1 382 résultats
Firenze, IGM, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 67/84 con 21 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Mm 175x250 Ministero degli Affari Esteri, Comitato per la Documentazione dell'opera Dell'Italia in Africa. Brossura editoriale di XIII-196 pagine. Lievi fioriture alle copertine, per il resto buona copia. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Milano, 1934, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1333/1365 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
pp.54-319 with ills., 24cm., Atti della Accademia Nazionale dei Lincei, Classe di scienze, storiche e filologiche. Memorie. Serie IX" vol.16 fasc.2, softcover, bilingual: Amharic-Italian, R68856
2003R68856Roma, Accademia Nazionale dei Lincei 2003 pp.54-319 with ills., 24cm., Atti della Accademia Nazionale dei Lincei, Classe di scienze, storiche e filologiche. Memorie. Serie IX" vol.16 fasc.2, softcover, bilingual: Amharic-Italian, R68856
Roma, 1939, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 113/123 con quattro tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
71446Arles, Editions Actes Sud, 1990. 11 x 22, 157 pp., plusieurs dessins, broché, bon état.
Roma, 1888, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 537/544 con una tavola litografica più volte ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
français In-8 de 113 pp.; broché de l'éditeur. Couverture défraîchie, petits manques au dos.
Torino, G. B. Paravia & C., 1936, in-8, tela bianca coeva, titolo e filettature oro al dorso, pp. 265. Con 23 illustrazioni in b.n. (di cui 13 dedicate alle colonie italiane), 10 cartine in b.n. ed una cartina a colori a doppia pagina dell'A.O.I. Esemplare autografato dall'autore. Radi segni in inchiostro e matita. L'introduzione (che riporta un discorso di Mussolini del 3/1934: “Gli obbiettivi storici dell'Italia hanno due nomi: Asia e Africa...”) delinea il contenuto del volume, che guarda alle colonie nei 2 continenti, riservando un'intera sezione a quelle italiane (Etiopia, Eritrea, Somalia, Tripolitania, Libia, Cirenaica, isole dell'Egeo).
1373642Paris: Centre français de droit comparé, 1959 in-8, 274 pages. Cartonné.
In 8, pp. 32 + (6). Aloni al p. ant. Br. ed. Pubblicazione che rende conto dei primi due mesi 'di intenso e fervido lavoro' - cosi' scrive Graziani nell'introduzione - per gettare in Etiopia le basi 'politiche, giuridiche, amministrative: le fondamenta dell'Impero'. Graziani fu nominato vicere' d'Etiopia in seguito alla rinuncia di Badoglio.
Firenze, 1964, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 265/276 con 7 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1372625Paris: Institut d'Ethnologie; Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1938-1941 2 volumes publiés par des éditeurs différents: in-8, ix-320 pages, 8 planches hors texte. Reliure percaline verte d'éd., très bel exemplaire. Travaux et Mémoires de l'Institut d'Ethnologie, XXIX. Analyse de 33 manuscrits éthiopiens conservés à la Bibliothèque Nationale & in-8, viii-125 pages, 8 planches. Broché, couv. salie, sinon bon état intérieur, non coupé. Analyse de 24 manuscrits éthiopiens conservés à la Bibliothèque Nationale.
20067Paris, Librairie Larose, 1931. In-9, 12 pp., broché, couverture originale imprimée (minuscules déchirures marginales de la couverture, rousseurs).
20068Paris, Larose, 1933. In-4, 33 pp. XXIXpl. VIII hors texte, broché, couverture originale illustrée (minuscules déchirures et petite insolation de la couverture).
1936012465PARIS GALLIMARD 1936 Un volume in-8 broché de 219 pages , premier plat de couverture illustré , ouvrage enrichi de 2 cartes , ENVOI , ex. du " SERVICE DE PRESSE " , les tranches sont plus ou moins poussiéreuses , la couverture légèrement défraîchie , autrement bon exemplaire . Bon Couverture souple
1374256Paris: Librairie Larose, 1931 in-8, 12 pages, illustrations dans le texte, 3 planches. Agrafé, qq. rousseurs, bon état. Edition originale.
Broch?. 207 pages. Petit manque au dos. Rousseurs.
Stampa antica ed originale con testo al retro
1996106135Cerf Cogitation Fidei 1996 Cerf, Cogitatio Fidei, 1996, 603 p., broché, bon état.
Mm 135x210 Collana "Storia e società" - Volume cartonato con legatura editoriale in tela grigia, sovraccoperta originale, VIII-504 pagine. Dorso della sovraccoperta lievemente brunito, peraltro ottima copia, probabilmente mai letta. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
186051461ABCöln, J.M. Heberle, 1860. Ca. 22 x 13 cm. LI S., (5) Seiten, 280 Seiten, mit 47 Holzschnittillustrationen. Halbleinenband des 20. Jhdts. mit Rückenschild.
Roma, 1941, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 561/588 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
8°, con molte tavv. f.t., leg. cart.