168 résultats
1st Coronet edition. 12mo, 256 pages, illustrated. Very good condition paperback. 39999. eng
pp. xvii, 301. Illustrations. 8vo. Original full gray cloth binding. Text very browned. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) **PRICE JUST REDUCED! MAG 2
pp. xiv, 204. Illustrated. 8vo. Original full cloth binding. Original slightly chipped dust jacket. Stamped ownership of Cousin Lee, W.O.R.K. radio station in York, PA. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 3
164p. Line illustrations. 8vo. Original full cloth binding. Original worn dust jacket. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 1
Annual. 4to, 61 pages, illustrated. Very good condition in glazed pictorial boards. TV tie-in. 40500. eng
8vo, 188 pages, illustrated. eng
256p. + Plus numerous color photographs. Text drawings. Tall 8vo. Original full glossy color pictorial covered boards. Hardbound. NATURAL HISTORY BOX 9
A clean, unmarked book with a tight binding. Second printing.
Un volume broché au format poche de 192 pp.; couverture illustrée. Bon état. Voir Photo.
pp. xvii, 107 + Frontis & one full page illustration. Lacking two illustrations. Also illustrated with text drawings. 8vo. Original full orange cloth binding. Copy very worn. Ownership of Wm. Lieberma n. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) . **PRICE JUST REDUCED! MAG 1
80 pages. Features: Ray Kellogg; Nelson Nichols; Santa Maria Show; Let's Carve! - Noah's Ark; Curious Copy Cats; Livonia Show; Carving Dragons; Quilceda Carvers; Walter Henry Lueth; Kaw Valley Show; Eggheads; Florida Carousel Art Auction; Don and Frances Pickett; East Texas Show; Seawater Carvers Club of Austell, Georgia; Woodcarving Rendezvous V; Quassy's Merry-Go-Round; Carved Floral Reliefs; Burning Techniques; Ideal Walking Stick; and more. Moderate wear. Clean and unmarked. Creases to front cover. A sound copy. Magazine
104 pages. Features: Fred Cogelow to Judge; Rick Butz in his studio-workshop; Bela Ferencz embellishes Venice, California Church; Lets carve - rocking animals; Drawing Complex Chip Carving Designs; Larry Curson - self-taught carver; John Creek - carver; Carve an ornamental knife; Jim Spoor - carver, collector; Information on detail master burning pens; Carve a White Tail Deer; Create a neckerchief slide; Wakefield/Schmid Book Unique; Ozark Carver Profiles; Many show photos and reports; and more. Unmarked with moderate wear. A sound copy. Magazine
1st edition. VG in blue cloth. Spine lettering faded. 8966. eng
119p. Forty text illustrations. 8vo. Original full green cloth binding. Nicely titled in white and red, Hoffman's Tricks With Cards. Very small stain on bottom front cover otherwise an excellent copy. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 2
Exhibition brochure tri-folded into 6 pages, 7 3/4" w x 9" tall. Covers have sharp corners, exterior shows no blemishes, text/interior is clean and free of marking of any kind. Pictorial cover, one full page full color photo from the exhibition, essay by Ms. Cruz, and bio, exhibion history, checklist etc. on back page with publisher's info.
Twenty volumes. 2524 p. Highly illustrated in color and monochrome. 4to. Color illustrated boards binding. Excellent reference guide to all sorts of antiques, arts, crafts, and collectables from America, Europe, England, France, Turkey, Persia, Russia, Etc. - arranged alphabetically, by country. Written by some of the most distinguished experts and scholars in the antiques field. Devotees of the Antiques Road shows will find here a wealth of information and enjoyment. The set would make a great gift. Please EMail to arrange shipping. **PRICE JUST REDUCED! SE3-6.
