9 511 résultats
Faenza, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 293/306. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Faenza, 1975, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 261/270. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Faenza, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 169/182 con un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Cesena, 1983) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 277/289. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Faenza, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 285/298. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8 (Cm 25 x 17), pp. 381, brossura editoriale. Dedica autografa dell'autore e firma di possesso. Applicato alla prima carta dattiloscritto con il quale l'allora proprietario evidenzia il motivo per il quale gli fu donato il volume. OTTIMO
12mo. 96 pages. In Finnish. First edition. SUBJECT (S) : Soviet Union. OCLC lists 3 copies worldwide (National Library of Finland, Lakehead Univ, Northern Michigan Univ) . Covers in facsimile, first and last pages soiled, water stains in margins throughout, corners bumped, binding solid, good condition. (FIN-12-25)
12mo. 96 pages. In Finnish. First edition. SUBJECT (S) : Soviet Union. OCLC lists 3 copies worldwide (National Library of Finland, Lakehead Univ, Northern Michigan Univ) . Covers faded around the edges, two small dents in fore edge, very good condition. (FIN-12-26)
Ottimo stato.
Illustrazioni in bianco nero fuori testo Ottimo stato.
SOUVARINE BORIS STALIN. Milano, Adelphi 1983, ill. in bianco e nero f.t. Buono (Good) Discreto es., difetti al dorso, manca sovracc.. <br> in ottavo <br> leg. cart. <br> pp. 983<br>
Broché. 235 pages. Dos et deux pages scotchées.
In-8, demi-basane de l'époque, dos lisse orné de filets dorés, titre doré, viii, 170 p., 5 planches de portrait et d'illustrations hors texte. Edition originale qui devait être suivie par une seconde partie. (Tétard, p. 233).
CONDIZIONI ACCETTABILI
Mm 165x225 Atti del XVII Congresso Socialista (Livorno 15-21 gennaio 1921), e del XVIII (Milano 10-14 ottobre 1921) - Brossura editoriale a stampa, xl-162 pagine. Opera in buone condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE
Roma, Edizioni Ercoli, 1945, in-8, t. tela coeva, titolo oro al dorso, pp. XXXX, 162, (2). Pubblica gli atti del XVII Congresso Socialista (Livorno 15-21 gennaio 1921), e del XVIII (Milano 10-14 ottobre 1921).
20 cm, pp. 254, brossura editoriale illustrata, titolo al piatto e dorso, esemplare molto buono
Mm 140x205 Collana "Il cammeo" - Brossura editoriale di 201 pagine. Volume in condizioni pari al nuovo, ovvero mai letto. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Paris, Fayard, 1990, 8vo brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 415 con una cartina f.t.
SORLIN P. - SORLIN I. Lenine, Trotski, Stalin - 1921-1927. Paris, A. Colin 1961, In 16°, brossura, pp. 272 con molte ill. in nero nel testo Buono (Good) . <br> <br> <br>
(Codice SW/1690) In 8º (23 cm) XVI-351 pp. Prefazione di Giovanni Capaldi. Tentativo di analisi critico-sociologica del marxismo. Prima e unica edizione, assai rara. Brossura editoriale con etichetta numerica. Ottimo e fresco volume. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
In-8°, pp. 222, brossura editoriale. Leggere bruniture alla brossura.
1 Vol. In-8 cart. edit.,sovracpt. ill pag. 319 varie ill. f.t PROG 4621 CATT_ATT 20
brossura Da tempo la politica italiana è attraversata da uno strano dibattito: molti vedono continue minacce alla pace sociale architettate dai presunti "comunisti" eredi del PCI, mentre i già giovani dirigenti e militanti di quel partito sostengono non solo di non essere comunisti oggi, ma di non esserlo mai stati. Chi ha ragione? Forse tutti e due, a patto che si consideri la finzione una componente decisiva della politica. Questo libro-verità aiuterà il lettore a sbrogliare questa complessa matassa.