12 366 résultats
In-16 (cm. 19.40), legatura in mezza pelle e carta “Firenze”, titoli impressi in oro al dorso, pp. V, (1), 365, (1), con 4 carte e piante in bianco e nero nel testo. Texte en français. Nel volume: "Les indigènes. Carthage. L'administration et l'armée. Les campagnes. Les villes - Timgad. Les jeux publics - Dougga et El-Djem. La littérature africaine. La conquete des indigènes". Ex libris e segnatura al risguardo anteriore. Firma d’appartenenza al frontespizio. Singole sottolineature a penna rossa sino a pagina 13. Timbro di Legatoria al risguardo posteriore, peraltro in buono stato (text underlined, otherwise in good condition).
In-4 (cm. 34.60), tela editoriale con titoli al dorso e disegno al piatto in oro, custodia rigida illustrata, pp. 319, (1), con numerose illustrazioni a colori nel testo. Presentazione di Giulio Del Balzo. In ottimo stato (nice copy).
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. OTTIMO. I discorsi tenuti in Italia dal 1996 al 1998 da Khalida Messaoudi, protagonista storica del movimento di rivendicazione dei diritti civili delle donne in Algeria. Parole di straordinaria chiarezza che raccontano la complessa situazione del suo paese: i lutti, le violenze, i massacri, ma anche la cultura, la vita e la resistenza di un’intera società civile. Una bellissima raccolta di racconti nella convinzione che «quando siamo in un tunnel senza luce, non bisogna esitare a usare la luce e gli occhi della parola, che sono anch'essi un cammino». Khalida Messaoudi, nata nel 1958, di origine cabila, ha insegnato per anni matematica ad Algeri. Dal marzo 1993 vive in semi - clandestinità nel suo paese, perché condannata a morte dal movimento islamista. Nel 1994, in seguito ad un attentato dinamitardo contro una marcia di democratici, viene ferita ad una gamba. Nel 1997 è stata eletta deputata nel parlamento algerino. Informazioni bibliografiche Titolo: Con gli occhi della parola. Islamismo, democrazia e resistenza in Algeria. Collana: Volume 6 di Variazioni Autore: Khalida Messaoudi Traduzione di: Maria Assunta Mini Note di: Maria Assunta Mini Editore: Roma: Edizioni Lavoro, 1998 ISBN: 8879108867, 9788879108867 Lunghezza: 106 pagine;22 cm Soggetti: Storia, Algeria, Maghreb, Islam, Musulmani, Politica, Guerra civile, Indipendenza, Donne, Diritti, Politica e società, Politologia, Relazioni internazionali, Occidente, Cristianesimo, Civiltà, Fondamentalismo islamico, Radicalismo
196429131Paris Julliard Collection Archives 1964 In-12 350 pp, Collection Archives n° 10
901Alger, office algérien d'action économique et touristique,1938, 1 in-4, 2 pages agraphées, détachées de la revue, photos;
189926541Leipzig, F. A. Brockhaus, 1899. Ca. 21,5 x 13,5 cm.
17002Le Havre, bureaux, 1894, 1 broché, couverture illustrée. in-8 de 48 pages ;
13512Alger, l'Héliogravure d'Art, s.d. (années 30), 1 couverture illustrée. dépliant de 70 x 49 cm, photos, dessins, carte, plan ;
6840Vienne, Savigné, 1882, 1 en cahiers, sans couverture. in-8 de 64 pp., paginées 261 à 324, 1 planche h.t. ;
198659801986 La Boîte à documents, Paris, 1986. Un volume in-8 broché, couverture illustrée, 167 pages. Bon état.
195932199Berlin, Aufbau 1959. [1. (u. einzige) Aufl. (dieser Ausg.; Hoeft/Streller 1027)]. Übers. a.d. Frz. v. Wolfgang Dierschke. Nachw. v. Jérome Lindon. Kl.-8°. 86 S. Lam. illustr. Oengl.Brosch. Thematische Fortsetzung v. Henri Alleg, "Die Folter".
1962063495Paris, IGN, 1962. Carte del'Afrique NF 31; farbige, gefalzte Karte; mit Randläsuren Gefalzt Landkarte Befriedigend
2366s.l., 1914, 1 br., couverture illustrée, calendrier sur le plat inf. ; in-8 de 84 pp. ;
1960ABE-9756361580FORMAT 42 CM X 60 CM-PAGES 1/2-MAURICE SOLVAY LE MARI DE JOSETTE DAY EST MORT,2 PHOTOS-SI FERHAT ABBAS RENCONTRE DE GAULLE CE NE PEUT ETRE QUE POUR CONSACRER L'ACCORD DE CESSER LE FEU-
9791Paris, rédaction, 1908, 1 br. in-folio de (6)-16-(6) pages, paginées 109 à 124, illustrations ;
10604Paris, rédaction, 1934, 1 br., couverture illustrée (En Grande Kabylie, village d'Aït Mimoun). in-4 de X-38 pages, paginées 71 à 108, texte sur 3 colonnes, illustrations ;
15217Lyon, rédaction, 1904, 1 1 cahier. in-folio de 4 pp. ;
17299Paris, les Invalides, 1974, 1976, 1975, 1 brochés, couvertures illustrées. 3 volumes in-4 de 101, 45 et 13 pages, texte sur 2 colonnes, illustrations ;
2006LFA-126721859Un ouvrage de 84 pages, format 225 x 295 mm, illustrés, brochés, publiés en 2006, Trésor du Patrimoine, "La Collection du Patrimoine", bon état
1957LFA007c8N° 451 - 30 novembre 1957 - numéro complet - bon état
1978LFA-126727374Une revue de 60 pages, format 210 x 132 mm, bon état
Paris, 1896, 6 decembre, bella tavola litografica a colori de "Le Petit Journal" (con tutto il fascicolo).
Milano, Sonzogno, 1866, 28 gennaio, articolo e una illustrazione a piena pagina, stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, Ministero della Marina, 1927), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 469/471 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1906, stralcio, pp. 439/447 con numerose ill. ("Varietas" A. IV n. 38) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.