605 résultats
- La pensée universelle, Paris 1985, 13,5x19cm, broché. - Edition originale, un des 20 exemplaires numérotés sur vélin crème, seuls grands papiers. Agréable et rare exemplaire. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
409pp. + 21 plates out-of-text, 26cm., softcover, VG, [contains among others: KARASHIMA Seishi, "A trilingual edition of the Lotus sutra - new editions of the Sanskrit, Tibetan and Chinese versions, pp.105-190 & Idem, An old Tibetan translation of the Lotus sutra from Khotan: the romanised text collated with the Kanjur version, pp.191-268 // contributions in English and Japanese], X71784
lii + 528pp., 26cm., in the series "Bibliotheca philologica et philosophica buddhica" vol.4, softcover, VG, [important reference work with a selection of around 2200 Chinese words from Kumarajiva's translation, with English translation and Chinese and Sanskrit equivalents], X71789
xii + 505pp.+ frontispiece & 1 folding map & 2pp. of theses, 25cm., original softcover, Doctoral dissertation, text in English, good condition, X99227
Broché. 123 pages.
x + 225pp., cart., dustwrapper, fine condition, in the series "Korean studies dissertation series" no.6, X56463
- S.n., s.l. 1959, 14,5x26cm, broché. - Edition originale imprimée à 500 exemplaires numérotés sur vergé. Envoi autographe signé d'Huguette Jean-Herbert à Alain Vernay et sa femme. Ouvrage illustré d'un frontispice photographique. Plats légèrement ombrés, agréable état intérieur. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- Extrait de la Revue des deux mondes, s.l. (Paris) 1864, 15,5x25cm, agrafé. - First edition. Plain paper cover. Rare. [FRENCH VERSION FOLLOWS] Edition originale. Sous couverture muette. Rare.
… in the periodical "Idem" Jahrgang 1961 nr.1, pp.1-25 // III: Rigveda-Studien, in the periodical "Indo-Iranian Journal" vol.2 (1958) nr.2, pp.85-109 /// IV: Eine Sanskrit-Sammelhandschrift des Linden-Museums mit Miniaturen, in the periodical "Tribus" vol.10 (1961), pp.69-88 + 2 plates out-of-text // V: Review of "Subbarao, Bendapudi: the personality of India", in the periodical "Zeitschrift für Ethnologie" vol.12 nr.2 pp.287-289 // VI: Sinn und Bedeutung des Wortes dhasi und seiner Belegstellen im Rigveda und Awesta, [summary of Janert's doctoral dissertation], [6pp.] // VII: Sakata, in the periodical "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. Neue Folge" vol.71 nr.1/2, pp.108-109 // VIII: review of "Kern, Fritz: Asoka", in the periodical "Orientalistische Literaturzeitung" 1957 nr.1/2, columns 68-73 // Colours in early Tamil, a study based on Cilappatikaram, in the periodical "International journal of Dravidian Linguistics" 2,1 (1973), pp.141-150 // reliure demi-toile, bon état, X71259
Very Good French In contemporary 1/3 leather bdg. Small folio. (33 x 26 cm). In French. [10] ,214, [4] p., 'c' numerous b/w plates. La peinture Indienne a l'epoque des Grands Moghols. First Edition. Rare. Sour cadette de la rayonnante miniature persane, la peinture moghole ne fut étudiée qu'à dater du début de ce siècle. Elle n'était considérée jusqu'à ce jour que sous l'aspect d'une branche souvent inférieure des expressions esthétiques iraniennes. Vue sous l'angle de l'art indien, elle retrouve la place importante qui lui était due. Nous avons rendu compte dans les notes bibliographiques de ce Bulletin, M. Parmentier en 1919, nous-même en 1929, d'un ouvrage de M. E. B. Havell intitulé Indian Sculpture and Painting. Cet auteur eut le premier le mérite de placer l'école moghole et l'école néo-indienne à leur rang légitime. M. I. S. rend un juste hommage à M. Havell ainsi qu'à ses successeurs dans l'appréciation des choses sous cet angle nouveau. Il était cependant fort regrettable de constater la pauvreté de la littérature française sur cette question. Nous ne pouvons donc que féliciter vivement M. I. S. de nous avoir offert un important volume sur un sujet à peu près neuf dans notre langue. La nouveauté de ce dernier exigeait la méthode rigoureuse qui a présidé à l'élaboration de