467 résultats
Gr. In-8, 222p.
8vo., Second Impression, with frontispiece, 46 plates on 33, and 9 illustrations and full-page map in the text; cloth, gilt back, a very good, bright, near fine copy in price-clipped dustwrapper, the latter lightly frayed at edges. The standard reference and an anthropological classic. The author's long-term association with the Azande peoples of the Sudan resulted in a number of other equally eminent studies. All the plates save one are from photographs by the author. SCARCE, ESPECIALLY IN THIS CONDITION.
in-12, 312 pages, illustrations h.t., figures et cartes, index, broche, couverture illustree Bel exemplaire. [DV-6]
Very Good Turkish Original grey cloth bdg. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. [xxviii], [4], [4], 1112 p., 2 full-page color maps. First map is the most famous one showing the Nile and the second one shows the Mediterranean shores and cities of Egypt. Rare first edition of the 10th, and the last volume of the Evliya's travel corpus including his descriptions of Egypt, Sudan, and Ethiopia in the late 17th century. This legendary travel account was published between 1896-1938 respectively in ten volumes. "Book X lands him in Egypt and takes him up the Nile to the Sudan and Ethiopia. When Evliya reaches Ibrim on the Nile, the southernmost limit of the Ottoman Empire, he remarks on the intense heat of the place; contrasting it with the intense cold he experienced at the northernmost limit, Azov; and with the mild climates at the eastern and western frontiers, Baghdad on the one hand, and Istolnibelgrad on the other. Apparently, Egypt suited him best, and he found Cairo a worthy counterpart to Istanbul; for he settled there to work up his memoirs of forty-one years of travel. He died around 1683, and there is controversy over whether a certain cryptic passage refers to the Ottoman defeat at Vienna.". (Evliya Çelebi's book of travels. 2. Evliya Çelebi in Bitlis). Evliya Çelebi visited Suakin during one of his journeys across Egypt, Sudan, Ethiopia, Somalia, Djibouti and Tanzania. He describes this territory under the title "The characteristics of old throne center Suakin" as "we stayed in this city for 12 days, trading with all kinds of people with camel trains. I sold 40 dromedaries in return for 500 piasters and also disburdened, sold 50 tusks for 500 piasters. Then we started to wander around the city. The Suez Sea is to the north of the island, and it takes 12 hours to reach Mecca from the island. Therefore, the direction of Mecca from this city is to the north. Suakin is a little island stretching three miles from east to west. (Afyoncu, Daily Sabah). Further travels in the 1670s took him to western and southwestern Anatolia and Syria. He completed the Hajj again and appears to have settled in Egypt for several years. He traveled in Upper Egypt, Sudan, and Ethiopia searching for the sources of the River Nile, before settling down to compile his great travel book. OCLC 630428224 (with four copies).
Very Good English Rebound to modern leather bound. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 23, 674, [10] p. First Edition. 1st volume of 10. This set is published between 1896-1938. Hejra: 1314 = Gregorian: 1896. Ozege: 5302 / 1. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 1.
Very Good English In modern aesthetic leather bound with Ottoman lettered gilt. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 479, [5] p. First Edition. 2nd volume of 10. This set is published between 1896-1938. Ozege: 5302 / 2. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 2.
Very Good English Original 1/4 leather bound. Spine with five compartments, second and fourth are Ottoman lettered gilt, others richly gilt with traditional forms. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 534, [5] p. First Edition. 3rd volume of 10. This set is published between 1896-1938. Ozege: 5302 / 3. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 3.
Very Good English Original 1/4 leather bound. Spine with five compartments, second and fourth are Ottoman lettered gilt. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 432, [4] p. First Edition. 4th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Hejra: 1314 = Gregorian: 1896. Ozege: 5302 / 4. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 4.
Very Good English Original 1/4 leather dark red bound. Spine with five compartments, second and fourth are Ottoman lettered gilt, others gilt with traditional forms. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 602, [6] p. First Edition. 5th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Hejra: 1315 = Gregorian: 1897. Ozege: 5302 / 5. Rare. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 5.
Very Good English Rebound to modern leather bound. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 21, 912 p. First Edition. 7th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Ozege: 5302 / 7. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 7.
Very Good English Rebound to modern leather bound. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. [1], [5], 786, [4] p. First Edition. 8th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Ozege: 5302 / 8. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 8.
Very Good English Original cloth bdg. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. [xx], 893 p., 1 huge folding color map, 26 b/w plates. First Edition. 9th volume of 10. This set is published between 1896-1938. Limited edition to 1000 copies. Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 9: Anadolu, Suriye, Hicaz, (1671-1672).
