822 résultats
Les carnets du Rond-Point, n° 11 et 12, 2007, non paginé, couverture légèrement jaunie, bon état.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 20/05/1951
<p>29 cm, cartoncino originale illustrato; p. 8 con 5 disegni di Cervellati sul circo</p>
petit in-8°, 96 pp, nombreuses illustrations et figures n&b, broche, couverture illustree. Bon état. [CA29-1] Présentation sous forme de BD
in 8° quadrato, bross. edit. ill. con bandelle, lievi tracce d'uso in cop., dorso muto - volume in tedesco, spagnolo e esperanto - riccamente illustrato in b.n. e a colori
Grand in-8°, 319 pages, abdt illustre h.t. N&B et en couleurs, broche, couv. carton souple illustre plastifie. Dos leg. us. [DV-7]
8°, 21 cm, pp. 96, alcune figure nel tbrossura editoriale illustrata, titolo al piatto e dorso, esemplare come nuovo
bross. edit. ill., minime rotture, bruniture e macchie in cop. - prima edizione - illustrazioni a due colori fuori testo
<p>23 cm, rilegatura editoriale cartonata illustrata a colori, p. 152. Numerose foto in nero e a colori f.t. Firmetta di possesso alla prima c.b.</p>
in 16°, bross. edit. ill. con bandelle,manca acetato protettivo, appunto a penna alla prima bianca
br. L'immagine del clown è sempre stata legata al mondo del circo e dunque confinata nella sfera dell'animazione e dell'intrattenimento. Negli ultimi decenni, tuttavia, questa figura è radicalmente cambiata grazie a un grande maestro, Pierre Byland, che l'ha portata in teatro e ne ha fatto l'elemento centrale del proprio lavoro creativo. Gerardo Mele, allievo e collaboratore di Byland, ci parla qui del nuovo clown e del percorso di trasformazione interiore richiesto a tutti coloro che si dedicano a questa forma d'arte. Perché essere clown significa tornare alle origini e recuperare la capacità di stupirsi di fronte alla realtà, ritrovando dentro di sé gli aspetti ridicoli e naïf senza preoccuparsi per la propria reputazione. Significa, in altre parole, riappropriarsi dello sguardo di un bambino che scopre il mondo. Il vero desiderio del nuovo clown è semplicemente essere, ritornare al punto zero, cioè all'Homo stupidens, che non si preoccupa né del passato né del futuro, ma vive esclusivamente nel presente. Soltanto così si apre lo spazio vuoto della creazione, dove la mente è capace di grande amore ed è veramente libera. Questo libro, arricchito da una prefazione di Pierre Byland e Mareike Schnitker e da un'intervista di Grazia Roncaglia a Pierre Byland, è un piccolo viaggio all'interno del mondo del clown teatrale sul filo di una ricerca non solo artistica, ma anche interiore, umana e spirituale.
in-8°, 149 p., photos N&B, dessins, broché, couverture illustrée. Lég. déchir. au bas des dern. pages sans atteinte au texte, sinon bel exemplaire. [DV-18]
DESCRIZIONE: Marotta Editore Milano 1973 IV^ Ed., br. ed. ill. con sovracc. pp. 345 in 8°. Poesie e canzoni di De Filippo. Tra le poesie: Femmena bella; Nennella; Scaramanzia; Che sciorta; Pensiero guappo. Tra le canzoni: O Vesuvio se stutato; Zingara mia; O sbruffone; Sposa cafona; So turnato cu te; Si putesse cagnarme stu core. Testo in dialetto napoletano. CONDIZIONI DELL'OGGETTO: Ottime. PESO WEIGHT: 508 without package
Napoli, 1932, aprile 25, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Il Mattino illustrato”
Torino, 1834, 11 ottobre, articolo e una illustrazione xilografica, stralcio di "Teatro Universale“. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1968, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 930/934 con 7 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
illustrazioni
illustrazioni
La Domenica del Corriere del 12/5/1907
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 18/05/1913
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 11/01/1931
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 10/07/1927
Mm 220x280 Collana "Civitas Europaea". Opera pubblicata dall'editore per conto del Credito Italiano. Volume rilegatgo in piena tela, sovraccoperta originale, XVI-425 pagine profusamente illustrate a colori e in nero. Libro in condizioni pari al nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.