13 807 résultats
brossura La notte del 5 Gennaio, una misteriosa figura ricurva e dall'aspetto malvagio deambula tra le viuzze di un antico centro medievale della Lucania, Montescaglioso, l'antica Civitas Severiana, poi Mons Scabiosus, eretta tra i lunari Calanchi e ricoperta di foglie autunnali, monastica, tra gli aromi del vino nuovo, dell'olio e del fumo dei camini. In preda al terrore, i più piccoli sfuggono all'invettiva dell'orrendo Cucibocca, e piangono al solo pensiero di sentir tra le labbra il dolente filo che le cuce. Per sempre. Il Cucibocca è uno dei fenomeni più singolari e affascinanti dell'intero folclore meridionale: questo saggio etnologico cerca di spiegarne non tanto le agognate origini, quanto il significato del suo modo d'agire.
ill., br. "Che vuol ch'io faccia del suo latinorum?": queste sono le parole che Manzoni mette in bocca al buon Renzo ne "I promessi sposi", mentre Don Abbondio, utilizzando un'espressione latina, gli indica i motivi per non sposarsi. Quante volte ci siamo sentiti anche noi un po' come Renzo, incapaci di comprendere a pieno quella che da molti viene ritenuta una lingua morta. Sono veramente infinite le parole e le espressioni latine che quotidianamente pronunciamo o leggiamo, senza nemmeno rendercene conto. Lo sapevate che monitor e media sono termini latini? Guidiamo auto, compriamo prodotti al supermercato, assumiamo farmaci che devono i loro nomi proprio all'idioma dell'antica Roma. Spesso scambiamo termini latini per anglosassoni oppure pensiamo che parole vecchie più di duemila anni siano dei neologismi. Per dissipare ogni nostro dubbio in materia ecco un libro che fa letteralmente a pezzi l'idea che la lingua di Cicerone, Tacito e Virgilio sia morta. Anzi, possiamo tranquillamente dire che oggi noi parliamo latino. Un volume fuori schema, ricco di informazioni, suggestioni, locuzioni e modi di dire ad uso quotidiano. Con un dizionario alternativo e divertente. La frase giusta da tirar fuori al momento giusto. Non solo per chi è già pratico di questa lingua, ma anche per chi il latino non l'ha mai studiato a scuola. E poi "verba volant, scripta manent".
brossura
br. La raccolta include storie raccolte dal Ciampoli nel corso dei suoi peregrinaggi in lungo e in largo per l'Abruzzo a cavallo tra la fine dell'800 e l'inizio del '900. Fiabe abruzzesi getta luce sulle tradizioni e sul folklore di una tra le regioni più suggestive d'Italia.
ill., br. A Firenze non ci sono soltanto Piazza del Duomo, Piazzale Michelangelo e il Ponte Vecchio: camminando per il centro storico ci si imbatte in tante strade e stradine dai nomi curiosi o stravaganti. Come Via della Mosca, che prende il nome dall'insegna di un'antica osteria, oppure Costa Scarpuccia, una salita così faticosa da consumare qualsiasi calzatura. Con l'arguzia del vero fiorentino, l'autore offre una rapida panoramica sull'etimologia e sulle origini dei più strani, coloriti e bizzarri nomi di vicoli, chiassi, canti, strade e piazze all'interno dell'antica cinta muraria cittadina.
brossura
ill., br.
brossura Il piccolo libro presenta in sintesi - l'origine del presepio napoletano;alcuni elementi, luoghi e personaggi Del presepio. Di ognuno di essi viene data una breve descrizione e motivazione della presenza nel presepio napoletano. Sono presenti immagini riproducenti opere degli artisti d'arte presepiale napoletana, tutt'ora operanti lungo la famosa via di san Gregorio Armeno in Napoli.
brossura I proverbi, in generale, hanno una valenza universale, perché sono frutto di quell'atavica saggezza popolare che rappresenta, a qualsiasi latitudine del nostro pianeta, quel complesso dei principi e delle norme che regola il vivere quotidiano. Qualche volta, invece, hanno un taglio e un significato esclusivamente localistici, solo perché introducono ed esplicano concezioni, costumi, modi e regole che si attagliano soltanto alla specificità di un popolo meravigliosamente unico e speciale. Quelli siciliani, in particolare, sono forse più ricchi di sfumature lessicali perché risentono nella loro formazione di un miscuglio di linguaggi e culture diverse. Ciò avviene a causa delle molte popolazioni che, attraverso secoli di dominazioni straniere, si sono succedute e stratificate nella nostra isola; popolazioni di origini fenicie, greche, arabe, romane, bizantine, barbare e normanne, ognuna delle quali ha contribuito a contaminare la cultura, la lingua e le tradizioni degli abitanti indigeni della nostra isola. La speranza di chi scrive è che questo libello possa capitare nelle mani di giovani lettori e l'augurio personale è che in essi possa scoccare la scintilla della passione per il dialetto assieme alla curiosità di scoprire quel retaggio storico che costituisce sempre il riferimento sicuro per poter guardare al futuro con consapevolezza.
