12 résultats
172028495Paris Jombert 1720
1750T120791Matriti [Madrid], apud Joachimum Ibarra s.d. [ca. 1750] [2] + vi + 173 + [1bl.] pp., 24cm., contemporary full-leather binding with gilt decorations and title on spine, marbled endpapers, stamp on recto and verso of title page, text is clean and bright, good condition, [Rare Neo-Latin translation of Fenelon's "Telemaque" by the brothers Enriquez de Luna y Rojas], T120791
1798PHO-916A Paris, de l'imprimerie de Digeon (An VII). In-8, 352 pp. ,demi-basane, dos lisse avec pièce de titre, manque au dos , coins émoussés ,mouillures , édition originale, ex. bien complet de toutes ses planches.
174254020Nürnberg. 1742. Folio. 62 cm X 525 cm. Originalt kobberstikk med samtidig håndkolorering.About 1730. Folio. Size of sheet : 62 cm X 525 cm. Original copper engraving. Contemporary handcolouring. Latin. <br/><br/><em>Fra ""Atlas Coelestis"" utgitt av Homann.Doppelmayr wrote on astronomy geography cartography spherical trigonometry sundials and mathematical instruments. He often collaborated with the cartographer Johann Baptist Homann 1664-1724 a former Dominican monk from Oberkammlach in Schwabia who in 1688 had settled in Nuremberg and became a map engraver for the publishing firms of Jacob von Sandrart and David Funck. In 1702 Homann founded an influential cartographic publishing firm that after his death was continued by his son Johann Christoph Homann 1703-1730. </em> unknown
1702FGN13-C-18Lyon: Antoine Briasson 1702. Leather. Good. 6" by 3.5". None. A biographical work in French detailing the life of Al-Mansur the second Abbasid caliph. Al-Mansur was renowned for founding the 'Round City' of Madinah al-Salam.Written by Spanish writer and physician Miguel de Luna.A second edition of this work.With an engraved title page as well as head and tail pieces.In the French language. In a roan binding. Externally sound with slight wear to extremities and marks to boards. Slight cracking to front joint. ink inscriptions to front and rear pastedowns. Internally firmly bound. Rear free endpaper is missing. Pages are generally bright with scattered spots and one or two marginal ink marks. Good Antoine Briasson hardcover
17758715Paris, Moutard, 1775 ; deux tomes, in-12 ; plein veau fauve marbré, dos à nerfs décoré et doré, pièce de titre grenat, tranches rouges (reliure de l'époque) ; (4), XV, (1) (errata), 501 pp. ; (4), 515, (3) pp. ; imprimé par Louis Jorry, rue de la Huchette.
178311679Madrid: Antonio de Sancha 1783. First Edition - Primera edición. Hardcover - Tapa dura. 260x190mm. 10¼x7½". Madrid Antonio de Sancha 1783-1784. 3 obras en un volumen. En folio menor 260 x 190mm. -I: xl-481 pp. -II: xvi-xxxii-112 pp. -III: vi pp. 1 h. 68 pp. Encuadernación del siglo diecinueve en holandesa piel lomera con rica decoración romántica en dorado. Segunda edición de la famosa crónica de D. Alvaro de Luna la primera impresa en Milán en 1546 aparece aquí publicada por Antonio de Sancha sobre buen papel y linda tipografía con un estudio y varios apéndices. Acompañan a esta crónica otras dos obras: el Seguro de Tordesillas escrito por Pedro Fernández de Velasco y el Libro del Passo Honroso defendido por Suero de Quiñones compilado de un libro antiguo por Juan de Pineda. Si bien en ocasiones aparecen sueltas estas obras suelen reunirse en un volúmen como el que aquí presentamos formando parte de la colección de crónicas inpresas por Antonio de Sancha. Referencias: Palau 64901 y 56377; Salvá 2890 y 2900 Antonio de Sancha hardcover
178411727Madrid: Antonio de Sancha 1784. Madrid Antonio de Sancha 1784-1783. En 4º. 3 obras en un volumen. -I: xl-481 pp. -II: xvi-xxxii-112 pp. -III: 4 68 pp. Encuadernación de la época en pasta española lomera con doble hilo dorado en las calles y dos tejuelos en marroquén verde y rojo con letreria dorada. Segunda edición de la famosa crónica de D. Alvaro de Luna la primera impresa en Milán en 1546 aparece aquà publicada por Antonio de Sancha sobre buen papel y linda tipografÃa con un estudio y varios apéndices. Acompañan a esta crónica otras dos obras: el Seguro de Tordesillas escrito por Pedro Fernández de Velasco y el Libro del Passo Honroso defendido por Suero de Quiñones compilado de un libro antiguo por Juan de Pineda. Si bien en ocasiones aparecen sueltas estas obras suelen reunirse en un volúmen como el que aquà presentamos formando parte de la colección de crónicas inpresas por Antonio de Sancha. Muy buen ejemplar vestido con su encuadernación original de fuerte papel y amplios márgenes generalmente limpio salvo alguna pequeña mancha ocasional. Antonio de Sancha hardcover
17682111902160200226Kikuya 1768. Soft Cover. Fine. Volume: 1 Kikuya paperback
