1 385 résultats
52064LIBRAIRIE ORIENTALISTE PAUL GEUTHNER, PARIS , 1931
Broch?. 188 pages.
1957531071957 P., Editions de Paris, 1957, petit in 8° broché, 188 pages, non coupé ; couverture illustrée.
Milano, 1937, estratto con copertina posticcia muta, pp. 204/210 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8°, brossura editoriale, pp. 281 (1) con illustrazioni fotografiche in bianco e nero su tavole fuori testo ed una pianta di Addis Abeba a colori ripiegata fuori testo. Manca la copertina e la metà del dorso, presente inoltre vecchio restauro con nastro adesivo al dorso, interno buono.
Cm. 24,8, br. edit. con sovracop., pag. 335. Con 105 ill.ni fotografiche in tavole f.t. e 2 carte geografiche nel testo. Avventura congolese; il Congo belga; l'Impero fascista e quello degli altri; Etiopia tu sei la mia Patria; Il Gimma, l'Uollega e il platino del Bir Bir; il Caffa; Issar di Gondar. Interessante e piacevole. Minime usure alla sovracop. ma ottimo esemplare.
Milano, 1911, stralcio delle pag. 781/788 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1910, estratto con copertina posticcia muta, pp. 1122/1130 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1910, estratto con copertina posticcia muta, pp. 357/360 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1911, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 133/139 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Stato di conservazione: OTTIMO, qualche fioritura ai tagli, legatura solida e compatta, nessun segno o scritta all'interno. Militare, esploratore e in seguito corrispondente per diversi giornali italiani (tra cui il Corriere della Sera), Arnaldo Cipolla (1877-1838) compì numerosi viaggi in Africa e in Medio Oriente. Nell'Impero di Menelik (in seguito ristampato con i titoli Pagine africane di un esploratore, Memorie di un esploratore e In Etiopia) racconta la storia dell'Etiopia dei primi del Novecento e le vicende legate alla successione al trono dopo la morte l'imperatore Menelik II (1844-1913). INDICE I. La scomparsa di Menelik II. Sulla via di Addis Abeba III. Dove passò la furia della battaglia. Quoram IV. Ad Adua quindici anni dopo la battaglia V. Nel campo di un ras vittorioso VI. Attraverso le grandi ambe etiopiche VII. I grandi dell'Impero: la reggenza VIII. Il novello imperatore Yasu IX. Un negus fallito: Ras Oliè X. I Capi minori XI. In cammino verso il teatro della guerra civile XII. Fra gli eserciti scioani XIII. La resa di Ras Oljè XIV. Addis Abeba XV. Fra le donne dell'alta aristocrazia etiopica XVI. Un banchetto alla Corte imperiale XVII. Nel sud dell'impero. I Galla XVIII. Il paradiso terrestre XIX. Conclusione
Firenze, 1940, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 424/434 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
91316aafAdis Ababa, 1966, gr. in-8vo, 27 p./ 45 p., original wrappers.
2011100148326Terra Ferma Edizioni 2011 168 pages 24 2x1 8x22 2cm. 2011. Cartonné. 168 pages.
iN-8° (cm. 22x17), pp. 269, con vari DISEGNI in verde n.t, Coll.I Libri del Nostro Tempo. Cartone edit. ill. a colori.Ben cucito ma il dorso (conservato all'interno), è staccato. Ebbe due edizioni perfino dopo la liberazione. Raro, censito in
95331aafLondon, Macmillan and Co., 1936, in-8vo, VIII p. + 400 p. + 1 panoramic view + 2 maps, small legacy stamp ‘Guggisberg’ on first fly, clothbound, spine with gilt lettering, sunned and spottet.
est109t9Dimension extérieur : 44,8 x 31 et cuvette 27 x 19,4 cm. Gravure de 1870, inspirée de Pierre Paul Rubens. Réalisée par Charles Jules Waltner. Fait partie d’une série de 21 eaux-fortes publiées par la Librairie de l’Art à Paris et s’intitulant : Pierre Paul Rubens, sa vie et ses oeuvres. En très bon état hormis quelques épidermures.
193736280Couverture souple. Broché. 14 x 22 cm. 292 pages. Papier bruni.
1938C99496Beyrouth, Imprimerie Catholique 1938 ix + 308pp., Nouvelle édition, 25cm., brochure originale, texte frais et en très bon état, C99496
ix + 308pp., Nouvelle édition, 25cm., brochure originale, texte frais et en très bon état, C99496
135668aafInter-Orthodox Dialogue, Paris, 2002, in-8vo, 256 p. , illustr., brochure originale illustrée. / Softcover
1vol. - leg. in tela ed. verde-formato in 8°- 266 pagine+50illustrazioni , 5 documenti e schizzi fuori testo- lievi tracce del tempo - buono stato di conservazione - completo
Mm 120x200 Collana " Le Letterature del Mondo, enciclopedia universale delle letterature diretta da Riccardo Bacchelli, Giovanni Macchia, Antonio Viscardi ". Terza edizione ampliata. Brossura editoriale di 249 pagine. Esemplare in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
In 8° (mm 250x175); pagg. 254; con molte illustrazioni fotografiche. Brossura editoriale illustrata. <BR>Enrico Cerulli (1898 - 1988) fu un antropologo e studioso della Somalia e dell'Etiopia. Tra il 1939 e il 1940 egli fu governatore di Shewa e quindi di Harar, due provincie dell'Africa Orientale italiana. Fu a capo dell'Ufficio dell'Africa Orientale per conto del Ministero degli Affari Esteri. Buon esemplare, con pieghe al dorso e minime tracce dell'uso.
In 8°. Pagine XV, 459; 539. Brossura editoriale con lievi tracce d'uso e lievi strappetti. Dorso leggermente segnato. Stato di conservazione complessivamente buono. All'interno sono presenti diverse illustrazioni in b/n. Fondamentale studio sulla comunità etiope in Palestina. Rarissimo a trovarsi completo dei suoi due volumi, in quanto essi vennero stampati a quattro anni di distanza l'uno dall'altro, il primo nel 1943, nel pieno del periodo bellico, ed il secondo nel 1947.