151 résultats
Very Good English Paperback. Pbo. Large demy 8vo. B/w ills. 106, [33] p. 33 pages b/w plates: (44 plates). Catalogue of an exhibition of Anglo-Jewish art and history in commemoration of the tercentenary of the resettlement of the Jews in the British Isles. 6 January - 29 February 1956. Victoria and Albert Museum
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (27 x 23 cm). In Hebrew. Preface by Erez Biton is bilingual in French and Hebrew. B/w ills. Some articles: The culture of the Sephardic Jews in the diaspora, Art of Ottoman Empire, Salonika, Rhodesian history, Rhodesian art, The Turkish influence on the Jewish. Apirion. Revue litteraire, culturelle et socialle. No: 32, 1994.
Good English Paperback. Pbo. 4to. (33 x 24 cm). In Hebrew. B/w ills. Good. Signed and inscribed by Yaakov Bakha to author Beki L. Bahar and her husband Yosef. 37 p. Jewish magazine. Kfar Saba. [Jewish journal]. Zeev Geler 1965-1982 issue.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 376 p. Ills. "When a man does not know harbour he is making for, no wind is the right wind". Extra Ordinary Life Story of A Turkish Jew: An Essential Man is the narration of a life struggle. The burden of being a minority in a society, wealth tax and a devastated family with this. But, no matter what happened a determined young man who never gave up these difficulties: Ishak Alaton. With this book of Mehmet Gundem we are witnessing Ishak Alaton's life struggle, his breaking moments, happiness, his willing of starting over no matter what happened, his infinite willing of learning, the struggles of overcome himself and his intention to leave a mark to life even if it was a small one. Ishak Alaton, who started to his business life as communication officer, who then backed to his country as technical artist but could not find job just because of not having technical certificate and who decided to start his own business, is telling us how they met his partner Uzeyir Garih, how they established today's ALARKO Holding and the struggles they made. Furthermore, he is sharing his modest family life and the relationships with his children. Behind all this, he is enlightening a period of Turkey. An Essential Man is a success story in which a life that was full of up and down was told.
New English Paperback. Pbo. [viii], 222, [2] p. B/w ills. Cr. 8vo. Memorial novel of Jewish Kalderon family immigrated to Constantinople. Kalderon ailesi. Translator: Teri Sisa Galimidi; Prep. by: Rifat N. Bali.
Good English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. (20 x 17 cm). B/w ills. The Israel Museum, Jerusalem. Department of ethnography.
2015500100002LES BELLES LETTRES 2015 348 pages 15 2x1 6x21 8cm. 2015. Broché. 348 pages.
New English Paperback. Pbo. Mint. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. Color and b/w ills. 342 p. Modern ve sürgün: Almanca konusulan ülkelerin mimarlari Türkiye'de, 1925-1955. Translation from German into Turkish: Yüksel Pogun Zander.
New English Paperback. 4to. (27 x 23 cm). In Turkish. 143 p., color ills. Dina'nin mutfagi: Türk Sefarad yemekleri. Turkish Sephardic cuisine. A cookbook.
Very Good German Paperback. 12mo. (16 x 12 cm). In German. 87, [3] p. Ein kurzer Gang durch die Geschichte der juedischen Literatur. [i.e. A short walk through the history of Jewish literature]. First Edition.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 104 p. Contents: PREFACE 1. INTRODUCTION 2 JEWISH HISTORIOGRAPHY AND ITS DISTINCT NATURE 3. JEWISH HISTORIOGRAPHY ON THE OTTOMAN EMPIRE IN THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES 4. JEWISH HISTORIOGRAPHY ON SABBATIAN MESSIANISM AND THE EIGHTEENTH CENTURY 5. JEWISH CULTURAL STAGNATION IN THE WAKE OF THE SABBATIAN MOVEMENT AND THE NINETEENTH CENTURY 6. CONCLUSION BIBLIOGRAPHY List of tables I. Jewish Historiography on the Ottoman Jews (Sixteenth and Seventeenth Centuries) II. Jewish Historiography on the Ottoman Jews (Eighteenth, Nineteenth and First Decades of the Twentieth Centuries) III. Jewish Historiography on Sabbatai Sevi Messianism.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 14 cm). In French. 85, [1] p. Le monde, l'homme et les douze tribus Hebraiques.
