822 résultats
In folio (50×40 cm); foglio volante. Esemplare in ottime condizioni di conservazione. Testo entro cornice xilografica. Manifesto per pubblicizzare la rappresentazione del noto circo “Gran Circolo Olimpico” bolognese che si esibiva nell’Arena del Sole di Bologna. La famiglia Guillaume diresse a lungo gli spettacoli circensi che si tennero all’Arena del Sole (e poi anche in altri teatri) a Bologna. La compagnia circense “Guillaume” venne fondata a Francesco Luigi che scappato dalla Francia durante i turbolenti anni della rivoluzione francese si fermò prima a Nizza e poi entrò nel territorio della penisola. Entrato in Italia acquistò il Circo Pellé econ esso girò per qualche anno l’intera Europa. Ritornato in Italia fondò il “Grande Circo Equestre Guillaume”. Gli spettacoli di questa nota compagnia vennero notevolmente apprezzati dal pubblico e dai regnanti europei fra i quali il principe Eugenio di Beauharnais, il re Gioacchino Murat e la regina Carolina di Napoli. Una parte della famiglia continuò l’attività circense a Brescia dove si era stabilito Luigi, una volta rientrato in Italia, mentre un’altra parte dei suoi discendenti fecero di Bologna la loro base operativo dove, dalla prima metà dell’ottocento, organizzavano i loro spettacoli, in particolare, presso l’Arena del Sole. Oltre gli spettacoli riportati nel titolo furono rappresentati: I Giuochi Romani, Eseguiti per la prima volta sopra diversi Cavalli a dorso nudo dal Direttore Giovanni Guillaume; La Giardiniera, Rappresentata per la prima volta da Madama Giuditta Guillaume sul Cavallo a Gran Carriera.; Agiranno Due Cavalli Ammaestrati, Jenny Cavalla ammaestrata alla parola, e Coccò – Cavallo Cacciatore, e apportatore; Le posizioni Accademiche delle Sciarpe, Eseguite dall’applaudita Damigella Maddalena Guillaume sul Cavllo a dorso nudo.; I Due Ercoli ovvero Straordinarj Esercizj di Forza, Eseguiti sopra due Cavalli a dorso nudo dal Giovinetto Emilio Guillaume, e dal Moreto Pietro Milker.; Si darà termine con una Giocosa Pantomima eseguita in maneggio, col titolo “Les Trois Jorgettes avec La Mére Mathieu”. In fondo al foglio seguono i costi delle varie rappresentazioni. Esemplare in ottime condizioni di conservazione. Raro.
In folio (50×40 cm); foglio volante su bella carta azzurra. Esemplare in ottime condizioni di conservazione. Testo entro cornice xilografica. Manifesto per pubblicizzare la rappresentazione del noto circo “Gran Circolo Olimpico” bolognese che si esibiva nell’Arena del Sole di Bologna. Durante questa rappresentazione la protagonista fu la nota Compagnia Equestre Ghelia Tourniaire. Fra gli altri spettacoli: “La Volteggia da Peter d’Albis Price; Il Cloon alli primi esercizj di equitazione da Achille Ciotti; Passi di Grazia da Madamigella Margherita Balestrati; Travaglio in Grotesco e Salti di oggetti da Felice Gotfroid; Giuochi Indiani da Angelo Bussi; Calif, Cavallo Ghelia che agisce nel Teatro Comunale si produrrà con esercizj di obbedienza; La Grande Carriera a briglia sciolta da Federico Brennier; La Paesana – Borgognese – da Madamigella Marcherita Balestrati; Darà termine allo Spttacolo L’Arabo ed il suo destriero; Fatica particolare del Direttore ossia Il Cavallo Riconoscente; La Battaglia de’ Beduini cogli Arabi; Salvo Superiore permesso – Compagnia Equestre darà due grandiose corse di Cavalli e bighe né Pubblici Giardini detti La Montagnola nell’andante Mese”. La qualità dello Spettacolo, il giorno e l’ora in cui avranno luogo, verrà indicato con apposito Manifesto. In fondo al volume è presente un’interessante nota a stampa. “N. B. Chi amasse prendere Scuola di Equitazione e di Volteggia potrà combinare con Direttore pel giorno pel prezzo, e per l’ora all’Arena stessa”. Esemplare in ottime condizioni di conservazione. Raro manifesto.
