3 012 résultats
197576568oOrt, Buchklubausgabe u.a. Bertelsmann 1975. Lizenzausgabe vom Erdmann Verlag 411 S. : 50 Ill.; ; 21 cm Leinen 0
475 p.; 23,5 cm. Cartonato editoriale figurato. Molto buono
19606871620 Jahre Wüstenarzt. Stuttgart, Europäischer Buchklub, ca. 1960. Gr.-8vo. Mit Karten auf den Vorsätzen u. zahlreichen Tafelabbildungen. 254 S., 1 Bl. Or.-Lwd. [4 Warenabbildungen]
1982141547Seychellen, Äthiopien, Sudan, Malediven. Graz, Verlag für Sammler, 1982. Gr.-8vo. Mit zahlreichen Kartenskizzen u. farbigen fotografischen Tafelabbildungen. 333 S. Or.-Pp. mit Schutzumschlag; dieser mit Abrissen.
1040T.NELSON s.d.-pt.IN12 toile ed.-479p.-taches page de garde.
Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 240 p., b/w ills. Mehdi hareketinden Islam devrimi'ne Sudan. Sudan from Mahdi movement to Islamic revolution.
385p. + Plus photographs. Chapter heading drawings. Inked ownership of Emilie Latimer. 8vo. Original full cloth binding. Original dust jacket, slight tear without loss. AFRICA/3 + AFRICA/2 Lacks DJ
1996156226Mannheim : Reiss-Museum, 1996. XI.; 427 S.; mit zahlr. Abb. 4°, Pb.; ohne Schutzumschlag
2001100912Basel, Lenos Verlag, 2001. 190 S. 8° Oktav, Hardcover/Pappeinband
In-4, brossura, in buono stato di conservazione. In questo numero: "Salvato in terra nemica. Una nostra formazione da bombardamento e da caccia ha distrutto cinque apparecchi in un campo d'aviazione inglese nel Sudan. Al ritorno dall'impresa il comandante dell'audace squadriglia e costretto da un'avaria a scendere in localita nemica. Senza esitare, un altro dei nostri velivoli atterra con ardita manovra, il pilota raggiunge l'apparecchio salvatore e ritorna felicemente alla base." "Anche Sheffield coventrizzata. La città di Sheffield situata nella regione del Midland ha mezzo milione d'abitanti ed e centro famoso per le sue acciaierie, gli alti forni, le fabbriche di munizioni e di ogni altra sorta di materiale bellico. Tutto il complesso di questi stabilimenti ha subito, in una notte, la sorte di quelli di Coventry, di Birmingham, di Southampton, di Bristol..".
In-4, brossura, in buono stato di conservazione. In questo numero: “La conquista di Ghezan, nel Sudan Inglese. Con irrestistibile attacco di sorpresa reparti coloniali guidati da ufficiali italiani travolgono l’avversario e lo cacciano dalle fortificazioni..” “Le incursioni dei velivoli italiani sui depositi inglesi di petrolio a Haifa, in Palestina. Il terrificante effetto delle esplosioni sui serbatoi: dopo una settimana dai primi bombardamenti gli incendi continuavano” .
In-4, brossura, in buono stato di conservazione. In questo numero: "L'ecatombe dei palloni frenati inglesi. Durante le loro incessanti incursioni sull'Inghilterra gli aviatori germanici distruggono a centinaia i palloni frenati, trattenuti da lunghi cavi d'acciaio, coi quali lo Stato Maggiore britannico s'illudeva di proteggere l'Isola dagli attacchi aerei." "I fedelissimi ascari di polizia al fuoco. Ai confini del Sudan con l'Eritrea un reparto inglese con alcune autoblindate ha tentato un'incursione nel territorio italiano. Ma, affrontato da una nostra banda rinforzata con ascari di polizia, è stato fermato e, dopo aspro combattimento, respinto.".
1975114114Lizenzausgabe Bertelsmann, 1975.
19912955München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 1991. 8. Auflage 518 Seiten , 19 cm, kart.,
70749Grenoble, éd. Arthaud, 1937, gd. in-8, cartonnage souple à rabats éd., couv. photo en noir éd., 172 pp., ill. de 68 héliogravures en noir d'après les photographies de l'auteur, bibliographie, glossaire, table des matières, Superbe voyage à traverus le Sahara et l'Afrique noire. Très belles photographies en noir. Très bon état
193533032Leben und Abenteuer bei den Negern zwischen Nil und Kongo. Wien, Zürich, Prag, Büchergilde Gutenberg, 1935. Mit 1 Karte u. 156 fotografischen Abbildungen. 144 S. Dekorativ illustrierter Or.-Lwd. [4 Warenabbildungen]
français 0 1862' p. 385 à 397 ( 13 p Fascicule orig., extrait de la série TOUR DU MONDE de l'année et semestre indiqués. Gravures ou photographies in-t et h-t. Format 21 x 29cm. Ex. collé en couverture d'attente, illustrée, carton rouge ou vert. Bonne présentation. TOUR-DU-MONDE VOYAGES SOUDAN
19617904F.A. Brockhaus Verlag, Wiesbaden, 1961. 222 S., bedrucktes OLeinen. Einband etwas verschmutzt. Gutes Exemplar. Good copy.
19537905F.A. Brockhaus Verlag, Wiesbaden, 1953. 202 S., bedrucktes OLeinen. Gutes Exemplar. Good copy.
197530285BBTübingen, Basel, Erdmann, 1975. 21 cm. 411 S. 50 Ill., 1 Karte OLwd., ohne Schutzumschl. Einband am Rücken verblaßt, Seiten mit leichter Bräunung.
5641Moulins, Crépin-Leblond, 1935 ; plaquette in-8, brochée. 23pp. Bon état.
Firenze, 1987, estratto con copertina originale, pp. 252/257. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1982SOUDAN6853314Amsterdam, Editions Time Life, "Peuples en péril", 1982, 22,5 x 27,5, 168 pages sous cartonnage éditeur illustré. Photographies de Sarah Errington.
Milano, 1910, estratto con copertina posticcia muta, pp. 563/566 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.