New English Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In English. 384 p. Ills. First published in Turkish under the title "Gördüklerim, yasadiklarim". From the back cover text written by Prof. Heath W. Lowry: "Jak Kamhi's memoir offers one a candid glimpse into the private life and times of a man whose career and achievements have not just been limited to the business world, but have likewise spanned the fields of public diplomacy and international relations. Indeed, it is no exaggeration to state that Jak Bey has been a key player in the shaping and implementation of Turkish foreign policy and international relations throughout most of the past half century. He has served, and continues to serve, as one of his country's foremost champions in the international arena. His contributions to Turkish-American, Turkish-French, Turkish-EU and Turkish-Israeli relations speak volumes for themselves. To those who know him well, among whom I am honored to count myself, the revelations contained in 'What I've Seen, What I've Experienced' will come as no surprise. The portrait which emerges from their pages is one of a loving son, husband and father, a successful innovator and entrepreneur in the business world, a dedicated native son of Turkey who has given generously of his time and fortune on behalf of the interests of his beloved homeland. The story that unfolds in his memoir is first and foremost a human one. Marked by highs and lows as all such human sagas, its resounding message is one of dedication and perseverance. Indeed, as these memoirs were about to go to press, Jak's world (and those of all his family and friends) was shaken by the tragic death of his firstborn son, Hayati. The day after the funeral Jak Bey was in his Profilo office rewriting those sections of his memoir referring to his son.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (27 x 23 cm). In Hebrew. 106 p. B/w ills. Apirion. Revue litteraire, culturelle et socialle. No: 18-19, 1990.
Bahya Ben Joseph Ibn Pakuda; Feldman, Yaakov; Ibn Pakuda, Bachya The Duties of the Heart.. London, Jason Aronson 1996 english, 484 1996, testo in inglese. Opera con copertina rigida e sovraccoperta alettata. N 103
New New English Original binding with original dust wrapper. Oblong large 8vo. (23 x 24 cm). In French. Ills. 288 p. "L'Histoire" dit-on "est une répétition des faits." Une autre définition qualifie I'Historie de chose "Oubliée dans un coin, parce que ne servant á rien. "Ceux qui vont s'aventurer à entreprendre, avec curiosité, la lecture de ce qui suit, l'Historie des Juifs, pourraient-ils finir, par étre, d'une suite ininterrompue de dates, un chevauchement de faits et d'événements, souvent d'une similitude, et d'une ressemblance, ouvant étre fatigante ou exaspérante, par moment? Pourraient-ils "tomber" dans la généralisation des définitions ci-dessus? J'en doute fort, vu l'importance du sujet. Conscient de cette réaction involontaire de la part du lecteur, j'ai pensé que changer la form esans en altérer le fond, serait un bon moyen d'éviter une surprise, une déception, un préjugé décourageant. Aussi ai-je cherché le moyen d'agrémenter ce sujet aride en soi-méme en yajoutant un peu de fantaisie, sans toutefois risquer d'en compromettre sa teneur historique. Je suis sûr que le lecteur trouvera dans le style de "Annuaire", calqué sur le style journalistique, prétant à ces événements appartenant à un passé lointain, un certain air d'actualité, qui ne l'empêchera pas d'accepter la form esans repousser et douter du fond. "Le Bureau des Taxes et Revenus", "Le Bureau des Statistiques" et "Le Bureau de Presse de la Cour" sont les noms de départements inventés de toutes piéces qui reviennent souvent au cours des évènements présentés sous formes de "nouvelles" dans l'Annuaire. Les données, chiffers, et estimations et le déroulment historique des faits figurant dans ces "nouvelles" ont pour objectif de donner une idée aussi précise que possible, de la contribution des communtés Juives, sous forme de: dîmes, taxes directes ou indirectes, dons, contributions de guerre, taxes spéciales etc; et les détails spécifiques à propos de la vie de nos ancétres parmi les peuples de formation et de cultures diverses cherchant aussi leur voie dans un monde en éternel mouvement. Note: Le lecteur ne doit pas douter de la valeur historique des faits, et des nouvelles suivies d'annotations "entre tirés" ou sous "Not edu Rédacteur", Ndlr. Comme émanant du "Correspondant" ou de "l'Envoyé Spécial" ou de la "Rédaction" ou de "lEditeur" qui transmettent une réflexion de l'auteur. A noter que les communications émanant de ces services comme articles, font intégralement partie des "nouvelles" proprement dites. "L'Annuaire", done aut lecteur, par son classement chronologique et toponymique, la possibilité d'accéder au déroulement des évènements dans leurs séquences historiques, et de déterminer aiséement le nombre de communautés dans les différentes villes, touchées par un méme fait. ll fait défiler de maniére schématique et dépouillée, cette longue historie aux méandres multiples, couvrant des siécles de présence Juive dans un monde hétéroclite, objet d'invasions, d'incursions, qui a vu défiler tour à tour la Gréce, Rome et les Arabes. Par sa présentation, "l'Annuaire" offre, aut lecteur attentif une documentation instructive émaillée par moments des réflexions qui reflétent ce que lui-méme ressent peut-étre à la lecture des faits. Parmi tous ces conquérants, organisés en Nations avec leurs Etendards "leurs Soldats" leurs Chefs Militaires "leurs Rois, brandissant un livre, la Bible, et une philosophie -le Monothéisme- une poignée d'individus, les Juifs" lls apparaisent louvoyant, progressant ou régressant, brimés, oppressés ou élevés et acclamés par ces peuples adeptes de cultures et de religions différentes. Deux religions, toutes deux issues de la religion "Monothéiste Méré" dont seul l'asservissement de ses adeptes pourrait assurer, justifier, et légitimer la prépondérance tant convoitée, par les membres des deux "Religions Filles", qui se combattent, d'ailleurs entre elles. Cette guerre sourde et continue menée à l'échelle nationale, de pair avec la lutte journalière
Very Good English Paperback. Pbo. 4to. (27 x 21 cm). In Turkish and Judaeo - Spanish. 26 p. B/w ills. Türkiye Yahudiligini ebedîlestirecek bir tesebbüs: Kültür merkezimiz., Israil - Ispanya iliskileri, Ispanya'dan tazminat talep edilebilir mi?, Anadolu'da ilk Yahudi yerlesmeleri I: Bati Anadolu., Merhum Mose Benbasan ve Sabat Gazetesi, 9.4.1948., Jozef Niego kimdir?, Avram Leyon, Los Sefaradis i sus lengua., Origin del Cudeo-Espanyol (Judaeo-Spanish). Simone Signoret: 1921 - 1985, bir artistin dünyasi., Avram Galante Amerikan yayin dünyasinda.