1708K9SEABNZ7Y5VParis 1708. 12mo. widow of François Muguet Contemporary mottled calf richly gold-tooled spine with red title-label marbled endpapers red edges. 24 485 4 3 blank pp. First edition of the second French translation of a history of the conquest of Spain by the Moors detailing events from 712 to 761 CE a description of Spain during the same period and a biography of Almanzor ca. 938-1002 the Islamic ruler of the Iberian Peninsula at that time. "This was a false chronicle halfway between a history and a novel of chivalry supposedly translated from an Arabic manuscript by a fictitious historian called Tarif Abentarique that Luna had found in El Escorial" García-Arenal & Mediano. In the account first published in 1592 the Iberian Peninsula is saved by the Arab newcomers from a state of evil and corruption under the Visigoth rulers. Luna's account is a defence of Arab culture in Spain independently of the religion of Islam and particularly defending the Arabic language. "His writings attempt to reimagine the origins and history of Christianity in the Peninsula such that its inhabitants of Arab origin may be seen as "natural" or "native" .; therefore they cannot be expelled as alien invaders . but rather and above all may aspire to honors and privileges" García-Arenal & Mediano.Miguel de Luna ca. 1550-1615 was a Spanish physician of Arabic descent who also published a treatise on bathing. Known for his knowledge of Arabic he worked as a translator for King Philip II of Spain and the Spanish Inquisition.With owner's inscriptions on the back of the first fly-leaf and the title-page. Binding lightly worn at the extremities; with a few spots; a good copy.l Brunet I cols. 16-17; García-Arenal & Mediano The orient in Spain pp. 155-164; not in Blackmer. unknown
175517623Amsterdam, Arkstee et Merkus, 1755; in-8, veau marbré, dos à nerfs décoré et doré, pièce de titre grenat, tranches rouges (rel. de l'époque) ; XVI, 495 pp. , 12 pl. dépl., vignette de titre et 17 en-têtes gravées.
1761AMO-4195A Amsterdam, Aux dépens de l'éditeur, 1761 2 volumes in-12 (19,7 x 12,7 cm - Hauteur des marges : 18,8 cm) de XXIV-339-(1) et VI-384 pages. Cartonnage plein papier caramel au beurre salé du début du XIXe siècle. Etiquettes de titre et tomaison de maroquin rouge, non rogné. Millésime doré en queue des dos, filets dorés. Reliure d'attente probablement exécutée vers 1810/1820. Coins émoussés, coiffes repliées légèrement usées, légères salissures et frottements. Intérieur frais. Légères salissures sur la page de titre du deuxième volume. Impression sur beau papier fort (papier royal). Grandes marges conservées. Edition originale. "Ce pays inconnu des terriens est la Lune et l’inversion du point de vue « au clair de terre » permet de réduire certaines certitudes à l’état de préjugés ou réciproquement de fournir une justification de plusieurs préjugés. Un chapitre est consacré aux « causes de tant de lois bizarres, de coutumes singulières, d’usages extravagants ou barbares ». C’est un véritable cabinet de curiosités anthropologiques que le lecteur est invité à visiter. Il découvre des peuples qui pratiquent les sacrifices humains, des enfants qui dévorent leurs parents, des veuves qui se font brûler avec leur époux, des hommes qui mettent les femmes en commun, des femmes qui se prostituent au temple de Vénus... Les cas de superstitions qui seront discutés par Rétif et Nodier sont ici replacés dans une perspective anthropologique plus large qui relativise les us et coutumes à travers le monde et du même coup la frontière entre préjugé et raison. (in, Réhabilitation des préjugés et crise des Lumières, Michel Delon, p. 143-156. Revue Germanique internationale, 1995, La crise des Lumières.) "Edition originale de cette utopie lunaire. L'auteur, musicographe et auteur d'un opéra comique, fait l'éloge, dans son "Epître à moi-même" en début du vol. 1, de l'amour-propre comme facteur de perfectionnement moral." (Querard II, 791). Cet ouvrage a parfois été attribué à Thiphaigne de la Roche. Jost de Villeneuve est peu connu. On sait qu'il fut directeur des finances de la Toscane (notice Bnf), et auteur dramatique On lui doit notammen Zéphir et Fleurette, opéra-comique, ballet par Messieurs de Villeneuve et L. [Laujon.] (1750). Le Voyageur philosophe est son principal ouvrage. "Cette odyssée philosophique est un songe au bout duquel le voyageur se retrouve au bas de son lit. Le pays du rêve, celui des Sélénites (habitants de la lune), permet la comparaison de l'état social et de l'état naturel : dans l'absence du mien et du tien, il n'y a pas de vice, pas de crime, pas de crainte de la mort. A Sélénopolis, les sciences ont fait de grands progrès. C'est le siècle des Lumières parfaitement réalisé." (A. Soboul, Utopies au siècle des Lumières, Hachette, n°034/5). Référence : Versin, Encyclopédie de l'Utopie, p. 540.) Exemplaire imprimé sur grand papier (papier fort de Hollande à grandes marges). Ce tirage est dénommé "papier royal" dans le catalogue des livres qui se trouvent chez le libraire Neaulme en 1762. Bon exemplaire, en grand papier conservé non rogné, de ce chef d'œuvre utopique du XVIIIe siècle.