317 résultats
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 178/186 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1994115602CNRS XXXe supplément à Gallia Préhistoire 1994 CNRS, XXXe supplément à Gallia Préhistoire, 1994, 267 p., broché, environ 28x22cm. Dos aplati vers le premier plat, bon état pour le reste et intérieur bien propre.
Bologna, 1964, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 471/498 con 13 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1993, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 219/232 con una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, Palazzo dei Conservatori, 16 aprile - 16 giugno 1985; in testa al front.: Comune di Roma, Assessorato alla Cultura - in 4° quadrato, bross. edit. ill. con bandelle, residuo di etichetta in quarta di cop. - prima edizione - riccamente illustrato in b.n. nel testo e in b.n. e a colori fuori testo, una tavola ripiegata più volte a fine volume
48473Millon.1998.In-8,couv.souple ill.en couleurs.510 p. BE.
MOLTO BUONO
20032080502106402897Japanese Archaeological Association 2003. Soft Cover. Fine. Number of pages: 625p Illustration 32p Japanese Archaeological Association paperback
1996606415Jérôme Millon 1996 In-8 br., couverture rempliée illustr., 245 pp, figures en noir dans le texte, importante bibliogr.
trad. di Bianca Maria Felici in 4°, tela edit. con titoli oro al dorso, sovrac. ill., sguardie illustrate, cofanetto muto, piccole rotture e mancanze in sovrac.
65760aafBâle, Soc. suisse de préhistoire, 1963, in-4to, 48 p. + 19 pl., brochure originale,
8077Lether vague Toulouse 1993
1975100151914GRÜND 1975 in8. 1975. Cartonné. Cet ouvrage du docteur Jan Jelinek publié par Gründ en 1982 fait le point sur les connaissances de l'époque concernant l'origine et l'évolution de l'homme. Il aborde de manière systématique l'hominisation la taille de la pierre les habitats paléolithiques et l'art préhistorique
Edité par la société Wallonne de paléthnologie A.S.B.L. 1987, in-4 broché, 466 pages, nombreuses figures et photographies. Bon état.
19878886465Edité par la société Edité par la société Wallonne de paléthnologie A.S.B.L. 1987, in-4 broché, 466 pages, nombreuses figures et photographies. Bon état.
Masson 1988. In-8 broché e 114 pages ornées de nombreuses figures . Quelques passages soulignés au crayon de papier sinon parfait état
1988116937Masson Préhistoire 1988 Masson, Coll. Préhistoire, 1988, 144 p., broché, environ 24x16cm, bon état.
Firenze, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 19/58 con 12 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1946, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 291/308 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
60578Genève, H. Georg 1935, 250x165mm, 268pages, broché. Bel exemplaire.
Como, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 5/30 con 7 tavole illustrate (una più volte ripiegata) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
67CNRS Editions, Nanterre, 2002. Un volume in-4 broché, couverture illustrée, 298 pages, riche iconographie en n&b. Bel état.
Firenze, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 217/230 con 2 illustrazioni e 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 305/336 con 3 illustrazioni e 5 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Trento, MTSN, 2000) 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/59 con 5 illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.