New English Paperback. Pbo. In Turkish. Mint. Demy 8vo. 168 p. Ills. Women in Judaism: Epithropos tradition, group of prayer women, marriage. Yahudilik'de kadin. Epitropos'luk - Kadin dua gruplari - Evlenme. Translation: Mehmet Aydin.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 576 p., ills. "At an early age, I started questioning myself, wondering what there was beyond becoming wealthy. When I reached 65, I wrote an essay. It's title was "The Ability to Become Redundant." As I advance in age, the time I had left became more limited while the number of books waiting to be read on my shelves increased. I needed to find a solution to this contradictory situation. I needed to change my lifestyle. I reduced the time I wasted sleeping to the minimum. Transferring my business responsibilities to the younger generation sooner would address this situation. I took rapid steps in that direction. It was a great source of pride for me to see professionals who had absorbed the principles set from the beginning by the founders. It value this more and more. I see becoming redundant as the crowning of my life." Now when I look back as a man who has reached 85, I believe I have covered quite a distance. Life isn't as long as one thinks. Time flows and passes. What is left behind is what you've done, the causes you have struggled for. Don't forget that what we call life is not about the years you have spent, it is made of what you've experienced. Everything starts small, it starts with small steps. Unexpected obstacles appear at unexpected moment, obstacles emerge in front of you and you are being tested. Of course, there are opportunities too. Your character and your attitude develop as a result of what you've experienced. It is good that I realised early, after I had earned some money, that owning more money wasn't very important. It is good that I made success appear ordinary, that I diversified my assets. It is good that I pursued my quest and confronted the question "what will I strive for in my life?". It is good that I always sought respectability. It is good that I met Üzeyir Garih. It is good that in time I left the business to professionals. It is good that I embarked on the way to become redundant. It is good that I freed myself and relieved myself of my burdens. It is good that I wasn't raised with a single identity. It is good that I turned to my social responsibilities. It is good that I thought, and expressed my opinions courageously. It is good that I didn't pay attention to threats. It is good that I questioned myself and the society, that is you. It is good that I said: "let's cleanse ourselves of our sins". It is good that I became an "early crowing rooster". I live every day with the aim of becoming a more perfect and a more useful human being.".
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In English. 356 p. Ills. "When a man does not know harbour he is making for, no wind is the right wind". Extra Ordinary Life Story of A Turkish Jew: An Essential Man is the narration of a life struggle. The burden of being a minority in a society, wealth tax and a devastated family with this. But, no matter what happened a determined young man who never gave up these difficulties: Ishak Alaton. With this book of Mehmet Gundem we are witnessing Ishak Alaton's life struggle, his breaking moments, happiness, his willing of starting over no matter what happened, his infinite willing of learning, the struggles of overcome himself and his intention to leave a mark to life even if it was a small one. Ishak Alaton, who started to his business life as communication officer, who then backed to his country as technical artist but could not find job just because of not having technical certificate and who decided to start his own business, is telling us how they met his partner Uzeyir Garih, how they established today's ALARKO Holding and the struggles they made. Furthermore, he is sharing his modest family life and the relationships with his children. Behind all this, he is enlightening a period of Turkey. An Essential Man is a success story in which a life that was full of up and down was told.