Andrea Camilleri Gran circo Taddei e altre storie di Vigata. , LA MEMORIA 2011-03-02, Piatti e dorso lievemente segnati dal tempo. Interno complessivamente in buono stato. Buono (Good) . <br> <br> Copertina flessibile <br> 325<br> 88-389-2546-1
Roma, 1926, 17 ottobre, copertina illustrata a colori in fascicolo di 16 pagine de "La tribuna illustrata".
In-8, 202p. Deuxième édition. Adaptation française du texte allemand d'Edouard Behrens. Précédé de "Trajectoire du clown" de P.-O. Walzer. Suivi de "Le Grock que j'ai connu" de Polper. Edition illustrée de nombreux documents inédits, dessins originaux, affiches et gouaches de Polper.
In 8° br. fig. col. pp. 206, con numerose ill.ni b/n, ben tenuto
français Sans date (circa 1928, tampon de passage au 3 mars 1928). Grand in-8 non paginé de 48 pages ; broché avec agrafes de l'éditeur. Riche illustration. Rare.
Undici cartoline fotografiche, belle, anni '30, non viaggiate e con tracce d'uso.
in-4, 104 pp, illustrations n&b et couleurs, Met 200 onuitgeg. of weinig gekende originele ill. en oorspr. tek. van Alika Lindbergh, Louise Van Gelder, Serge Creuz en Guy Huygens, broche, couv. illustree. Etat proche du NEUF. [AGR-4]
- Lib. Gründ, Paris 1947, 16x24cm, broché. - Edition originale. Envoi autographe signé à pleine page de l'auteur agrémenté d'un petit dessin représentant un ancre de marine, un coeur et une étoile. Illustrations hors-texte. Dos et première garde restaurés discrètement à l'aide d'une pièce adhésive. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
in-8 (20x14), 242 pp, photogaphies et illustrations n&b, broche, couv. illustree. Bon etat. [AB-1][NAN-1]
In-4, 212p. Importante iconographie en noir et en couleurs. A l'état de neuf.
4à (CM. 31), TELA GREZZA CHIARA CON TITOLO BORDEAUX AL DORSO, SOVR. FIG. A COLORI, CUSTODIA MUTA IN CARTONCINO, PG. 212 (4), NOTEVOLE APPARATO ICONOGRAFICO B.N. E A COLORI N.T., TESTO IN FRANCESE SU DUE COLONNE, BUONO STATO, PRIMA EDIZIONE. (C)
P., J.-P. DElarge, 1979. In folio, relié toile avec jaquette, 230 pages, avec de nombreuses illustrations dont des reproductions d'affiches. Parfait état.
Edge wear to cover and small tears at top and bottom of spine. Peeling laminate on cover. 9 1/2"w x 12 1/2"h. 30 pages. Brightly colored illustrations by Feodor Rojankovsky printed on heavy, creamy paper.
Light wear to front cover. Interior pages clean and unmarked; tight binding. Previous owner's inscription inside.
AA.VV. I divi. , Laterza 1986, Copertina in tela rigida, con sovraccoperta plasticata. Tagli e pagine lievemente ingialliti. Collana:" I Gulliver". Buono (Good) . <br> <br> <br> 294<br> 8842028029
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 11/01/1959
Milano, 1968, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 930/934 con 7 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
DESCRIZIONE: LA DOMENICA DEL CORRIERE 22 marzo 1925 n. 12 In copertina: Alcuni sacerdoti Lama del Tibet fuggiti da Lassa si esibiscono a Parigi. Al retro: L'americano Wilson detto "La cometa umana" si getta da 42 metri, con gli abiti in fiamme, in una vasca d'acqua. CONDIZIONI DELL'OGGETTO: Ottime senza sovracc. azzurrina. PESO/WEIGHT: 47 g without package
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 1/05/1932
Milano, anni '30, stralcio, copertina muta, delle pag. 231/235 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8, pp. 20 con 1 tav. in lit. f.t. rip. Br. muta coeva. Saggio relativo ai portici che contraddistinguevano la regione IX di Roma, quella del circo Flaminio. Questa regione, infatti, era la sola delle 14 urbane ad abbracciare un suolo uniformemente piano e percio' l'unica che si prestasse all'edificazione dei portici.
Milano, Treves, 1873, 22 giugno, articolo e una illustrazione a piena pagina, stralcio de "L'Illustrazione popolare". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Treves, 1871, 25 giugno, articolo e una illustrazione xilografica a piena pagina stralcio di "L'Universo Illustrato". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.