5 669 résultats
Paris, Aux Écoutes, 1934; in-folio, 38 pp., broché. Articles rédigés par Champmartin, Lugne-Po, Mistigri. Caricatures de Pem, Karzou, Carlegle, Bogislas. Gérant de l'hebdomadaire est Louis Alexandre. Couverture de Lode. Très bon état.
Paris, Aux Écoutes, 1934; in-folio, 38 pp., broché. Articles rédigés par Champmartin, Lugne-Po, Mistigri. Caricatures de Pem, Karzou, Carlegle, Bogislas. Gérant de l'hebdomadaire est Louis Alexandre. Couverture de Pem. Très bon état.
Paris, Aux Écoutes, 1934; in-folio, 38 pp., broché. Articles rédigés par Champmartin, Lugne-Po, Mistigri. Caricatures de Pem, Karzou, Carlegle, Bogislas. Gérant de l'hebdomadaire est Louis Alexandre. Couverture de Pem. Très bon état.
19142Saint-Hubert, Service de la Diffusion et de l'Animation culturelles de la Province de Luxembourg, [d.l, 1994] 1 volume 23 x 23cm Broché sous couverture illustrée couleurs. 48p.; portrait et nombreuses illustrations couleurs in texte, vignettes et pleines pages. Très bon état.
Paris - La Haye, Mouton & Co, 1961; in-8, 110 pp. + 2 ff. hors-texte, broché. Très bon état.
1974_202501069Les Egraz Yverdon, Kesselring Éditeur , 1974 ; in-8 (132 x 210 mm), 80 pp., broché, couverture illustrée. Revue séculaire, dite bi-mestrielle. Direction: Jacques STERNBERG. Sommaire: Le Conte méprisant du mois, Trouvé!!!, Gérard KLEIN, p. 8./ Lexique toxique, p. 9./ Les classiques du futur; plan d’une exposition universelle, André FRÉDÉRIQUE, p. 17./ Quand on me parle de culture je sors mon catalogue, p. 20./ Les Questions de Roland TOPOR, p. 24./ Les Journées de Mr Vase, Jacques STERNBERG, Jean GOURMELIN, p. 25./ Encyclopédie permanente du Mépris, Gabriel BACRI, p. 33./ Interview modèle d’un auteur primé en fin d’année, Suzanne PROU, p. 34./ Crottin du Bottin, p. 37./ À vos marques! Partez!…, p. 42./ Journal littéraire de Jacques STERNBERG, p. 45./ En attendant Mingus, conte de Noël, p. 52./ Les Grandes Rencontres: Paul Guth au goutte-à-goutte, p. 56./ Méprisons toujours, on verra après, p. 62./ Bien Filipacchi ne profite jamais, p. 63./ Cinéma, cinéma par Charles-Isidore AMBÉRIEU, p. 74. Nombreuses illustrations en noir et blanc.
1973_202501068Les Egraz Yverdon, Kesselring Éditeur , 1973 ; 131 x 211 mm, 80 pp., couverture illustrée et feuilles collées (feuilles décollées). Revue parfois mensuelle. Direction: Jacques STERNBERG. Sommaire: Lexique toxique, p. 8, 15, 21, 31, 57./ Une page de détente, quelques jeux littéraires, p. 9./ Le Conte méprisant du mois, le Lion Tristan Bernard, p. 12./ De nos correspondants à l’Étranger, p. 13./ Notre livre raconté par l’image, p. 16./ Les Questions de R?land T?p?r, p. 19./ Le Coin du furieux curieux, p. 23./ Enquête de notre temps, p. 24./ Journal littéraire de Jacques STERNBERG, p. 26./ Trois minutes d’entracte publicitaire, p. 32./ Jeux d’échec de l’échec, p. 34./ Pas de cons sans concours pas de concours sans l’aide des cons, p. 39./ Nicoilaud, p. 41./ Plumages ramages et ratages, p. 52./ Le Petit Larousse revu et corrigé, p. 54./ Prévisions du tant, p. 55./ Q!uest/iønnair?e, p. 58./ Méprisons toujours, on verra après, p. 30./ Littérature, p. 61. -Nombreuses illustrations en noir et blanc.
S. l. (Bois-Colombes, s.e., 1929; in-8, 160 pp. + 8 pl. hors-texte, broché. Dans la tourmente de ma vie : mes Chansons et mes Souvenirs, par Alexandre Leclerc, dit le Bruyant Alexandre. Quelques illustrations en noir et blanc. Bon état.
Album de caricatures grand in-8, broché. Bon état. [GD8-5]
Milano, 1906, estratto con copertina posticcia muta, pp. 200/204 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze,1929. In 8°pp.64n. illustrazz.n.t. bross.orig.
<p>21 cm, brossura illustrata; pp. 76, ritratto di Mafai al risguardo, numerosi disegni nel testo; edizione numerata 60/1000 esemplari</p>
Une revue de format in 4° de 16 pp.; entièrement illustrées par Em. Barcet. Traces de reliure.
Milano, 1916, estratto con copertina posticcia muta, pp. 749/751 con ill. (Ufficiali tedeschi) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1909, estratto con copertina posticcia muta, pp. 231/232 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
20162497Cherche midi 2016 142 pages in8 carré. 2016. broché couverture rempliée. 142 pages.
20132507Les cahiers dessinés 2013 221 pages in8. 2013. broché. 221 pages.
français In-12 carré non paginé ; cartonné rouge de l'éditeur. Légères rousseurs.
français In-8 de 241 pp.; broché, couverture imprimée et illustré. Traduit de l'américain par France-Marie Watkins. Lég. rousseurs sur la couverture.
1920165746Braun & Schneider Munchen, Braun & Schneider, sans date vers 1920. In-8 broché de 64 pages. Illustrations en noir dans le texte. Bon état
Munchen, Braun & Schneider, sans date vers 1920. In-8 broché de 64 pages. Illustrations en noir dans le texte. Bon état
Munchen, Braun & Schneider, sans date vers 1920. In-8 broché de 63 pages. Illustrations en noir dans le texte. Taches en couverture sinon Bon état
2011154901Atelier Tintamarre Atelier Tintamarre, 2011, In-8 oblong broché de 96 pages illustrées. Très bon tat.
Atelier Tintamarre, 2011, In-8 oblong broché de 96 pages illustrées. Très bel état.
Milano, 1922, estratto con copertina posticcia muta, pp. 311/312 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.