168 résultats
Uncorrected Proof. Very good uncorrected proof with blue card covers, contents clean tight and bright with no marks, small faint smudge back cover, octavo 298pp. Profiles of some of the most compelling public personas of our time including Woody Allen, David Mamet,Ingmar Bergman, Frank Sinatra, Roseanne, Irving Berlin, Bob Hope, Arthur Miller.
Set includes cassette tape, 44 color slides, an additional four bonus slides (apparently of an iridology patient of the previous box owner's), and eleven page typed transcript of the cassette tape. Light highligting to transcript.
Un volume broché au format poche de 192 pp.; couverture illustrée. Bon état. Voir Photo.
345p. Illustrated. Foxed. 8vo. Original full cloth binding, worn. Introduction by Julien Proskauer, foreword by Theo Hardeen (brother of Houdini). Useful guide to the standard magical repertoire. MAG 4
60p. Illustrated. 8vo. Original pictorial printed wraps. Some soiling. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 3
141p. Frontis. Illustrations by Nelson Hahne. 8vo. Original slightly stained full grey cloth binding. Paper label. Chanin's Studio Magic label. A collection of miscelaneous Magic tricks, sleight of hand, with cards, coins, cigarettes, etc. Illustrated with the superb illustrations by Nelson Hahne. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 3
403p. Illustrations by Nelson Hahne. 8vo. Original soiled full blue cloth binding. Hinges weak. Second edition. One of the greatest books on card tricks ever written. Hundreds of tricks are presented in twenty chapters. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 2
pp. xix, 294 + full page illustrations. Tall 8vo. Original full cloth binding. Original slightly chipped dust jacket. Reprint of the First Edition of 1924. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic). A fascinating book detailing Houdini's interest in Spiritualism, mediums, and the investigations of Sir Arthur Conan Doyle (of Sherlock Holmes fame). MAG 3
119p. Forty text illustrations. 8vo. Original full green cloth binding. Nicely titled in white and red, Hoffman's Tricks With Cards. Very small stain on bottom front cover otherwise an excellent copy. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 2
137p. Numerous photographic illustrations by the author. Small 4to. Original full cloth binding. Original dust jacket. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 3
256p. + Plus numerous color photographs. Text drawings. Tall 8vo. Original full glossy color pictorial covered boards. Hardbound. NATURAL HISTORY BOX 9
A clean, unmarked book with a tight binding. 256 pages. Many b&w photos.
224p. Numerous text photographs. 8vo. Original full pictorial glossy binding. Nice copy. PETS/1
FAZI editore con uno scritto di ITALO CALVINO 2007 LIEVI SEGNI DEL TEMPO, VOLUME PRESSOCHé PERFETTO. Duluth è una città degli Stati Uniti, un serial televisivo, un luogo in cui vengono meno le coordinate narrative del tempo e dello spazio. A Duluth si incrociano, fra gli altri, una donna tenente bionda e procace, un terrorista azteco, un sindaco corrotto, un giornalista che fa da ghost writer alla donna più mondana della città, un redivivo Napoleone “flagello d’Europa” e persino un manipolo di extraterrestri: personaggi che si ritrovano catapultati dentro a serial televisivi o a romanzi d’appendice, e che infine si scopriranno provenienti da un’originale banca dati che contiene tutte le trame della letteratura mondiale. Duluth è un esilarante iper-romanzo sull’American way of life nell’era di Reagan, una satira sulla dittatura della finzione in tutti gli aspetti della vita contemporanea. Capolavoro neobarocco, opera tra le predilette dall’autore, questo Truman Show ante litteram trovò un precoce estimatore in Italo Calvino, che negli anni Ottanta lo proclamò un capolavoro del burlesque. Il più satirico e surreale dei romanzi di Vidal. Una straordinaria e attualissima parodia della dipendenza televisiva in Occidente. «Vidal è un maestro, Duluth un capolavoro». Italo Calvino «A metà strada fra Henry Adams e i Monty Python, Gore Vidal è un profeta e insieme un fustigatore, e soprattutto un intrattenitore di altissimo livello». Jay McInerney «Duluth: una delle opere più