PYGMALION.. 1980. In-8 Carré. Relié toilé. Bon état. Couv. convenable. Dos fané. Intérieur frais. 314 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte et hors texte.
ISBN : 2905838051. Cedej. 1988. In-8 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 163 pages. Etiquette de code sur le dos. Tampon et annotations de bibliothèque en page de titre. Dossier n° 3, 1986.
Book is in excellent condition with creaseless covers, tiny bit of edge wear to covers only. Binding is solid and square, covers have sharp corners, exterior shows no blemishes, text/interior is clean and free of marking of any kind. 269 pages, heavily illustrated throghout. Contents include: Origin of the Nile, stone age Africa, sudan, Early farming and herding, prdynastic, egypt, Classical egypt, Ptahhotep, Imperial Egypt, Pan-Grave people, Hyksos Nubian temples, King Ramses, Abu Simbel, Temple of Philae, Rulers of Kush, etc.
1 Vol. In-4 p pag. 96 num. ill. anche a col. n. t. Copt. ill PROG 42640 CATT_ATT 56
CLAIREFONTAINE.. Non daté. In-8 Carré. Relié toilé. Bon état. Couv. légèrement passée. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 268 pages. Nombreuses photos en noir et blanc et en couleurs dans le texte et hors texte. Rodhoïd. Photographies de l'auteur.
Clairefontaine. 1965. In-8 Carré. Relié. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 268 pages. Photos en noir et blanc (héliogravées) en frontispice. Illustré de nombreuses photos en noir et blanc (héliogravées) et en couleur hors texte. Photographies de l'auteur. Au Nil, poème. Le pain et les pierres. Prélude à Kalabchah. Première rencontre de Ramsès II. L'or et l'esprit...
ISBN : 2865353435. Celiv. 1997. In-4 Carré. Relié, Jaquette. Etat d'usage. Tâchée. Dos satisfaisant. Fortes mouillures. 224 pages. Photos en couleur en frontispice et page de titre. Illustré de nombreuses photos en couleur. Couverture et jaquette défraîchies. Conseil éditorial par John D. Ray.
147 S. : zahlr. Ill. (z.T. farb.), Kt. ; 18 cm Broschur. Gutes Exemplar. - The indicated shipping costs refer to books weighing up to one kilogram. - Bücher, die schwerer als ein Kilogramm oder größer als 35 x 25 cm sind, werden als Paket verschickt und kosten innerhalb Deutschlands bis zu zwei Kilogramm 6 Euro, darüber hinaus 7 Euro Porto. -
Paris, Delagrave Vers 1920. In 8 broché, illustrations de Nestel, Specht, travies, Spener, etc. Petit manque de papier au dos.
(Viaggi - Esplorazioni - Africa occidentale - Sudan - Mali - Niger - Colonialismo francese) In 8° grande, legatura coeva in mezza pelle con piatti in percallina firmata Magnier, dorso a 5 nervi con titoli in oro e ricche impressioni dorate ai comparti, ai piatti tripla cornice a secco, tagli dorati, guardie in carta goffrata bianca, pp. (2),632, con 140 incisioni in legno, anche a piena pagina, 15 piante di località ed abitazioni intercalate nel testo e due carte geografiche fuori testo di cui una a colori più volte ripiegata ("Itinéraires de Médine à Nango"). Prima edizione. Lievi usure alle punte e superficiali segni di strofinamento ai piatti, volume solido e ben conservato.
In-8 gr. (mm. 274x185), mz. pelle mod. con ang., dorso a cordoni con tit. oro, conservato il piatto anter. della brossura orig., pp. 632, molto ben illustrato nel t. da 140 incisioni su legno e 15 piante, e da 2 carte geografiche f.t., di cui 1 “Itinéraires de Médine à Nango par la Mission Gallieni” è più e più volte ripieg. "Prima edizione". Cfr. Diz. Larousse,VI, p. 692: “Joseph Gallieni (1849-1916), maresciallo di Francia. Di padre italiano d’origine, capitano nel 1878, l’anno dopo fu inviato nel Senegal e negoziò col sultano di Ségou un trattato che dava alla Francia l’esclusiva commerciale nell’Alto Niger ((1881).” Solo qualche lieve fioritura, altrimenti esemplare ben conservato.
Roma, 1885, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 519/535. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1966) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 707/734 completamente illustrato da fotografie in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.