126 résultats
New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 24 cm). 364 p. B/w photos. Memoirs of journalists in the Jewish journal, Shalom and social history of the Turkish Jews based on pages of Shalom journal. Salom'da 60 yil, 1947-2007.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Large 8vo. (24 x 24 cm). In English and Turkish. 104 p., ills. Judaism within time and peace.= Zaman ve mekan içinde Musevilik.
Very Good English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Hebrew and English. 64 p., b/w ills. The Haggada: With a revised English translation and illustrations.= Seder Hagada shel Pesah. With the compliments of the Jerusalem Plaza.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 589 p. he present book deals with the history of Turkish Jewry during the last century or so, beginning from the final years of the Ottoman Empire and continuing on through the early years of the Turkish Republic until today. The common theme of the various articles included in this volume is the pressures, problems and different instances and periods of discrimination and anti-Semitism that the small Jewish community of Turkey has encountered over the roughly 85-year history of the Turkish Republic. This collection of articles will be of use to the casual reader, as well as to scholars and students interested in the history of Turkish Jews.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 22 cm). In English. Color and b/w ills. [56] p. Corporate history of foundation. The Quincentennial Foundation was established in 1989 by 113 Turkish citizens, Jews and Muslims alike, to celebrate the 500th anniversary of Sephardim's arrival to the Ottoman Empire.
Fine Fine English In original bdg. with original dust wrapper. 4to. (28 x 22 cm). Edition in English. Color and b/w ills. and map. 365 p. Through the ages Antakya.
New Turkish Paperback. In special publisher's special box. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 2 volumes set: (272, 48 p.; 312, 32 p., color and b/w photos). Tarih boyunca Trakya ve Anadolu'daki Yahudi yerlesim yerleri. 2 volumes set. Vol. 1: Istanbul. Vol. 2: Trakya ve Anadolu. Jewish settlements in Thrace and Anatolia throughout the history.
As New English In original bdg. with original dust wrapper. Mint. In English. Color and b/w ills. and map. 4to. (30 x 23 cm). 365 p. Through the ages Antakya.
Albert H. Friedlander Autografato! Leo Baeck: Teacher of Theresienstadt. [New York], Holt, Rinehart, and Winston 1968 english, 294 Autografo e dedica dell'autore. Opera con copertina rigida e sovraccoperta alettata. LF71.2
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 224 p., b/w and color ills. Dogu'nun Kraliçesi'nin taci: Antakya Köprüsü. Study on old Roman bridge of Antioche on the Orontes.
New New Turkish In original bdg. with original dust wrapper. 4to. (29 x 24 cm). Edition in Turkish. 363 p., color and b/w ills., maps, folding map. Çaglar içinde Antakya. Through the ages Antakya.
New English Original cloth binding. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. Fully b/w ills. 456 p. Jerusalem in Ottoman period with old photographs. Vesika ve fotograflarla Osmanli devrinde Kudüs. Vol. II.
New English Original cloth binding. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. Fully b/w ills. 544 p. Jerusalem in Ottoman period with old photographs. Vesika ve fotograflarla Osmanli devrinde Kudüs. Vol. I.
(FT) 1st edition thus. Original Publishers Cloth. 8vo. 288 pages. 19 cm. In Hebrew. This prayer-book, which is meant for the destroyed Jewish communities, now to be rebuilt, is being issued under the supervision of the Chief Rabbi Marcus Ehrenpreis. The prayer-book has been printed in 50, 000 copies by the printing-works of Esselte, Stockholm, through the Swedish Section of World Jewish Congress and by the Aid-Committee in Stockholm for the Jews of Europe. Stockholm January 1946. SUBJECT(S) : Siddurim. OCLC lists 16 copies worldwide. Covers bumped at edges with some minor chipping. Internal pages are bright and clean. Very good condition. (HEB-46-1)
Cloth, 8vo. , xvii, 379 pages. First Edition. SUBJECT (S) : Rashi, 1040-1105. , Nicholas, of Lyra, ca. 1270-1349. Bible -- Criticism, interpretation, etc. -- History. Includes Bibliographical references in "Notes" (p. 267-358) . Very good condition. (BIB-23-4)
