81 résultats
This is an about very good softcover copy in the original publisher's printed wrappers. Very clean inside and out, but a few checkmarks next to some titles in the bibliography and a neat short signature of the previous owner, an art historian in New York, on the front endpaper. Some foxing to the first plate and the blank facing page. Bottom right corner lightly creased. Text in Italian. 114 black & white illustrations. 10" high X 7" wide, 108 text pages + plates. This book will be securely packed and shipped with tracking.
xxvi + 369pp.with some illustrations in text, hardcover (editor's green cloth), dustwrapper, 25cm., in the series "Orientalia Lovaniensia Analecta" volume 61, fine condition (as new), Compilation of 28 contributions (texts in German, French & English), ISBN 90-6831-646-X, C80251
252pp., avec ills. en n/bl, 19cm., brochure originale, bon état, C96778
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with an English preface by Janahmadi. [4], 415 p. Târîkh-i 'âyîn-hâ wa sha'â'ir-i Fâtimiyân. Foreword by Farhad Daftary. History of the rituals and mourns of Fatimids. "Fatimids knew that one way to change the social behaviour was to use the same rituals and customs that strengthened religious and national identity. These rituals and ceremonies by creating a lively and active atmosphere invited people to social participation and strengthen mass communication which led to creation of unity between tribes and heterogeneous institutions in different neighborhoods of Egypt. Moreover showing cultural rituals reconstructed the cultural identity of their followers. While holding these festivals and mourning ceremonies imposed exorbitant costs and expenses on Fatimid government in general the glorious holding of these celebrations was a reflection of the good economic condition of the Fatimid court. In this work by using the usual historical methods based on accurate descriptions first I have presented vivid pictures of the festivals celebrations and mourning of this era and in the following I have analyzed the afore-mentioned customs and rituals in details. Based on the questions in the introduction of the book the structure of this collection is divided into five long chapters and one conclusion...".
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 13,5 cm). In English. 313, [2] p., [8] p. b/w plates. Islam revealed. A Christian Arab's view of Islam. Foreword by Dr. Adrian Rogers.
Mm 250x285 Nuovo - Volume in copertina rigida con sovraccoperta, 240 pagine profusamente illustrate in nero e a colori lungo l'intero testo. Condizioni del libro: nuovo-new. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Hard bump to bottom corner of book. Creasing to wraps. Light rubbing. ; Many colour and black and white illustrations. ; 283 pages; Text in French. Catalog of an exhibit at the Petit Palais Paris, 1964
Mm 250x350 Collana " Documenti e riproduzioni, n° 5 ". Volume rilegato in tela, titolo impresso al piatto e al dorso, xii-305 pp. con illustrazioni in nero e a colori a piena pagina nel testo in lingua inglese - english text. Opera in perfetto stato di nuovo, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Milano, Giuffrè, 1938, in-8, brossura editoriale, pp. 118. Pubblicazione dell'Istituto di diritto romano dei diritti dell'oriente mediterraneo e di storia del diritto". Perfette condizioni, intonso.
Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket. A few tears in wraps with small piece of base of spine torn off (1 cm) ; check-out slip taped to upper margin of last plate, else VG. ; 142pp + 68pls. ; 142 pages
Complet en 2 volumes: xviii,234 + xiv,503 pp., avec qqs. ills. dans le texte, brochures originales, 26cm., dans la série "Publications de l'Institut orientaliste de Louvain (PIOL)" volumes 40-41, très bon état, C93235
vii + 289pp.+ 22 planches hors-texte, br.orig., 25cm.
84pp., br.orig., 25cm.
247pp., avec ills. en n/bl, 28cm., brochure originale, bon état, C96925
P., Gallimard-Institut du monde arabe, 2000. In-4 broché, 253 pp. Abondante illustration . TB état.
