317 résultats
2012168007Universidad de Cantabria. Servicio de Publicaciones 2012. Tapa blanda. 2ª Mano. . . Monografías del Instituto Internacional de. Investigaciones prehistóricas de Cantabria 3. Fotografías en b/n. Tapa blanda 278 p. il. 30x21 cm Universidad de Cantabria. Servicio de Publicaciones unknown
Piombino, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 63/78 con 2 tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1970, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 89/126 con 4 illustrazioni e 7 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 271/314 con 4 illustrazioni e 3 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1125PARIS, Payot - 1948 - In-4 broché - 184 pages - avec 4é dessins de l'auteur - Ex; non coupé, neuf;
PARIS, Payot - 1948 - In-4 broché - 184 pages - avec 4é dessins de l'auteur - Ex; non coupé, neuf
Firenze, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 567/576 con 4 figure ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 589/596 con 2 figure ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 389/412 con 20 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1966, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 365/378 con 7 illustrazioni in nero e 2 tavole fotografiche a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 123/138 con 6 illustrazioni in nero ed una tavola a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
trad. di Maria Attardo Magrini n. 13 in 16°, cartone edit. ill., ex libris alla sguardia ant.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 354/358 con una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
24 X 17,5 CM., 225 -(7) PP. CON ILL. A COL. E B.N. N. BROSSURA EDIT. CON ILL. A COL., NUOVO (M).<BR>DALL'INDICE:<BR>ITALIA<BR>GIORGIO CHELIDONIO - GIAN CARLO ZAFFANELLA: TRACCE PALEOLITICHE SUL MONTE DI LOZZO NEI COLLI EUGANEI<BR>ENRICO GLERIA: LA CHIESA DI SAN DONATO DEL COVOLO (COLLI BERICI - VICENZA)<BR>GRECIA<BR>GIAN CARLO ZAFFANELLA: CONSIDERAZIONI GEOGRAFICHE SULL'ISOLA DI MELOS (CICLADI) (ISTITUTO DI RICERCHE MEDITERRANEE "ATLANTIS")<BR>GIAN CARLO ZAFFANELLA: PALEOGEOGRAPHIE DES CYCLADES (MER EGEE - GRECE) <BR>MASSIMO DALL'AGNOLO: NOTE GENERAALI SUL PALEOLITICO DELLA GRECIA<BR>(ISTITUTO DI RICERCHE INTERNAZIONALI . TREVISO)<BR>GIORGIO CHELIDONIO: MANUFATTI LITICI SU CIOTTOLO DA MILOS (ISOLE CICLADI)<BR>TURCHIA<BR>VINCENZO RUGGERI: LA LICIA BIZANTINA (PONTIFICIO ISTITUTO ORIENTALE- ROMA)<BR>EGITTO<BR>PETER GROSSMANN: EARLY MONKS AT MOUNT MOSES AND JUSTIANIAN'S MONASTERY, (ISTITUTO ARCHEOLOGICO GERMANICO - IL CAIRO)<BR>MAURICE MARTIN: LES ORIGINES DU MONACHEISME EN EGYPTE (COLLEGIO SACRA FAMIGLIA - IL CAIRO)<BR><BR><BR> FL 146
20002092902143400782Gakuseisha 2000. Soft Cover. Fine. Size: B6 size Gakuseisha paperback
1961Extrait des Cahiers d'Archéologie et d'Histoire d'Alsace, n° 132, 1952, broché, 18x26,5 cm, pages 7 à 20, 9 figures.
Firenze, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 217/224. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 421/425 con 4 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1948154327Picard Picard 1948, Tome I seul. In-8 broché de 529 pages non coupées. Très bon état
Picard 1948, Tome I seul. In-8 broché, 529 pages non coupées. Très bon état
192794525Éditions Auguste Picard, 1927, in-8°, 404 pp, 124 illustrations dans le texte et 18 pl. hors texte (2 en couleurs et 16 en noir numérotées de II à XVII), biblio, index, reliure souple éditeur (lég. frottée), tranches rouges, bon état
15761Paris, Picard et Cie, 1948. 2e édition. In-8 broché, 528 p. 154 figures in-t. gravées. Très bon état : couv. un peu jaunie.
Firenze, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 65/90 con un grafico, un'illustrazione e 8 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Piombino, 1985, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 57/74 con una cartina e 3 tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.