916 résultats
164026S.l.n.d. (1790) petit in-4, 12 p., dérelié.
662134A Paris, Chez Blanchon, s.d. (1790) in-8, 8 pp., grand tableau dépliant, dérelié.
85629Alençon, Imp. de Malassis Le Jeune, 1790 in-4, 19 pp., vignette.
661386A Paris, De l'Imprimerie Nationale, 1790 in-8, 59 pp.
663772Paris, chez Baudouin, s.d. (1790) in-8, 22 pp., dérelié.
237146S.l., 1771 in-12, 65 pp., en feuilles.
236359S.l., s.d. (1771) in-8, 24 pp. en feuilles, cousu.
237145S.l., s.d. (1771) in-8, 24 pp., en feuilles, cousu.
237133Paris, Imprimerie royale, 1771 in-8, 69 pp., en feuilles, cousu.
236183S.l., 1771 in-12, 122 pp., en feuilles, cousu.
237150Paris, P. G. Simon, s.d. (1771) in-8, 56 pp., en feuilles, cousu.
140666Paris, Baudouin, 1790 in-8, 46 pp., dérelié.
663963Paris, Baudouin, 1789 in-8, paginé 17 à 24, dérelié.
243086Paris, Baudouin, 1789 in-8, 8 pp., broché, couv. papier bleu moderne.
19859877Paris Réforme 1985 N° 2084, 23 mars 1985, numéro spécial. Un volume in-8 dos collé, couverture marine illustrée, 173 pages, illustrations en n&b. Bon état.
140683[Paris], Maret, S.l.n.d. (1795) in-8, 16 pp. Mouillure.
244563Genève, E. Droz, 1957, grand in-8, XVIII pp., 428 pp., un f. n. ch. de table, avec des illustrations dans le texte et 5 planches hors texte, broché, non coupé.
179011282Paris, Imprimerie d'un Royaliste, 1790 ; in-8, broché ; 59 pp.
25262In-8, broché, couverture lie de vin d'origine, (1) f., 86 p. S.l. [1781].
168630929A Cologne, chez Pierre Marteau, 1686. Un vol. au format in-12 (163 x 103 mm) de 8 ff. n.fol., 402 pp. et 1 f. bl. Reliure de l'époque de pleine basane marbrée havane, armes dorées surmontées d'une couronne de marquis au centre de chacun des plats, dos à nerfs orné de filets gras à froid, doubles caissons d'encadrement dorés, larges fleurons dorés, titre doré, roulette sur les coupes, tranches mouchetées.
1843817In Revue des Deux Mondes, 15 juin 1843, in-8, br., 39 pp. (p.893-931).
32148In-8, demi-percaline chagrinée, dos lisse orné de filets dorés, titre doré, tranches mouchetées, plats de papier marbré, xl, 463 p. Bruxelles, Berthot, 1837.
27033In-12, cartonnage marbré de l'époque lég. frotté, (2) f., 91 p. Francofurti et Lipsiae, 1784.
186046405258s. l. n. d., (vers 1860) ; 2 volumes in-8, demi-chagrin à coins, doubles filets dorés, dos à nerfs orné de fleurons dorés et filets dorés et à froid. (Relié vers 1880) titre, 1 f. bl., XIV pp., 1 f. bl., 503 pp. - 1 f., 147 pp.Traductions de textes allemands sur la vie des papes. Elles sont l’œuvre d’un même traducteur qui n’a pas signé son travail. Texte soigneusement calligraphié.1 - VOIGT (J.) Histoire de Grégoire VII. C’est une traduction résumée de la seconde édition allemande du Hildebrand als Papst Gregorius der Siebente und sein Zeitalter de J. Voigt parue en 1845. La première édition avait paru en 1815, une autre édition a paru à Vienne en 1819, une traductions française par M. Jager a paru en 1838 avec une préface de ce dernier. Il semble que cette préface posait quelques problèmes au pouvoir autrichien qui fit interdire cette édition. Une traduction italienne avec la même préface de Jager a paru à Milan (alors occupée par l’Autriche) sans y être interdite alors qu’elle l’était en Autriche. Johannes Voigt (1786-1863) était un historien et théologien prussien qui enseignait à Königsberg.“Plusieurs histoires de Grégoire VII ont été publiées depuis celle de Voigt (...) celle que j’ai écrite n’est, comme je l’ai déjà dit, qu’un résumé de la seconde édition de l’ouvrage de Voigt, résumé fait, d’ailleurs avant la publication de ces deux derniers ouvrages et destiné à demeurer toujours en manuscrit. Il m’a semblé néanmoins qu’elle pouvait encore, par son exactitude générale et sa brièveté, ne pas manquer complètement d’intérêt pour ceux qui la liraient.” Dit le traducteur dans sa préface.2 - THEINER (A.) - GESTIN (P. de). Histoire du pontificat de Clément XIV. Dans un court texte introductif, l’auteur de la traduction déclare que ce texte est “tiré de l’Histoire du pontificat de Clément XIV, écrite d’après les documents inédits des archives secrètes du Vatican, par le Père Augustin Theiner, prêtre de l’Oratoire, et traduite de l’allemand sous les yeux de l’auteur par Mr. Paul de Geslin, missionnaire apostolique. Cette traduction a été éditée à Paris en trois volumes...” Il s’agit donc, ici aussi, d’un résumé de la traduction.
1924LFA-126720272Un ouvrage de 160 pages, format 205 x 295 mm, broché, publié en 1924 (4e édition entièrement refondue), Gabriel Beauchesne (Paris), bon état