ce travail. Dans une première partie historique, M. I. S. étudie la filiation des traditions anciennes avec l'école moghole et néo-indienne. L'auteur insiste sur la continuité de la tradition artistique indienne. Les moyens d'expression des formes picturales de l'homme, puis de la nature, leur définition et leur classement font l'objet d'une seconde partie analytique. Enfin, l'auteur entreprend de déterminer la formation esthétique de la peinture moghole dans une dernière partie, où il étudie, synthétiquement, le rythme de la composition et de la couleur, II est un fait certain : c'est la peinture qui s'est le moins bien conservée au cours des siècles. Cependant, quelques épaves ont miraculeusement survécu aux intempéries, aux invasions et aux guerres. Comme, d'autre part, de nombreuses allusions littéraires font mention de peintures, nous avons en mains les données suffisantes pour que l'historien d'art puisse reconstituer les étapes de l'évolution de cet art. Quoique notre connaissance des débuts soit nécessairement déformée par la légende, la peinture semble avoir tenu à cette époque lointaine une grande place dans la pensée indienne. Elle était le délassement préféré des princes, et la bibliographie amoureuse y trouve largement son compte. Toute personne cultivée avait chez elle le matériel nécessaire à l'exécution d'un portrait, et ceux-ci étaient, paraît-il, fort ressemblants. Mais le caractère profane de la représentation des personnages fut tel qu'au début il était interdit aux moines bouddhiques de séjourner dans les lieux où de pareilles images étaient exposées. Cette interdiction ne dura d'ailleurs pas et l'Eglise bouddhique comprit rapidement la nécessité d'user à son tour de ce puissant moyen de favoriser sa propagande. La connaissance de ces interdictions suffit à déterminer l'origine laïque de la peinture indienne. Les canons aux règles impérieuses ne font leur apparition que vers le VIIe siècle et superposent la formule d'école à l'inspiration directe de la nature. Ces lois enrayeront ainsi graduellement l'évolution de cette forme d'art. En ce qui concerne la décoration des monuments, les plus anciennes fresques sont celles delà grotte Jogimarâ (Orissâ) datant du début de notre ère et celles d'Ajantâ qui remontent, pour certaines «caves», aux deux premiers siècles. Ces représentations, dont le thème est emprunté aux Jàtakas, révèlent une technique en possession de moyens très développés. Notons en passant que les différents auteurs qui ont traité de ce sujet ne sont pas parfaitement d'accord sur les différents moyens mis en ouvre par cette technique. La symétrie des volumes, la sécheresse, une raideur générale, sont les
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 80 p. Thirteenth century could be the perfect time for invading politically divided Europe. One of the main powers of the continent which were Holy Roman Empire, Papacy, Hungarian Kingdom and Poland had strong conflicts among each other. During the Mongol Invasion, there were power struggle between Holy Roman Emperor Frederick II. and the Papacy in Europe. To Central Eastern Europe, Hungarian Kingdom and Poland had internal struggles. Also, Poland divided to four principality, Hungarian Kingdom had economic problems therefore, the King did not have absolute control on his Barons at the country. This study aims to reveal the effects of Mongol Invasion on the Hungarian Kingdom in the following sections: Mongol history, military structure and their expeditions to Europe. Hungarian history, the conquest of Carpathian Basin, the Christianization of the Hungarians and the Golden Bull which was important for Hungarian internal affairs. Also, The Medieval European military structure during the Mongol Invasion period. Battle of Móhi. Also, situation of the Hungarian Kingdom after the Mongol Invasion and the effects of the Battle of Móhi.
1987. Hardcover. John Weatherhill. Volume II. Light shelf wear to dust jacket, close to LN. Book near fine. ...
Monaco, Ed.du Rocher, 1985, 159pp., couv.cart.