New English Original bdg. HC. 4to. (30 x 21 cm). In English and Turkish. 128 p., color and b/w ills. Sefarad yemekleri.= Sephardic cooking book. Translation: Leyla Bali Adato. Five centuries ago, the Jews who emigrated from Spain to Turkish territories brought along their culinary traditions as well as their religious and social traditions. These traditions have passed on generation after generation and have become our heritage. Due to changes in lifestyles and life circumstances, we risk losing some of these traditions. Our people spend less and less time in their kitchens and they tend to prefer more practical meals. The recipes of the main Sephardic dishes that are cooked in Turkey are compiled in this book, in order to somehow preserve the disappearing Sephardic culinary traditions. General Characteristics of Sephardic Dishes: In general, the preparation of Sephardic dishes requires a detailed and long preparation. Some of these dishes require the boiling, then frying, and then consequently cooking of the vegetables. In Sephardic cuisine, vegetable dishes outnumber the meat ones. Probably, this is a direct result of the desire to adhere to the kasherut principles which are the tenants of the Jewish culinary traditions. Some of the characteristics of the Sephardic cuisine are: - Usually, more than one kind of vegetable is used in any one dish. - Onions, tomatoes, parsley and lemon are used very often to enhance the taste of the dishes. The main modes of cooking are: Cooking with tomatoes, lemon and parsley (Huevo i Limon, Agristada, Papeyada)., Frying (Albondigas, Kavakadas etc.)., Baking in the oven (Takayyut, Fritada etc.)., Stuffed with meat or rice (Reynadas etc.)., Combining different styles The Dezayuno (breakfast) that takes place on Sabbath (Saturdays) and holidays is an important part of the Sephardic culinary traditions. The Dezayuno starts with Borekas, Boyos, Bulemas and continues with Fritadas, hard-boiled eggs, olives and cheese. It concludes with fruits like melons, watermelon and grapes. The different styles of preparing fish are: Uevo i Limon - lemon and eggs (Tempered)., Agristada (Sour, with flour)., Avramila - (With plums)., Cooking with tomatoes, lemons and parsley., Baking with tomatoes, lemon and parsley., Frying with sunflower oil
Shaul Bar A Letter That Has Not Been Read: Dreams in the Hebrew Bible. United States, Hebrew Union College Press,U.S 2001 english, 257 2001. testo in inglese. Opera con copertina rigida e sovraccoperta alettata. N 101
823489Yad Vashem - Fayard Jérusalem - paris 2003 Fort in-8 ( 240 X 160 mm ) de 596 pages, broché sous couverture illustrée. figures et photographies dans le texte, listes des justes ( 1962-2002 ). Titres décernés de 1962 à 1999 - suivi de la liste des titres décernés en 2000, 2001 et 2002. Édition établie par Lucien LAZARE. Préface de Jacques CHIRAC. EDITION ORIGINALE. Bel exemplaire.
997110Presses Du CNRS Paris 1988 In-8 ( 240 X 155 mm ) de 278 pages, broché sous couverture illustrée. EDITION ORIGINALE. Très bel exemplaire.
New English Paperback. Pbo. 4to. (26 x 20 cm). 431 p. In Judaeo-Spanish, Turkish, English, French. The Sephardic Treasury comprises the proverbs and idioms in the Judeo-Spanish language that the Jews exiled from Spain in 1492brought with them. These 'sayings', which even after more than five hundred years still maintain their validity and their meaningfulness reflect all the different phases of Jewish life with its traditions, beliefs, social life etc. The first of the two volumes of Trezoro Sefaradi, "Folklor de la Famiya Djudiya" (The Folklor of the Jewish Family) comprises the concept of familiy in the Jewish culture. The second book, "De Punta Pie a Kavesa" (From the ends of the Feet to the Head) comprises the proverbs and idioms that have to do with all the parts of the body. The Judeo-Spanish 'sayings' have been translated into Turkish, English and French. This book, which is the result of twenty years' work, is a candidate to being one of the best works to transmit the Sephardic culture to future generations. El Trezoro Sefaradi contiene los proverbos i dichas en la lingua Judeo-Esapanyola ke los Judios egzilado de Espanya en 1492 trusheron kon eyos. Estas 'dichas', ke mizmo despues de mas de kinyentos anyos dainda mantienen sus sensia i validita refletan todas las diferentes fazes delavida Judiya, konsustradisiones, kreensas, vida sosyal ets. El primer de los dos volumenes del Trezoro sefaradi, " Folklor de la Famiya Djudiya" kontiene el konsepto de famiya enh la kultura Judiya. El sigundo livro, "De Punta Pie a Kavesa", kontiene los proverbos i dichas ke tienen dar i aver kon todas las partes del puerpo. Todas estas 'dichas' fueron tradusidas al Turko, Ingles i Franses. Este livro, ke es el rezultado de un lavoro de vente anyos, es kandidato para ser uno de los mijores lavoros para transmeter la kultura Sefaradi a las jenerasiones futures.