244 résultats
Milano, 1952, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1307/1318 con numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1919, 11 maggio, fascicolo di 8 pagine de "La tribuna illustrata", con copertina illustrata.
In 16, pp. 308. Br. ed. con macchie sul frontespizio. Con ill. n.t. Interessante autobiografia di un missionario coraggioso, che parti' da Glasgow e soggiorno' a lungo tra i Cannibali del Pacifico.
Madrid, 1955. 4to.mayor; 46 pp., con 13 ilustraciones entre el texto y una lámina aparte. Cubiertas originales.
Roma, 1927 agosto 28, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de "La Tribuna illustrata – Supplemento illustrato de La Tribuna"
Milano, 1925, estratto con copertina posticcia muta pp. 171/176 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1974, estratto con copertina originale, pp. 4/63 con illustrazioni in nero nel testo . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1974, estratto con copertina originale, pp. 63 con illustrazioni in nero nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Collana “Atti”, 20. Un volume di 134 pagine, brossura editoriale. Dimensioni: 11x18 cm. Lieve brunitura dei margini delle pagine, per il resto ottime condizioni. La descrizione della guerra rivoluzionaria in Guinea Bissau contro la dominazione portoghese.
Prefazione di Anna Piaggi - Introduzione di Andrew Strathern - Fotografie di Malcolm Kirk - Traduzione e adattamento di Patrizia Gristina 1 35,5x30 cm., legatura in piena tela, titolo in oro sul dorso, sopraccoperta con grande faccia a colori, pp. 143, testo su due colonne e carta grigia, circa cento stupende immagini a colori di maschere e facce di abitanti della Nuova Guinea, di cui ? riprodotta la mappa su due pagine, ampie didascalie, prima edizione italiana, buone condizioni. Sessantadue ritratti riprodotti a colori e trenta fotografie bitonali di rare maschere intagliate della Nuova Guinea. Un testo prestigioso dal maggiore esperto del mondo dell'autodecorazione guineana, Andrew Strathern, che spiega questa arte straordinaria.
Milano, T.C.I., 1936, annata completa in 12 fascicoli, raccolti in voll. 2, copertine fittizie (ma conservate le br. editoriali), pp. 1288 in numerazione continua, precedute da pp. 12 in nn. romani ad ogni fascicolo. Copertine e tavole a colori, illustrazioni in b.n., cartine e pubblicità. Saggi di: U. Ademollo, R. Almagià, G. Tucci, A. Mori, C. Errera, A. Cassuto, F. Antongini, ecc.
Firenze, 1957, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 915/922 con 4 tavole fotografiche fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
français 0 1855, 32 p Fascicule orig., extrait de la série TOUR DU MONDE de l'année et semestre indiqués. Gravures ou photographies in-t et h-t. Format 21 x 29cm. Ex. collé en couverture d'attente, illustrée, carton rouge ou vert. Bonne présentation. TOUR DU MONDE VOYAGES GUINEE
français 0 1861' p. 373 à 400 (28 p.). Fascicule orig., extrait de la série TOUR DU MONDE de l'année et semestre indiqués. Gravures ou photographies in-t et h-t. Format 21 x 29cm. Ex. collé en couverture d'attente, illustrée, carton rouge ou vert. Bonne présentation. TOUR-DU-MONDE VOYAGES GUINEE FOUTA-DJALON
2 vomues in-16°, 373 + 397 pages, brochés. Bel ensemble. [LP-3]
Western Approaches to Torres Strait Compiled from the latest information. Washington D.C., published Jan. 1919, at the Hydrographic Office, under the authority of the Secretary of the Navy. Small corrections Printed: May 1931. Folded editally. Autore: Admiralty Charts. Luogo: Australia and Nuw Guinea. Anno: '900. Tecnica: incisione. Dimensioni: 472x650 mm
Book is in excellent condition in small format, 65 pages, very clean with a scuff mark top front cover as the only flaw. Binding is solid and square, covers have sharp corners, exterior shows no other blemishes, text is clean and free of marking of any kind. Color illustrations throughout, map at front. Contents include: Early Nancy, Guitar Plant, Guinea Flower, Manuka, Clubbed Spider Orchid, Oyster Bay Pine, Bladder Pea, Prickly Box, Running Postman, Saw Banksia, Trigger Plant, Wedding Bush, Blackboy, Blue Flax-lily, etc.
English language edition, very good condition in stapled paper covers. ISBN 0866220666 50745. eng
Vitoria, Consejo de Cultura de la Diputación Foral, 1958. 4to. mayor; 434 pp., 3 hs., con una lámina fotográfica, 2 mapas, un gran estado plegado y una gran mapa plegado, todo aparte. Cubiertas originales.