468 résultats
186pp. + 112pp. (appendix), vellum (spine bit damaged), 15cm., few foxing, text in italian, G
xi + lxiv + 587pp., 23cm., in the series "Monumenta Historica Societatis Iesu" vol.71, text in latin, VG
Louvain, Société Catholique de la Belgique (chez Vanlinthout & Vandenzande) 1822, xvi + 218pp.["Paraguai…"] + (iv +) 59pp.["Instructions"] + (iv +) 148pp.["Marseilles…"], relié ensemble en plein cuir, bel état, rare
In -8°, pp, 88, cartonato, tagli rossi. Sul verso del frontespizio altro titolo: “Lettera del padre Diego di Pantogia della Compagnia di Giesù al Padre Luigi di Guzman Provinciale nella Provincia di Toledo. Scritta in Pachino corte del Rè della Chiana a di 9 di Marzo, dell’anno 1602. Pubblicata originariamente in spagnolo nel 1605 questa lunga lettera, qui nella sua prima versione italiana, si distingue per la chiarezza argomentativa del testo, quasi giornalistica nel riportare dettagli della vita politica, economica, sociale e religiosa cinese. Il libro è valutato nodale anche come testimonianza circa i rapporti fra religione cattolica e Islam: “This is a very early source written by Christian on Muslims in China proper. The almost non-judgmental treatment of Islam is particularly interesting, although it must be noted that the text was written befor the Jesuit-Muslim conflicts fo the later part of the 16th century, so it must be possible to assume that relations at this time were fairly amicable. [...] The descriptions of Muslim life in China are fairly extensive in comparison with other texts of the early 17th century although, like its counterparts, the text focuses more on other religions such as Buddhism, Taoism, Confucianism and Judaism”. (Thomas Davies, John Chesworth, “Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History”, 2012, vol. 11, p. 294. Diego de Pantoja o Diego Pantoja (Valdemoro 1571 – Macao 1618) era un gesuita e missionario portoghese in Cina, noto per aver accompagnato Matteo Ricci a Pechino, dove Diego avrebbe lavorato come astronomo, geografo e musicista. Nel 1617 fu processato come nemico degli astronomi cinesi (aveva apportato alcune correzioni al calendario) ed espulso dalla Cina. Published before in Spanish, this long letter, here in its first Italian edition, is valued as remarkable not only about early contacts between Christian Europe and China, but also about the relationship between Catholic religion and Muslim one: “This is a very early source written by Christian on Muslims in China proper. The almost non-judgmental treatment of Islam is particularly interesting, although it must be noted that the text was written befor the Jesuit-Muslim conflicts fo the later part of the 16th century, so it must be possible to assume that relations at this time were fairly amicable. [...] The descriptions of Muslim life in China are fairly extensive in comparison with other texts of the early 17th century although, like its counterparts, the text focuses more on other religions such as Buddhism, Taoism, Confucianism and Judaism”. (Thomas Davies, John Chesworth, “Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History”, 2012, vol. 11, p. 294. Diego De Pantoja (1571-1618) was a portuguese jesuit and missionary in China, known for getting along Matteo Ricci to Beijing, where Diego was an astronomer, a geographer and a musician. He purpoused some changes to Chinese calendar, and in 1617 was prosecuted and banished from China.