FAZI editore con uno scritto di ITALO CALVINO 2007 LIEVI SEGNI DEL TEMPO, VOLUME PRESSOCHé PERFETTO. Duluth è una città degli Stati Uniti, un serial televisivo, un luogo in cui vengono meno le coordinate narrative del tempo e dello spazio. A Duluth si incrociano, fra gli altri, una donna tenente bionda e procace, un terrorista azteco, un sindaco corrotto, un giornalista che fa da ghost writer alla donna più mondana della città, un redivivo Napoleone “flagello d’Europa” e persino un manipolo di extraterrestri: personaggi che si ritrovano catapultati dentro a serial televisivi o a romanzi d’appendice, e che infine si scopriranno provenienti da un’originale banca dati che contiene tutte le trame della letteratura mondiale. Duluth è un esilarante iper-romanzo sull’American way of life nell’era di Reagan, una satira sulla dittatura della finzione in tutti gli aspetti della vita contemporanea. Capolavoro neobarocco, opera tra le predilette dall’autore, questo Truman Show ante litteram trovò un precoce estimatore in Italo Calvino, che negli anni Ottanta lo proclamò un capolavoro del burlesque. Il più satirico e surreale dei romanzi di Vidal. Una straordinaria e attualissima parodia della dipendenza televisiva in Occidente. «Vidal è un maestro, Duluth un capolavoro». Italo Calvino «A metà strada fra Henry Adams e i Monty Python, Gore Vidal è un profeta e insieme un fustigatore, e soprattutto un intrattenitore di altissimo livello». Jay McInerney «Duluth: una delle opere più geniali, radicali, sovversive della letteratura americana». «New Statesman» Duluth di: Gore Vidal / editore: Fazi, 2007 traduttore: Alberto Cellotto – Traduzione dall’Inglese Settembre 2004. Mi reco a Duluth, sorniona cittadina del Minnesota. Devo seguire una maratona sui pattini in linea per l’azienda per la quale lavoro. Ci sto quattro giorni, è il mio primo soggiorno negli Stati Uniti. Di solito uno inizia con gli Stati Uniti da New York, Los Angeles o – se va bene – da un viaggio studio nel Connecticut. Per me è diverso. Inizio da questa piccola città sul lago Superiore, vicina al confine del Canada, che molti non hanno nemmeno mai sentito nominare. Circa un anno dopo. Leggo un articolo su Gore Vidal su «Domenica» de «Il Sole – 24 Ore». Conosco già la sua produzione di polemista, saggista e soprattutto i suoi romanzi storici che Fazi sta riproponendo in nuove traduzioni. Nel fiume grosso delle sue opere vedo scorrere il nome Duluth. Ricavo solo un’informazione di ordine cronologico: opera del 1983. Mi procuro la traduzione italiana, non senza difficoltà, e nel frattempo mi documento un po’: la città che ho visto io alle prese con una popolare maratona sui pattini c’entra assai poco con la trama del libro. Mi appassiono, forse proprio in virtù della parola “Duluth”, che sembra essere l’unica cosa in comune tra la città che ho visitato e questo curiosissimo romanzo, tutto scoppiettante nelle invenzioni linguistiche e nel plot. La mia personale vicenda con Duluth-Duluth sembra finire qui. Da tempo volevo provare a propormi per una traduzione. Mi veniva difficile trovare una chiave di avvicinamento alle case editrici. E poi – si sa – senza referenze si fa poca strada. Scrivo alla redazione di Fazi per sapere se c’è l’intenzione di pubblicare a breve Duluth, ormai irreperibile dal momento che la traduzione di Pier Francesco Paolini per Garzanti data 1984. Quasi per scherzo, e comunque senza troppa convinzione, mi propongo come traduttore del romanzo stesso. Dopo qualche settimana mi rispondono che il libro è in programmazione e mi chiedono se mi va di spedire una quindicina di cartelle di prova. Mi tuffo nella lettura del testo nell’edizione Penguin e capisco subito che tradurre Vidal è tanto divertente quanto pericoloso. La cifra distintiva di Duluth è il pun e le costellazioni di puns disseminate da Vidal si apprezzano quasi esclusivamente nella lettura del testo originale. Ce ne sono tanti e sono tutti sottilissimi. Riuscirò a farne passare una buona parte? Mando la prova alla redazione di Fazi, che a loro volta la inoltra al maestro. La sua riposta, tramite il suo assistente, è lapidaria: “it seems he understands all the puns”. Naturalmente intende tutti quelli presenti in quelle prime quindici pagine, neanche tanti se paragonati al resto del libro. Test passato, anche alla Fazi si convincono. Sono il traduttore di Duluth. Non male per iniziare. La mia gioiosa incredulità è