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English, Judeo - Spanish and Turkish. Color ills. 360 p. Mint. Including 4 CD, 1 DVD. The Maftirim repertoire, born in Edirne, the ancient capital of the Ottoman Empire is an example of Jewish mystic music. This music came to our days by being orally transmitted from master to student. However, with this form of transmission the number of these liturgical songs that arrived to our days has dropped from the thousands to very few indeed. The last three masters of this music in Turkey, David Behar, Hazzan Isak Maçoro and Hazzan David Sevi, who recorded the present work are maybe the last remnants of this old tradition. The present collection which is the result of five years of intensive work is the struggle to document and transmit whatever we have left of this kind of Turkish Sephardic liturgical music to the next generations. This unique collection should be of tremendous interest to everyone interested in Turkish Classical Music, Turkish Sephardic Music, Jewish Liturgical Music and any other kind of liturgical music. What will you find in the book that accompanies the album? A detailed introductory study on the Maftirim by Prof. Edwin Seroussi from the Hebrew University of Jerusalem; A repertoire of piyyutim by poets stretching from Rabbi Israel Najjara (ca. 1550-1625) to Isaac Eliyahu Navon (d. 1952) printed in the collection Shirei Israel be-Eretz ha-Qedem (Istanbul 1925/6) and performed by the Maftirim until the last generations; Square Hebrew text researched revised and formalized by Prof. Tova Be'eri from Tel Aviv University; Square Hebrew text typed of the piyyutim, vocalized and annotated by Prof. Isaac Jerusalmi (Hebrew Union College, Cincinnati) with romanized transliteration and Ladino, Turkish and English translations; Musical scores digitalized by Karen Gerson Sarhon and edited by Udî Mahmut Özbay, who also included the "usûls" and metronome values; Lavish pictures of the present-day synagogues of Turkey taken by the famous photographer Izzet Keribar. What will you find in the album? The recordings of the repertoire kept in the memory of three Maftirim masters of the last and present generation, David Behar, the late Hazzan Isak Maçoro and Hazzan David Sevi in 4 CDs (audio) and 1 DVD (visual). A total of nearly 6 hours of audio and visual recordings.
New New English Original binding with original dust wrapper. Oblong 4to. (22 x 30 cm). In English, French, Hebrew, Ladino, Spanish, and Turkish. [v], [1], 330 p. The Sephardic Onomasticon is an etymological research on Sephardic family names of the Jews living in Turkey. The author's point of departure for trying to establish the etymologies is: he proceeds from the premise that, after biblical times, throughout the the generations, Jews who chose surnames, tended to try and preserve something to remind themselves of the names they had used before, either in their sound or their meaning.
Very Good Italian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Italian. 33-93 pp. Signed and inscribed by Saban. Saban was a Turkish mathematician of Jewish origin. He's the nephew of Saban who is the chief rabbi of Turkey. He studied on quazi asymptotic varieties, differential geometry, space curves, and openable surfaces and integrals on the sphere surfaces.
New English Original cloth binding. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. Fully b/w ills. 2 volumes set: 544 p.; 456 p. Jerusalem in Ottoman period with old photographs. Very heavy set.
Very Good Ladino Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ladino (both Hebrew and Latin scripts). [44] p. Heavily stains on some pages. Agada de Pesah.= Hagadah shel Pesah. Pesah [i.e. Passover; Turkish: Hamursuz Bayrami] is a major Jewish holiday and one of the most widely celebrated Jewish holidays. Together with Shavuot and Sukkot, Passover was one of the Three Pilgrimage Festivals (Shalosh Regalim) during which the entire population of the kingdom of Judah made a pilgrimage to the Temple in Jerusalem. Samaritans still make this pilgrimage to Mount Gerizim, but only men participate in public worship. Nissim [or Nisim] Behar was a Rabi. Behar, whose family moved from Bursa to Istanbul Hasköy when he was very young, was sent to the Alyans School here. The family moved from Hasköy to Kuledibi in 1923. Growing up in a religious family Nisim's mother was a family known for their religiousness in Silivri, and they even got the name "Sofu" when the surname law was enacted. OCLC: 192101785.; Bali 378.; Yudlov 4069.; Yaari 2331. Rare.
