7 586 résultats
(Codice VS/0303) In 8° (22,7 cm) 6-454 pp. Amerique Septentrionale, Centrale, Meridionale. Illustré de 74 dessins, 32 planches, 12 cartes en couleur. Marges jaunies. Demi basane avec epidermures, nerfs, titre or, couverture originale conservée, pages non coupées. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
1964C2277Bühl, Konkordia AG, 1964. Kartoniert, 8°, 88 S., mit Luftaufnahmen aller Ortschaften sowie eine topographische Beschreibung der Siedlungen und eine kurzgefaßte Geschichte einer jeden Gemeinde nach den vorhandenen Quellen
196815434(Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft WBG, 1968). 403 S. Mit 305 Taf. (davon 16 farb.) u. 2 Karten. (= Deutsche Kunstdenkmäler). OLn.
Crown octavo. Pp. xiii, 180. With 50 plates and 115 text figures. Hardcover, bound in the original publisher's decorated boards, with good dust-jacket. Book is in fine condition. ~ First popular edition.
Nota del Socio Nicodemo Jadanza. Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 8, in 8°
Nota del Socio Nicodemo Jadanza. Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 8, in 8°
Nota del Socio Nicodemo Jadanza. Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare a fogli chiusi. Brossura cartacea editoriale, pp. 9, in 8°
Nota del Socio Nicodemo Jadanza. Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 9, in 8°
Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 22, in 8°
Nota del Socio Nicodemo Jadanza. Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 13, in 8°
Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 6, in 8°
Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 11, in 8°
Nota del Socio Nicodemo Jadanza. Estratto dagli Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino. Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 8, in 8°
Lot of 2 books. Small octavo. Pp. 370. Hardcover, bound in the original publisher's cloth with (good) dust-jacket. Book is in fine condition. ~ [AND:] Gerolf Coudenhove (Tranlator): Japanische Jahreszeiten. Tanka und Haiku aus dreizehn Jahrhunderten. Mit Tuschzeichnungen japanischer Künstler. Small octavo. Pp. 404. Illustrated throughout. Hardcover, bound in the original publisher's cloth without dust-jacket. Book is in fine condition. Both books are first edition of these German translations.
In-8° gr. pp. 25, bross. edit. con invio omaggio dell'autore.
15,5 x 9,8 cm, ausgefaltet 31,5 x 39 cm. Original mehrfarbige, einseitig bedruckte und auf Leinen aufgezogene Karte, mehrfach gefaltet, 8 Segmente, mit rückseitig montiertem Buchandlungs-Schildchen. Leichte Gebrauchsspuren, guter Zustand. M 1: 3000 000. Mit Legende. Karte umfasst Gebiet zwischen Zeven, Winsen, Lüneburg, Uelzen, Isenhagen, Lichten Moor, Bücken, Hepstedt inclusive Soltau, Walsrode, Verden, Eschede.
Roma, 1941, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 249/260 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Como, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 147/156 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
193517318Langeschwiesche-Brandt, Ebenhausen 1935 (Die Bücher der Rose). 112 S. u. 120 doppelseitigen Tafeln. Ppbd. mit illustr. Schutzumschlag. Geringe Gebrsp. Etwas gebräunt. Sehr hübsche, gut erhaltene Ausgabe.
(topografia)[MERIZZI Ing.Dott.CLAUDIO.]Temi di Topografia dati agli esami di licenza dall'istituto tecnico con le loro risoluzioni. Con 47 figure. Livorno, Giusti, 1934, in 16, X + 162 pp, br. (Biblioteca degli Studenti) [Euro 10,00]
VLE-532P., Imp. Nationale, 1923, in-8, 55pp. Extrait broché
Milano, 1923, estratto con copertina posticcia muta, pp. 605/613 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1965, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 661/670. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1975, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 105/116 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.