bilanciata da un ragionamento molto semplice: le case editrici, come tutte le aziende, puntano a contenere i costi. Evidentemente quello del traduttore è visto sempre più come un costo sul quale limare e la traduzione come una basic commodity da acquistare in un mercato con ampia offerta. La scelta di Fazi di affidarsi a un signor nessuno della traduzione mi risulta abbastanza leggibile dal punto di vista del (loro) conto economico. In parte, mi sembra pure una scelta coraggiosa: se mai nessuno dà la possibilità a qualcuno di iniziare… ma chiudiamo qui questo ragionamento di gestione delle imprese editoriali, anche se a me è servito come ulteriore sprone. Di sicuro iniziare con Vidal è un bel cimento. Per fortuna, come ho già scritto, il libro è uno spasso, occuparsi della traduzione diventa divertente. Le continue sovrapposizioni temporali e i mutamenti di scenario frequenti, dettati dall’alternarsi di paragrafi brevi e succosi dove i protagonisti s’avvicendano rapidamente per poi far ritorno poco più in là (o in un’altra epoca, sotto altre spoglie!), hanno richiesto uno sforzo particolare nel trarre il massimo dai dialoghi e dalla caratterizzazione dei personaggi, così marcata che per taluni caratteri non è esagerato parlare di caricatura. Il comico, il burlesco (c’è chi definito Duluth un capolavoro di questo genere, che estende la propria parodia a letteratura e fiction televisiva), le surreali ambientazioni e le caratterizzazioni di un manipolo di personaggi a dir poco esilaranti costituiscono un pungolo costante per il traduttore, che ha quindi il compito di operare le proprie scelte senza perdere mai di vista un obbiettivo fondamentale: trasmettere il debole di Vidal per la confusione controllata e finalizzata allo spiazzamento del lettore, per la promiscuità di registri e lessici e per i già citati puns. Sembra di vederlo quando scrive, mentre traducevo avevo davanti la sua faccia soddisfatta. Un bel monito a non abbassare mai la guardia per un traduttore alla prima esperienza importante. Alberto Cellotto
format 23*15 cms, 52 pages, nombreuses photos Bel exemplaire. [NV-38]
403p. Illustrations by Nelson Hahne. 8vo. Original soiled full blue cloth binding. Hinges weak. Second edition. One of the greatest books on card tricks ever written. Hundreds of tricks are presented in twenty chapters. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 2
fort volume in-8, 256 pp., très nombreuses photographies en n&b, broché, couvertuire illustrée en couleurs. Bel exemplaire. [BAT-1]
190p. Illustrated. 8vo. Original full cloth binding. Original dust jacket. XLib. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 3
128p. Illustrated by James R. Ryan. Small 8vo. Original pictorial printed wraps. A nice copy with very little wear. From the working magic library of Bill Lieberman (Master of Magic) MAG 3
No marks or inscriptions to contents. No creasing covers or to spine. A very clean very tight copy with bright front cover and no bumping to corners. 170pp. Performance car magazine with features on 150mph Focus RS, Jaguar X-Type, 200mph Saleen S7, BMW Z8, Clio V6, Impreza WRX, 4 x 4 rally cars, Bentley Continental T, Birmingham Show plus pages of news, performance car listings/statistics, engineering matters and lots more.
No marks or inscriptions. No creasing covers or to spine. A very clean very tight copy with bright front cover and no bumping to corners. 178pp. Performance car magazine with features on the Ascari KZ1, Lamborghini Gallardo, Porsche 911 Turbo, Lotus Elise, Maserati Quattroporte, Karting, Lancia Fulvia, Lancia 037, Chrysler Supercar 850bhp, Tokyo Show, Sport Clio 182, Volvo S40, TVR Sagaris and drive tests on seven more cars plus pages of news, performance car listings/statistics, engineering matters and lots more.
8 page pop-up book which, when opened and secured by paper clip per instructions, provides a 360 degree view. Undated. Circa 1955? Westminster Books logo upon back cover. Printed in Holland. Covers show smiling boy and girl in barnyard with pig and dog. Former owner's name neatly printed beneath first pop-up. Spiral metal binding partially flattened at spots. Large tear to third pop-up was repaired by former owner. Small opening to bottom of first pop-up also repaired. Half-inch opening to bottom of back cover. Average external wear. Lovely softly-hued colour illustrations depict active, yet tranquil farm scenes. Book