New English Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 9 volumes full set: ([4], 396 p.; [4], 290 p.; [4], 352 p.; [viii], 374 p., 2 maps; [vii], 341 p.; [viii], 366, [1] p.; [viii], 342 p.; [vi], 323 p.; [vi], 255 p.). 1- Les Juifs de Constantinople sous Byzance. Les Juifs sous la domination des Turcs Seldjoukides. Les Juifs d'Istanbul sous Mehmet le Conquerant. Histoire des Juifs d'Istanbul depuis la prise de cette ville en 1453 par Mehmet II jusqu'a nos jours (1er volume). 2- Histoire des Juifs d'Istanbul depuis la prise de cette ville en 1453 par Mehmet II jusqu'a nos jours (2me volume). Histoire des Juifs d'Anatolie (1er volume); les Juifs d'Izmir (Smyrne) (1ere partie). 3- Histoire des Juifs d'Anatolie (1er volume); les Juifs d'Izmir (Smyrne) (2eme partie). Histoire des Juifs d'Anatolie (2eme volume) (1ere partie). 4- Histoire des Juifs d'Anatolie (2eme volume) (2eme partie). Appendice a l'histoire des Juifs d'Anatolie. 5- Documents officiels Turcs concernant les Juifs de Turquie. Appendice a l'ouvrage Documents officiels Turcs concernant les Juifs de Turquie. Recueil de nouveaux documents inedits concernant l'histoire des Juifs de Turquie. 6- Nouveau recueil de nouveaux documents inedits concernant l'histoire des Juifs de Turquie. Encore un nouveau recueil de documents concernant l'histoire des Juifs de Turquie -etudes scientifiques. Quatrieme recueil de documents concernant les Juifs de Turquie proverbes Judeo-Espagnols. Cinquieme recueil de documents concernant les Juifs de Turquie -divers sujets Juifs. Sixieme recueil de documents concernant les Juifs de Turquie et divers sujets Juifs. 7- Septieme recueil de documents concernant les Juifs de Turquie et divers sujets Juifs. Histoire des Juifs de Rhode, Chio, Cos, etc. Appendice a l'histoire des Juifs de Rhode, Chio, Cos, etc. et fin tragique des communautes Juives de Rhodes et de Cos, oeuvre du brigandage Hitlerien. Turcs et Juifs, etudes historique, politique. 8- Turcs et Juifs, etudes historique, politique (suite). Appendice a l'ouvrage Turcs et Juifs, etudes historique, politique. Appendice a mes ouvrages Turcs et Juifs. Nouveaux documents sur Sabbetai Sevi organisation et us et coutumes de ses adeptes. Don Joseph Nassi d'apres de nouveaux documents. 9- Esther Kyra d'apres de nouveaux documents. Don Salomon Aben Yaeche Duc de Metelin. Hommes et choses Juifs Portugais en Orient. Medecins Juifs au service de la Turquie. Un chapitre inedit de l'histoire Juive: Marranes Iraniens. Le Juif dans le proverbe: Le conte et la chanson Orientaux. Abdul Hamid II et le sionisme. L'adoption des caracteres Latins dans la langue Hebraique signifie sa dislocation. La presse Judeo-Espagnol mondiale.
New English Original bdg. HC. [Red cloths]. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 9 volumes full set: ([4], 396 p.; [4], 290 p.; [4], 352 p.; [viii], 374 p., 2 maps; [vii], 341 p.; [viii], 366, [1] p.; [viii], 342 p.; [vi], 323 p.; [vi], 255 p.). 1- Les Juifs de Constantinople sous Byzance. Les Juifs sous la domination des Turcs Seldjoukides. Les Juifs d'Istanbul sous Mehmet le Conquerant. Histoire des Juifs d'Istanbul depuis la prise de cette ville en 1453 par Mehmet II jusqu'a nos jours (1er volume). 2- Histoire des Juifs d'Istanbul depuis la prise de cette ville en 1453 par Mehmet II jusqu'a nos jours (2me volume). Histoire des Juifs d'Anatolie (1er volume); les Juifs d'Izmir (Smyrne) (1ere partie). 3- Histoire des Juifs d'Anatolie (1er volume); les Juifs d'Izmir (Smyrne) (2eme partie). Histoire des Juifs d'Anatolie (2eme volume) (1ere partie). 4- Histoire des Juifs d'Anatolie (2eme volume) (2eme partie). Appendice a l'histoire des Juifs d'Anatolie. 5- Documents officiels Turcs concernant les Juifs de Turquie. Appendice a l'ouvrage Documents officiels Turcs concernant les Juifs de Turquie. Recueil de nouveaux documents inedits concernant l'histoire des Juifs de Turquie. 6- Nouveau recueil de nouveaux documents inedits concernant l'histoire des Juifs de Turquie. Encore un nouveau recueil de documents concernant l'histoire des Juifs de Turquie -etudes scientifiques. Quatrieme recueil de documents concernant les Juifs de Turquie proverbes Judeo-Espagnols. Cinquieme recueil de documents concernant les Juifs de Turquie -divers sujets Juifs. Sixieme recueil de documents concernant les Juifs de Turquie et divers sujets Juifs. 7- Septieme recueil de documents concernant les Juifs de Turquie et divers sujets Juifs. Histoire des Juifs de Rhode, Chio, Cos, etc. Appendice a l'histoire des Juifs de Rhode, Chio, Cos, etc. et fin tragique des communautes Juives de Rhodes et de Cos, oeuvre du brigandage Hitlerien. Turcs et Juifs, etudes historique, politique. 8- Turcs et Juifs, etudes historique, politique (suite). Appendice a l'ouvrage Turcs et Juifs, etudes historique, politique. Appendice a mes ouvrages Turcs et Juifs. Nouveaux documents sur Sabbetai Sevi organisation et us et coutumes de ses adeptes. Don Joseph Nassi d'apres de nouveaux documents. 9- Esther Kyra d'apres de nouveaux documents. Don Salomon Aben Yaeche Duc de Metelin. Hommes et choses Juifs Portugais en Orient. Medecins Juifs au service de la Turquie. Un chapitre inedit de l'histoire Juive: Marranes Iraniens. Le Juif dans le proverbe: Le conte et la chanson Orientaux. Abdul Hamid II et le sionisme. L'adoption des caracteres Latins dans la langue Hebraique signifie sa dislocation. La presse Judeo-Espagnol mondiale.