geniali, radicali, sovversive della letteratura americana». «New Statesman» Duluth di: Gore Vidal / editore: Fazi, 2007 traduttore: Alberto Cellotto – Traduzione dall’Inglese Settembre 2004. Mi reco a Duluth, sorniona cittadina del Minnesota. Devo seguire una maratona sui pattini in linea per l’azienda per la quale lavoro. Ci sto quattro giorni, è il mio primo soggiorno negli Stati Uniti. Di solito uno inizia con gli Stati Uniti da New York, Los Angeles o – se va bene – da un viaggio studio nel Connecticut. Per me è diverso. Inizio da questa piccola città sul lago Superiore, vicina al confine del Canada, che molti non hanno nemmeno mai sentito nominare. Circa un anno dopo. Leggo un articolo su Gore Vidal su «Domenica» de «Il Sole – 24 Ore». Conosco già la sua produzione di polemista, saggista e soprattutto i suoi romanzi storici che Fazi sta riproponendo in nuove traduzioni. Nel fiume grosso delle sue opere vedo scorrere il nome Duluth. Ricavo solo un’informazione di ordine cronologico: opera del 1983. Mi procuro la traduzione italiana, non senza difficoltà, e nel frattempo mi documento un po’: la città che ho visto io alle prese con una popolare maratona sui pattini c’entra assai poco con la trama del libro. Mi appassiono, forse proprio in virtù della parola “Duluth”, che sembra essere l’unica cosa in comune tra la città che ho visitato e questo curiosissimo romanzo, tutto scoppiettante nelle invenzioni linguistiche e nel plot. La mia personale vicenda con Duluth-Duluth sembra finire qui. Da tempo volevo provare a propormi per una traduzione. Mi veniva difficile trovare una chiave di avvicinamento alle case editrici. E poi – si sa – senza referenze si fa poca strada. Scrivo alla redazione di Fazi per sapere se c’è l’intenzione di pubblicare a breve Duluth, ormai irreperibile dal momento che la traduzione di Pier Francesco Paolini per Garzanti data 1984. Quasi per scherzo, e comunque senza troppa convinzione, mi propongo come traduttore del romanzo stesso. Dopo qualche settimana mi rispondono che il libro è in programmazione e mi chiedono se mi va di spedire una quindicina di cartelle di prova. Mi tuffo nella lettura del testo nell’edizione Penguin e capisco subito che tradurre Vidal è tanto divertente quanto pericoloso. La cifra distintiva di Duluth è il pun e le costellazioni di puns disseminate da Vidal si apprezzano quasi esclusivamente nella lettura del testo originale. Ce ne sono tanti e sono tutti sottilissimi. Riuscirò a farne passare una buona parte? Mando la prova alla redazione di Fazi, che a loro volta la inoltra al maestro. La sua riposta, tramite il suo assistente, è lapidaria: “it seems he understands all the puns”. Naturalmente intende tutti quelli presenti in quelle prime quindici pagine, neanche tanti se paragonati al resto del libro. Test passato, anche alla Fazi si convincono. Sono il traduttore di Duluth. Non male per iniziare. La mia gioiosa incredulità è bilanciata da un ragionamento molto semplice: le case editrici, come tutte le aziende, puntano a contenere i costi. Evidentemente quello del traduttore è visto sempre più come un costo sul quale limare e la traduzione come una basic commodity da acquistare in un mercato con ampia offerta. La scelta di Fazi di affidarsi a un signor nessuno della traduzione mi risulta abbastanza leggibile dal punto di vista del (loro) conto economico. In parte, mi sembra pure una scelta coraggiosa: se mai nessuno dà la possibilità a qualcuno di iniziare… ma chiudiamo qui questo ragionamento di gestione delle imprese editoriali, anche se a me è servito come ulteriore sprone. Di sicuro iniziare con Vidal è un bel cimento. Per fortuna, come ho già scritto, il libro è uno spasso, occuparsi della traduzione diventa divertente. Le continue sovrapposizioni temporali e i mutamenti di scenario frequenti, dettati dall’alternarsi di paragrafi brevi e succosi dove i protagonisti s’avvicendano rapidamente per poi far ritorno poco più in là (o in un’altra epoca, sotto altre spoglie!), hanno richiesto uno sforzo particolare nel trarre il massimo dai dialoghi e dalla caratterizzazione dei personaggi, così marcata che per taluni caratteri non è esagerato parlare di caricatura. Il comico, il burlesco (c’è chi definito Duluth un capolavoro di questo genere, che