Au sommaire, articles sur 2 grands thèmes: "Religion et société dans la France moderne" ("Les Réformations catholiques en France: le témoignage des statuts synodaux" par J. Michael HAYDEN et Malcolm R. GREENSHIELDS, ""Sciences et Arts" dans les "Mémoires de Trévoux" (1701-1762)" par Marie-Hélène FROESCHLE-CHOPARD et Michel FROESCHLE, "Les jésuites chassés de la cité. Violences pour un retour: Mauriac, 6-7 septembre 1762" par Joël FOUILLERON, "La difficulté d'être libre: les droits de l'homme, l'Eglise catholique et l'Assemblée constituante, 1789-1791" par Yann FAUCHOIS); "France / Etats-Unis: les enjeux politiques de la culture" ("Diplomatie culturelle et propagande françaises aux Etats-Unis pendant le dernier vingtième siècle" par Alain DUBOSCLARD, "De l'anti-américanisme en France vers 1930: la réception des "Scènes de la vie future"" par Anne-Marie DURANTON-CRABOL, "La débâcle, les universitaires et la Fondation Rockefeller: France/Etats-Unis, 1940-1941" par Emmanuelle LOYER); comptes-rendus d'ouvrages. Français
Année 31 complète en 12 fascicules, ensemble 576pp. avec illustrations + 84 planches hors-texte, 26cm., relié en 1 volume (plats marbrés, dos en toile), 2 cachets sur première page de titre, bon état, R94074
In-8°; pp.132. Legatura in cartonato semplice
38pp., 2e édition, br.muet moderne, bel état
3 parties en un volume in-12, pleine basane de l'époque, dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches mouchetées (coiffes et coins usés), (20) f., 374 p., (7) f ., frontispice allégorique gravé, titre noir et rouge. Edition originale. Dans cette réfutation de Van Dale et de Fontenelle, le père Baltus synthétise les critiques qui avaient accompagné "l'Histoire des Oracles" à sa sortie: le livre est une machine de guerre contre les miracles et le christianisme. L'ouvrage eut un important retentissement et rouvrit le débat sur la religion de Fontenelle en France comme en Hollande. Sur cet épisode, Cf. A. Niderst, 'Fontenelle', p. 226 sq. Le "beau et curieux" frontispice est gravé en taille douce par Scupel. (Caillet, 677. Dorbon, 193). Bon exemplaire.
360pp., PB, stamp, condensed version, [text in english]
vii + 229pp., 7e éd., dans la série "Les Saints", br.orig., bon état
vii + 229pp., couv.cart. (dos en toile), 2e éd., dans la série "Les Saints", qqs.estampes
166pp., br.orig., 19cm., pour la plupart non coupé, [De Backer & Sommervogel: III-29-nr.6]
pp.413-435 dans "Collection des Précis Historiques" Tome V, 63°livr., 3°année-nouvelle série N°15, Bruxelles, 1 Août 1854
348pp., 3e éd., br.orig., 23cm., qqs.rousseurs, bon état
90pp., 15cm., brochure originale, qqs. rousseurs, bon état, H97644
In-16, plein veau brun, dos lisse orné d’un fleuron et filets à froid, encadrement à froid sur les plats avec fleurons aux angles (rel. moderne dans le goût de l'époque), x, 122 p. Rarissime impression liégeoise, connu à un autre unique exemplaire (WorldCat): Universiteit Maastricht. (Manque à Theux de Montjardin, 'Bibliographie liégeoise'. Sommervogel, V, 731/2). Quelques légères épidermures, dorures passées, petite auréole en coin. Bon exemplaire.
Madrid, C.S.I.C., 1961, 25 x 17 cm., cartulina editorial, 323 págs. (Ejemplar intonso).
Madrid, Razón y Fe, 1984, 22 x 17 cm., tela original con sobrecubiertas, XXVII + 410 págs. (Numerosas firmas a tinta en la hoja de guarda y anteportada).
324pp., cart.cover, leather spine (engilded title), 15cm., library stamp, VG, text in latin, [cfr. De Backer-Sommervogel IV-350 no.23, in fine]
Valencia, Francisco Sempere, 1901, 19 x 13 cm., holandesa piel de época, 308 págs.
[viii] + 400pp., "Editio prima in Germania, post Genuensem correctior et auctior", text in Latin, 19cm., original blind wrappers (d'epoque), library stamp on recto and verso of title page, occasional foxing, good condition, R79547
In-12, 89p. Traduction allemande de l'ouvrage paru en latin un année plus tot chez le meme éditeur "Epistola praepositi generalis Societatis Jesu ad patres et fratres eiusdem Societatis". Exemplaire en parfaite condition. De la plus grande rareté. Photographies sur demande.
Paris, Josse, 1764. 2 volumes in-12 reliés plein veau marbré de l'époque; Dos lisse orné à petits fers dorés. Pièces de titre et de tomaison rouge. Tranches marbrées. Coins très légèrement émoussés. Le tome 5 semble manquer. Bon état.
20p. Illustrated with photographs. Tall 8vo. Original printed wraps, soiled. PA PAMPH 20_10 BX4