Federico Formignani Dialetti lombardi per un anno. Milano, Giornale della Lombardia / CSAP 1975 italian, 155 BTT138Brossura editoriale,Supplemento al "Giornale della Lombardia" n.12 - Dicembre 1975, presentazione di L. Vergani, volume in buone condizioni, segni di usura sulla copertina, interno in ottimo stato, legatura salda155 pagine circacopertina come da foto
Fortunato Bellonzi Proverbi toscani. Milano, Aldo Martello 1968 italian, 184 AP.2Brossura editoriale,volume in ottime condizioni, illustrato, copertina e interno in ottimo stato, legatura salda , sovraccopertina in acetato trasparente 184 pagine circaCopertina come da foto
G. FERRARO Canti popolari piemontesi ed emiliani. Milano, Biblioteca Universale Rizzoli 1977 italian, 597 BTT143 Brossura editoriale, volume in ottime condizioni, copertina in condizioni eccellenti, interno come nuovo, legatura salda 597 pagine circa Copertina come da foto
196820429Beauchemin In-8 Couverture souple Montréal 1968
19668487Galerie d'art du Collège de Saint-Laurent In-8 à l'italienne Couverture souple Saint-Laurent/Québec 1966
Brossura editoriale in cartoncino flessibile lucido con illustrazione al piatto con lieve abrasione al margine. Risguardi vealti da fioriture. All' interno alcune immagini, in bianco e nero con didascalie, di vita cilentana. Buono lo stato di conservazione con pagine e tagli color seppia. Numero pagine 140. USATO
In italiano e francese, traduzione di Pina Capobianco, prefazioni di Pina Capobianco, Franco Milone, Giuliano Pergola e Riccardo Di Genova, pagine in buonissimo stato di conseravzione, con disegni nei testi di Giulio De Angelis e Giuliano Pergola, in allegato DVD, brossura editoriale illustraat, lucida e con minimi segni di usura. Numero pagine 58 USATO
Opera incompleta, anno 1961, disponibile un tomo, nel dettaglio: vol. 2 - museo del mondo, testo impreziosito da fotografie di V. Contino. A. Mascara, senza dischi. Legatura coeva, copertina mezza tela segnata da abrasioni e compressione ai piatti e alle estremità, ingialliti i toni appesantiti da ombre di polvere e impronte di umido, interno ben tenuto ossidato non uniformemente, minimo pulviscolo ai tagli. N. pag. 109. USATO
Volume brossurato in cartoncino flessibile lucido, dalla copertina illustrata, visibilmente sbiadita. Buonissimo lo stato di conservazione, pagine perfettamente tenute, velate in tonalità seppia, come i tagli, con alcune fotografie in bianco e nero e a colori. Numero pagine 101. USATO
Legatura in cartoncino rigido ruvido, protetto da sovraccoperta illustrata in entrambi i piatti, con bandelle, visibilmente macchiata. Buonissimo lo stato di conservazione, pagine perfettamente tenute, velate in tonalità avorio, come i tagli, con numerose fotografie a colori e illustrazioni in nero, nel testo e fuori testo. Lingue presenti italiano e inglese. Traduzione inglese di Patricia Schultz e Susan Glasspool. Numero pagine 237. USATO
Volume in italiano tradotto a fronte in inglese da Patricia Schultz e Susan Glasspool. Sovraccoperta illustrata presentante lievi segni di usura da scaffale ai margini e tracce di usura da sfregamento ai piatti. Coperta rigida con minimi segni di usura ai bordi. Pagine minimamente ingiallite dal tempo con numerose illustrazioni a colori. Numero pagine 237. USATO
Brossura editoriale in cartoncino flessibile, dalla copertina illustrata in entrambi i piatti, con bandelle. Buonissimo lo stato di conservazione, pagine perfettamente tenute, velate da tonalità avorio, come i tagli, ricche di fotografie a colori e in bianco e nero, nel testo. Non è specificata la data di edizione. Numero pagine 47. USATO
Presentazione di Edouard Colin, pagine brunite ai bordi causa tempo, con numerose illustrazioni in nero nei testi, testi rossi e neri, brossura editoriale illustrata, flessibile, brunita al dorso e parzialmente ai piatti, con minuta fioritura e leggere tracce di polvere, piega alle punte. Numero pagine 111 USATO
Brossura editoriale in cartoncino flessibile lucido, dalla copertina illustrata. Buonissimo lo stato di conservazione, pagine perfettamente tenute, velate da tonalità seppia, come i tagli, ricche di tavole illustrate, a colori e in nero, nel testo. Numero pagine 91. USATO