Editions du Rocher 1986, In-8 cartonnage éditeur sous jaquette illustrée. 230 pages. Bon état
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and Uighur. 118, [1] p. Prens Kalyanamkara ve Papamkara hikâyesinin Uygurcasi. First Edition. Having shown up at the stage of history since the VIth century Uyghur Turks gained their independence by putting an end to Kokturk rule in 744 A.D and established the Uyghur State (744-840 AD). Kutluk Bilge Kul Khagan is the first ruler of the Uyghur State whose capital city was Ordu-Balik. The Otuken (Steppe) Uyghur State was forced to disintegrate in 840 A.D with the siege of Ordu-Balik (Karabalgasun) by the Kirgizs and resulted in migrations to various places. One group of the Uyghurs who were forced to migrate arrived in northwestern China, established the Kansu Uyghur State and another group headed to the west and founded the Turfan Uyghur State where today's Eastern Turkestan is located. Several prosaic and poetic literary works that are produced in Old Uyghur Turkish between the IXth and XIth centuries of the history of Turkish language were written mainly about four religions. Those works belonging to the circle of Manicheism, Buddhism, Christianity and Islam are classified under literary genres such as: kosuk, sudur, çatik, vinaya, abidarma. Tis texts is one of Buddhist peritexts, namely the Story of Prince Kalyanamkara and Papamkara in which the story of Buddha was embellished by extra-ordinary, fabulous events and is written in the form of "çatik". This manuscipt is preserved by the registration number Pelliot Chinois 3509 in Paris Bibliotheque Nationale. Being written in Old Uyghur Turkish, this text consists of 40 sheets some pages containing 7 lines and others containing 8 lines. Supposedly written in the 10th century, the manuscript has more than ten versions in four languages such as: Chinese, Sanskrit, Tibetan and Turkish. The first academic work on the manuscipt was done by Clement Huart in 1914. Having considered the work as deficient and erroneous, Paul Pelliot re-published the worked in the same year. (Source: In Terms of Literary Language Elements Story of Prince Kalyanamkara and Papamkara, EMINE TEMEL). Hüseyin Namik Orkun was a famous Turkish historian and linguist.
A collection of tales associated with Buddhist temples in South Korea with illustrations and photographs Incliudes : Revenge under the roof : Jeondeungsa Temple / A sock, a flower, and an incarnation : Sudeoksa Temple / Manjusri solves the problem : Gwanchoksa Temple / The grateful pheasants : Sangwonsa Temple /Greed leads to need, desire to mire : Naksansa Temple / Why the woman became a dragon : Buseoksa Temple / A shadow that never appeared : Bulguksa Temple / The Buddha hall never completed : Naesosa Temple / The mysterious valley of Buddhas and pagodas : Unjusa Temple / A boat, a bull and a dream : Mihwangsa Temple. 108p. with map and illustrated list of the featured temples. Donor inscription on ffep and minor shelf wear. else near fine Book
Book is in excellent condition. Binding is solid and square, covers have sharp corners, exterior shows no blemishes, text/interior is clean and free of marking of any kind. 224 pages, contents include: Basic, Deeper truth and Zen Buddhism, Soul or no Soul, Dharma, Karma, rebirth, meditation, Beyond God, Buddhist way, Rootless thought, Jijimuge, Just so, The void is full, etc.
Payot, 1977. In-8 broché de 230 pages. Bon état
Paris Gabriel Beauchesne 1934, In-12 demi chagrin rouge, filets dorés en dos. 13-à pages sur papier bible. Index alphabétique in fine. Frontispice. Exemplaire en parfait état pour cette étude intéressante. Toutes les religions sont abordées par différents collaborateurs : Mgr A. LE ROY, MM. L. DE GRANDMAISON, C. CRIVELLI, L. WIEGER etc...
Paris Gabriel Beauchesne 1944 In-12 broché. 1360 pages sur papier bible. Index alphabétique. Bon état pour cette étude intéressante. Toutes les religions sont abordées par différents collaborateurs : Mgr A. LE ROY, MM. L. DE GRANDMAISON, C. CRIVELLI, L. WIEGER etc...
- Imp. nationale, Paris 1904, 14,5x23cm, broché. - Edition originale imprimée à petit nombre de ce tiré à part du Journal asiatique de Juillet-Août 1904. Envoi de Clément Huart. Dos et plats légèrement et marginalement insolés, agréable état intérieur. Rare. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
v + 101pp., 30cm., text in German, Doctoral Dissertation (Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Doktor der Philosophie im Fachbereich der Altertums- und Kulturwissenschaften der Eberhard-Karls-Universität Tübingen), stamp at verso of title page, text is clean and bright, in typoscript, X111821
185pp., 21cm., softcover, text in German, Doctoral dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophie der Philosophischen Fakultät der Universität des Saarlandes), stamp at verso of title page, text is clean and bright, good condition, F110809
Octavo in purple, red and yellow wrappers (yellow spine); 345 pp., 24 cm. In English. || "by Ken and Katia Holmes with a comprehensive commentary based upon traditional Kagyu explanations according to its contemporary masters Khenchen Thrangu RinpochÈ and Khempo Tsultim Gyamtso RinpochÈ by Ken Holmes."
159pp., 27cm., br.orig., dans la série "Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain" volume 38, bel état, X82267