ills. In Turkish. Anadolu'da insan görüntüleri. Klasik Çag Öncesi Sergisi. 17 Ocak - 15 Subat 2013. [Exhibition catalogue]. Coord.: Bahattin Öztuncay.
New English Original cloth bdg. Folio. (35 x 25 cm). In Turkish. 655, [1] p., color and b/w ills. Anadolu'da insan görüntüleri. Klasik Çag öncesi. A very heavy and oversize volume. Extra shipping cost will be requested.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 35, [1] p., 7 b/w photographic plts. Alisar hafriyat sahasinda. Ankara 1932 Tarih Kongresinden sonra tarihçilerin maarif vekili Esat Beyefendi ile birlikte Alisar hafriyatini ziyaretleri intibalari ve tetkik notlari. Survey in Alisar excavation site.
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 293/295. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Original vintage Penguin edition [A 106] It surveys Paleolithic to Iron age Britain. 160p.Published 1943 so the printing and paper quality as in war-time standards. Text complete and unmarked, some slight wear and tear to staples in original wraps. Book
Faint Foxing to textblock. ; Cardiff Studies in Archaeology. Oxbow Monograph 74; 11.6 X 8.2 X 0.7 inches; 200 pages
Fine Fine English Paperback. Dust wrapper. Folio. (40 x 30 cm). In German. 118 p., 219 b/w plts., 7 folding huge plans. Römische Mosaiken aus Ephesos, I. Die Handhauser des Embolos. Mit einem Beitrag von H. Vetters. Forschungen in Ephesos VIII/2. Veröffentlicht vom Österreichischen Archaeoloischen Institut in Wien Gemeinsam mit der Kommission für die Antiken Mosaiken Kleinasiens der Ösetrreichischen Akademie der Wissenschaften.
Dustjacket is protected in mylar. Pages a bit browned. Top of textblock slight foxed. ; 167 pages
Firenze, (1965) due stralci in 8vo, riuniti, con copertina posticcia muta, pp. 267/269 + pp. 270/275.
Firenze, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 385/398 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 419/428 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 85/88 con una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 89/90 con 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
New English Original bdg. HC. 4to. (25 x 24 cm). In English, German, and Turkish. 70, [2] p., color ills. Körtik Tepe. The first traces of civilization in Diyarbakir.= Körtik Tepe. Die Ersten Stufen der Zivilisation in Diyarbakir.= Körtik Tepe. Uygarligin Diyarbakir'daki ilk adimlari. ARCHEOLOGY Anatolian civiliations Neolithic Excavations.
Features/Photos: Two cosmonauts orbit as a team; Jamaica moves to independence; "Flip" - a new type of oceanographic research vessel - designed for submarine investigation; London't underwater police; A French crossing of the channel by car - M.Tony Andal and his amphibious car/amphicar; Royal Family portrait upon the twelfth birthday of Princess Anne; Neolithic craft in Northern Nigeria; and more. Moderate wear. Clean and unmarked. Quality copy. Book
Features/Photos: Prince Philip Portrait; The Bloodhound - famous racing yacht purchased by the Queen; East Berlin escape tunnel; For the first time a floodgate opens on the Kariba Dam; Neolithic longbows of 4500 years ago found in the Somersetshire Peat; Television to the Pilot's aid; and more. Moderate wear. Unmarked. Quality copy. Magazine
Features/Photos: Douglas-Home with Lyndon Johnson; Cyprus Crisis; Colour photos of the Queen and her family; Burials in Shrines and houses of Chatal Huyuk; Earliest Neolithic Cities; Gorbals Slum Clearance; Principal rooms at 10 Downing street modernised; MG Magnette full-page colour ad; and more. Moderate wear. Unmarked. Quality copy. Magazine
Features/Photos: Passing of Sir Bruce Ingram; Fire at Kensington Palace; The tragedy of Katanga; Seyl Aqlat - a pre-pottery neolithic village near Petra; Sudanese cotton from picking to pressing for transport; Mr. W. Averell Harriman; and more. Average wear. Unmarked. Sound copy. Magazine
petit in-4; XIII-505p., 40 planches hors texte dont 8 en couleurs, fig. et cartes in-t., biblio, 3 index, broche, couv. cartonnage, jaquette illustree. Bel exemplaire. Textes d'Andre VARAGNAC, Camille ARAMBOURG, P. BOSCH-GIMPERA, l'Abbe Henri BREUIL, Vadim ELISSEEFF, Pierre MONTET, Jean NAUDOU, et Andre PARROT. Une synthèse scientifiquement conçue, présentant l'évolution préhistorique non seulement de l'Europe, mais de Une synthèse scientifiquement conçue, présentant l'évolution préhistorique non seulement de l'Europe, mais de tous les continents, et qui en souligne les rapports.
31 + (1) p., 23 fig. en couleurs. Editions française, traduite du russe, d'une présentation des découvertes archéologiques récente de la République de Moldavie. Inv. 10110.
104 p., nombreuses illustrations n/b dans le texte. Inv. 19131.
290 p., 158 fig. n/b et coul. (Archaeologia Mundi). petites déchirures à la jaquette. 2 pages tachées. Inv. 11177
Modena, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/72 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
433 p., nombreuses fig. in et hors-texte. PACT volume 10. Inv. 19222.
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 45/74 con 5 illustrazioni e 7 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.