In 8, pp. 31 + (1b). Br. ed. con p. post. rifatto con carta d'epoca. Argomenti: Account of Herodotus of the Egyptian Colony in Colchis; Discovery of the Ude Language of the Caucasus; Discovery of the Relations of Abkhass and Agav; Account of the Ude Population; Classical history of the Udes; Comparison of the Coptic and Ude Languages; etc...
ix + 221pp., in the series "University of California Publications. Near Eastern Studies" volume 24, softcover, 25cm., good condition, C83966
br. Lingua di cultura e d'uso attestata nel millennio che va dal sec. III al sec. XII d.C., il copto fu idioma dell'elemento autoctono di fede cristiana dell'Egitto accanto al greco e, a partire dal sec. VII, all'arabo. Ultima fase della lingua egiziana, il copto era scritto tramite l'alfabeto greco arricchito di alcuni segni supplementari derivati dalla scrittura demotica. La prima parte di questo volume - esaustiva introduzione allo studio della lingua copta, illustrata nelle sue principali varianti dialettali - affronta il contesto storico, sociale e culturale in cui il copto fiorì e assurse a medium di una civiltà scrittoria cui dobbiamo, tra l'altro, la conservazione di opere letterarie greche, altrimenti perdute, e testi documentarî essenziali per lo studio dell'economia, del diritto e della storia sociale dell'Egitto tardoantico e medievale. La seconda parte descrive in dettaglio l'alfabeto, la fonologia, la morfologia con lineamenti di sintassi delle principali varietà dialettali della lingua. Chiude l'opera una crestomazia di testi, letterarî e documentarî (epigrafici e papirologici), attinti a tutti gli àmbiti dialettali e risalenti a varia epoca, accompagnati da un commentario grammaticale e dalla traduzione in italiano. Il volume è completato da con un glossario di voci copte, greche, onomastici e i toponimi occorrenti nei testi della crestomazia e da una bibliografia di riferimento.
"Extrait du Bulletin de la Societe d'Archeologie Copte t.VII (1941) " pp9-13 Off-print from journal, text complete but pages and paper cover damaged [ WorldCat entry lists NO copies found] Book
<span class="resultsText">In 8, pp. 32. Intonso. Brossura editoriale con qualche lieve mancanza ai margini dei piatti e al dorso. Pubblicazione in lingua copta del Libro di Baruch, testo contenuto nella Bibbia cristiana ma non accolto nella Bibbia ebraica. Considerato ispirato dalla tradizione cattolica e ortodossa e' ritenuto apocrifo dalla tradizione protestante.</span>
xvi + 389pp., editor's hardcover (green cloth with gilt lettering), dustwrapper, 25cm., in the series "Orientalia Lovaniensia Analecta" volume 163-1, fine condition (as new), C88919
132pp.+ 1 plate out-of-text, 30cm., in the series "Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Institut für Orientforschung" Veroffentlichung nr.58, softcover (spine re-enforced), small spot at side edges and in margin of few pages (not affecting text), else in good condition, C77491
86pp., with illustrations of which some in colour, 24cm., softcover, exhibition catalogue (Schallaburg, 9 June - 15 October 1989), good condition, C96775
Pisis, apud Franciscum Pieraccini, 1849, in-8, br. editoriale, pp. XX, (4), 112. (Il testo in caratteri copti proviene da una redazione operata dal Patriarca Copto al Cairo, su un manoscritto risalente al 7° secolo e visto dal curatore medesimo).
8°, pp.XX (4) 112, br. edit. Timbretti ex libris. Il testo ha testo in caratteri copti e venne redatto dal patriarca copto in Egitto su un manoscritto del VII sec., studiato dal curatore. Dalla pref.: "Danielis profetae versionem copto-memphiticam, quam proxime elapso saeculo David Wilfins et Fridericus Münter edere cogitaverant, quaeque nullibi quod ego sciam hucusque in lucem prodiit, inde ab eo tempore edere constitui, quo linguae copticae et rei hieroglyphicae studium aggressus, codices ms. Nationalis Bibliothecae Parisiensis in studiorum meorum utilitatem evolvere coeperam. Cum enim hac nostra aetate plurimi ab omnibus fiant monumenta omnia quae vetus tulit Aegyptus et consensu omnium qui in novum hoc studiorum genus incumbunt, hieroglyphicae notae coptica tantum lingua possint interpretari et quodvis rei hieroglyphicae ulterius incrementum a diligentiori linguae coptica studio dependeat, ubi primum venerandis codicibus copticis manus admovi, novas copticorum codicum editiones, copticis simul et hierogllyphicis disciplinis profuturas esse intellexi".