Bound in period Vellum, 12mo, 80, 682, 54 pages, 18 cm. First edition. In Latin, Greek, and Hebrew, includes Otho's Latin translation of the Mishnah Tractate Shekalim with parallel Hebrew text. SUBJECT (S) : Descriptor: Latin language -- Dictionaries -- Hebrew. Hebrew language -- Dictionaries -- Latin. Engraved title page vignette (printers device) , head- and tail-pieces, initials. Includes indexes. Added half title page. Other Titles: Lexicon rabbinico-philologicum; Lexicon rabbinico-philologicvm, in qvo ordine alphabetico notantvr et referuntur praecipua; Mishnah; Shekalim; Hebrew; 1675; Mishnah; Shekalim; Latin; Otho; 1675. Ex-library with usual markings. Staining to cover. Bumped corners and edges. Very good condition. (Bib-22-9)
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original illustrated and decorative wrappers. Minor wear on extremities of cover. Partly uncut and untrimmed. Otherwise a very good copy. 12mo. (16 x 12 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters). 78 p. Hegira: 1305 = Gregorian: 1888. Serie: Kütüphane-i Ebüzziya, Aded: 66. First and only edition of this first and earliest antisemitic book in Turkish literature. "It was the first work that carried the traces of antisemitic discourse towards the Jewish people in the Ottomans" (Özkul, Çomak, Uzun). Ebüzziya Tevfik, who raised questions such as "why the Jews do not have a homeland", "why they are not moral" and "why they were exiled throughout history", and discussed these in the first two chapters of his book, is in search of a solution to the "Jewish question" in the final chapter despite taking such a harsh stance in advance. Tevfik was a journalist and writer who started in the path of journalism after having worked as a civil servant for a brief time. He published the newspapers Ibret, Hadika, and Sirac (1873) (1873) with Namik Kemal. Ebüzziya Tevfik, who was a member of the Young Ottoman Association, was exiled to Rhodes together with Ahmet Mithat Efendi after the incidents that arose following Namik Kemal's 'Vatan Yahut Silistre' (Country or Boatswain's Pipe) play in 1873. He returned to Istanbul after the death of Sultan Abdülaziz. He did research in the area of publishing in Vienna where he lived during the rule of Abdülhamid. He established the Ebüzziya Publishing House after his return to Turkey and published the books of the famous writers of the time such as Namik Kemal, Ziya Pasa, Sinasi, Ahmet Rasim, Recaizade Ekrem, and Muallim Naci. He published 'Mecmua-i Ebuzziya' (1880). He was exiled to Konya in 1890 by the Abdülhamit administration on the grounds that he wasn't suitable for civil service. He was elected as Antalya parliamentary deputy (1908) to the parliament that was formed on the announcement of the Second Constitutional Monarchy. Ebüzziya Tevfik, who prepared compilations and translations on anthologies, theater plays, and memoirs, is known more for his contributions to publishing and as a famous editor of the time than as a writer. (Source: Biyografya.; Türkiye Ünlüleri Internet Ansiklopedisi). OCLC 644108158, 642833577 (Eight copies).; Özege 13579. Bali 1112. Koray 1406.
In -8°, cc. 286, (1), marca al frontespizio e al colophon. Piena pergamena, tasselli al dorso. Il volume è in sé completo ma si tratta dei libri XI-XX dell’opera di cui fa parte (“De le antichità giudaiche”, 1544). Prima edizione della volgarizzazione fatta da Pietro Lauro. L’esemplare è rifilato ma il margine è buono.