2 899 résultats
Num?ro complet.
Milano, 1959, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 45/62 con numerose fotografie, una tavola fotografica ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
69466Paris, Presses de la Cité, 1978. 21 x 27, 110 pp., nombreuses illustrations en couleurs, cartes et dessins, reliure d'édition carton imprimé, très bon état.
Milano, 1959, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 281/288 con numerose fotografie ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1954, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 981/990 con 2 cartine ed 8 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broché. 223 pages.
35725Bruxelles, Librairie Falk, Georges Van Campenhout, 1932. 17 x 25, 33 pp., 10 photos en N/B, 1 très grande carte dépliante, broché, bon état.
192786DwBruxelles Ministere Des Colonies 1927 In8 16 pages - bon etat
192786DwBruxelles Ministere Des Colonies 1927 In8 16 pages - bon etat
Firenze, 1955, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 473/484 con 2 cartine ed un grafico nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
43706Paris, France Loisirs, 1991. 13 x 21, 262 pp., reliure d'édition pleine toile + jaquette, très bon état.
31354Bruxelles, I.P.M., s.d. (ca 1960). 14 x 22, 96 pp., plusieurs illustrations en N/B et en couleurs, broché, bon état.
1902Bruxelles, Charles Dessart, 1961 15 x 21, 334 pp., illustrations photo. N/B, 1 carte, broché, bon état (couverture défraîchie)
Les Arènes, 2021, 318 pp., broché, bon état.
31328Bruxelles, Office de Publicité, 1955. 17 x 24, 220 pp., broché, état neuf.
Mm 125x185 Collana "Uomini e tempi" - Volume in copertina rigida con sovraccoperta illustrata e custodia morbida muta, xix-279 pagine con numerose riproduzioni delle incisioni dell'edizione originale dell'800. Prefazione di Paolo Monelli. Esemplare eccellente, in condizioni pari al nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 889/910 con 4 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1943, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 39/52 con 3 cartine e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1939, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1003/1018 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1952107DwBruxelles INEAC 1952 In8 Pagination continue - environ 20 pages - 4 photographies - bon etat
1952107DwBruxelles INEAC 1952 In8 Pagination continue - environ 20 pages - 4 photographies - bon etat
496211 vol in-8 broché - N° 238 de 1965 - 47 pages - Illustrations n&b et couleurs
20111098482011 Editions Flammarion - 2011 - In-8, broché, couverture illustrée - 356 p. - Un cahier de reproductions photographiques en couleurs en milieu d'ouvrage
Milano, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1149/1166 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.