430 résultats
In 8, pp. 56. Br. ed. Documento d'interesse per la politica coloniale italiana. Viene premesso uno scritto del 1885 allorche' l'Italia stava progettando l'occupazione di Massaua. Analisi delle opportunita' di colonizzazione in Eritrea, Abissinia ecc.
In-8 (cm. 20), tela editoriale, fregio e titoli al dorso - sempre in oro - logo della Casa Editrice con motto dantesco al piatto, cofanetto editoriale, pp. XXIV, 522, (4), con ritratto dell’Autore protetto da velina in antiporta e con illustrazioni di colore rosso fuori testo. A cura dell'Accademia dei Lincei. Con una prefazione di Emilio Cecchi e 16 disegni dell'Autore. Il volume fa parte delle “Opere di Cesare Pascarella”. Prima edizione. Conservato in tasca al piatto posteriore un foglio ripiegato in fac simile di autografi di Pascarella. Dorso leggermente sbiadito. Carte minimamente ingiallite. Piccola macchia alla tasca. Due taglietti e bruniture al cofanetto. Peraltro, volume in ottimo stato (nice copy).
1892PHO-1384Paris , Ernest Leroux , 1892 , in-8, broché , xvii-164pp. , non coupé , petits défauts . Texte éthiopien avec sa traduction .
Milano, 1909, estratto con copertina posticcia muta, pp. 177/183 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1945, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 30/33 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1938, stralcio con copertina posticcia muta, pp. CXV/CXXIV con tre figure e 4 tavole fotografiche f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1946, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/169 con 4 figure - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
192581571Plon, 1925, pt in-8°, xiv-312 pp, préface de Henry de Jouvenel, un portrait-photo de l'empereur Ménélik II en frontispice, 6 planches hors texte dont une sur double page et une carte dépliante de l'Empire d'Ethiopie, broché, qqs marques au crayon en marges, dos recollé, bon état
Viaggio di P. G. Jansen tra Massaua, Gibuti, Addis Abeba. Tra Copti e descrizioni antropologiche. (Con una decina di foto)
Mm 135x195 Collana "I Commentari dell'Impero" - Senza data, ma tardi anni trenta del '900. Brossura originale con bandelle, piatto illustrato con immagine del Duce in cornice, 205 pagine con alcune carte in nero nel testo. Un paio di timbri di biblioteca privata dismessa, peraltro copia in buon ordine nelle sue legature ben salde. Spedizione in 24 ore dalla confema dell'ordine.
2 fascicoli in.4° (cm. 35x29.5), il prino di 12 pqagine, il secondo di 16 pagine completamente illustrate da grandi FOTOGRAFIE in bianco e nero. Senetti penna in cop. al 1° fasc., usure a qualche bordo del 2° fasc. Caduno e 18, i due
8438Lille, Société de Saint-Augustin, Desclée de Brouwer et Cie, 1889. 2e édition. In-8, reliure éditeur cartonnée pleine toile rouge abondamment ornée, portrait de Hart en or et rouge sur 1er plat avec frises et cadres ornés en noir et or, titre en noir sur dos orné, 2e plat orné (cadre, rosace, floraisons...) de noir, toutes tranches dorées. Portrait en frontispice, illustrations in texte, lettrines, culs-de-lampe, filets rouges encadrant chaque page. Ouvrage rare dans cette reliure d'origine, bon état.
Mm 135x195 Collana "I Commentari dell'Impero" - Brossura originale con bandelle, piatto illustrato con immagine del Duce in cornice, 166 pagine. Un paio di timbri di biblioteca privata dismessa, peraltro copia in buon ordine nelle sue legature ben salde. Spedizione in 24 ore dalla confema dell'ordine.
8vo., First Edition, with illustrations and maps; original Society binding of blue cloth, upper board with multiple frame border in blind enclosing sailing vessel blocked in gilt, gilt back, uncut, a near fine copy in unclipped dustwrapper. Hakluyt Society, Second Series, No. 174. Bridges & Hair, p.295.
Milano, 1906, stralcio delle pag. 928/933 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
192498081924 Paris, Crès et Cie, 1924; in-8° broché, couverture crème imprimée et illustrée en noir et rouge au 1er plat, titre en noir au dos; (4), 331pp., (2)ff. Exemplaire non rogné à toutes marges. Rares rousseurs dans quelques marges, couverture un peu jaunie, avec petit manque au dos en pied.
Roma, Società Geografica Italiana, 1910, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 607/624 con tre riproduzioni di carte e antichi codici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Mappa di Rigobert Bonne che mostra le coste dell'Egitto, Nubia and Abissinia (Egitto, Sudan ed Etiopia). Autore: Rigobert Bonne (1727-1755), André Data: 1780 circa Tecnica: incisione su rame Dimensione foglio: 42x29 cm Dimensione dell'incisione: 34x23 cm Condizioni: buone. Piegatura orizzontaleMap by Rigobert Bonne featuring the coasts of the Egypt, Nubia and Abissinia (modern-day Egypt, Sudan and Aethiopia). Author: Rigobert Bonne (1727-1755), André Date: 1780 circa Technique: copper engraving Leaf Dimension: 42x29 cm (16.5x11.4 inches) Engraving Dimension: 34x23 cm (13.4x9.1 inches) Conditions: Good conditions. Horizontal folding.
1984AUB-8443Ed du Seuil 1984. Bel exemplaire broché, in-8, 881 pages + table.
1846PHO-705Paris, Arthus Bertrand 1846. grand in-8 , relié percaline , pièce de titre et auteur,XLVIII, 406pp illustré de 15 planches teintées,1 grande carte dépliante et plusieurs tableaux , rousseur.
In-8 gr. (mm. 257x177), mz. pelle coeva (con abras.), dorso a cordoni e tit. oro, pp. (4),258, riccamente illustrato nel t. da inc. su legno e con 1 carta geografica a colori. “Recente storia di Abissinia - Soggiorno ad Hotumlu - La missione svedese a Hotumlu e la francese a Kerem - Ascensione dell’altipiano e arrivo a Kasen - Il ras Alula. Viaggio alla volta di Adua, Sokota, Debra Tabor - Il negus Negesti - Sul lago Tana - Gondar, Aksum, Massaua nel 1881”. "Prima edizione". Cfr. CLIO,V, p. 3978. Pagg. ingiallite per la qualità della carta altrim. ben conservato. .
1947PHO-1414Roma ,Tipografia Pio X, 1947 , in-8, broché , 107pp. , illustré de nombreuses illustrations et photos
1928PHO-1413Bergame, Instituto italiano d'Arti grafiche, 1928. In-4 broché, 341 pp., LXX pl. , petit manque de papier à la couverture.
(Abissinia - Etiopia - Fetha Neghèst - Codice ecclesiastico e civile d'Abissinia - Etnologia - Diritto etiopico - Colonialismo italiano) In 8°, legatura in mezza pelle ocra chiaro, al dorso filetti lineari ed ornati e titoli impressi in oro, carta marmorizzata ai piatti, pp. XV,(1),314,(6). Prefazione di mons. Giovanni Galbiati Prefetto dell'Ambrosiana. Leggero timbro di omaggio dell'editore al margine bianco esterno del frontespizio. Dedica autografa dell'Autore al recto della prima carta bianca. Ottimo stato di conservazione.
Mm 110x180 Collana "Universale Laterza" - Brossura originale, 363 pagine. Opera in buono-ottimo stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.