estende la propria parodia a letteratura e fiction televisiva), le surreali ambientazioni e le caratterizzazioni di un manipolo di personaggi a dir poco esilaranti costituiscono un pungolo costante per il traduttore, che ha quindi il compito di operare le proprie scelte senza perdere mai di vista un obbiettivo fondamentale: trasmettere il debole di Vidal per la confusione controllata e finalizzata allo spiazzamento del lettore, per la promiscuità di registri e lessici e per i già citati puns. Sembra di vederlo quando scrive, mentre traducevo avevo davanti la sua faccia soddisfatta. Un bel monito a non abbassare mai la guardia per un traduttore alla prima esperienza importante. Alberto Cellotto
149p. Illustrations by the author. 8vo. Spine repaired with tape. XLib. Worn. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 2
259 p. Soiled. 12mo. Very XLib. Full cloth library binding. The Eighth (and best) Edition. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic). MAG 4
222p. Illustrations by Norman Myers. 8vo. Original full cloth binding. Original dust jacket, chipped. "Fascinating easy to learn new tricks, techniques and secret devices. Illustrated. Including: Mental Miracles; Card Tricks and Routines; Sleight of Hand; Impromptu Magic; Selected Secrets; Etc." From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic). **PRICE JUST REDUCED! MAG 2
In-4 (cm. 29.80), brossura illustrata, pp. 109, (1), con numerose illustrazioni in bianco e nero nel testo. A cura di Mario Brandolin. Testi di Antonio Calenda, Roberto De Monticelli, Giacomo Gambetti; etc. Fotografie di Diletta d'Andrea e Giovanni Montenero. In ottimo stato (nice copy).
123 pages. Undated. Circa 1940? 10 stories for young girls. Colour frontis features girl upon a rearing horse. Attractively illustrated laminated boards feature a smiling girl holding her two dogs, and show moderate to average wear. Contents clean and yellowed. Unmarked but for tiny bit of ink writing atop front endpaper. Binding intact. Nice copy of this collectible volume. Book
Book has light shelf wear to the covers, pages 2 & 3 have impact marks, making small tears. Binding is solid and square, covers have sharp corners, text/interior is clean and free of marking of any kind, save as noted above. About 200 pages of full page color prints with (L) page blacked out on glossy paper.
254p. Numerous photo illustrations. Tall 8vo. Original full cloth binding. Original dust jacket slightly chipped. "A classic magical treatise - an essential for every magic entertainer. Includes great magical effects: Fred Kaps' staggering coin and glass routine; Ken Brooke's brilliant Linking Ring count; Hans Trixer's miniature cups and ball routine; five effects from Al Koran including his torn and restored newspaper; Etc." From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 3
pp. 113, (15) [Publisher's catalog]. Illustrations by Joseph K. Schmidt. 8vo. Original printed wraps. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 2
26 pages. Features: Mailbag; When You Can't See 'Em Steelhead Expect Finesse; Sportsman's Corner; Case of Deer Management - article with photo of Barney Rushton; One-page Old Vienna ad features photo of a flock of Black Brant Geese flying low past a beach; Vancouver-Marpole "Rotary" Boat Show 1960; Lots of boating content; Many additional nostalgic ads. Unmarked with moderate wear. A quality vintage copy. Book
pp. 398 (10)[Publisher's Advertisements]. Illustrated with woodcut figures. Foxed. 12mo. Original full cloth binding. Quite worn; with old repairs. A classic of Victorian magic and legerdemain; also with fascinating chapters on natural magic and scientific wonders. I have two of these. See picture for bindings. MAG 4/2c
Book is in excellent condition. Binding is solid and square, covers have sharp corners, exterior shows light shelf wear only, text/interior is clean and free of marking of any kind. 128 pages with large, sometimes full page full color prints, bio of the collector, Sections include: German and Swiss painting, Italian and Spanish painting, Dutch and Flemish painting and drawing, French, Neoclassicism and romanticism in France, Early impressionism, French realism, Impressionism, Cezanne, Postimpressionism, Sculpture.