3 468 résultats
1836X121124Paris, Chez Veith et Hauser 1836-1839 Original 1836-1839-edition of one of the most important 19th-cy. architectural plate books on Islamic Spain, based on Girault de Prangeys meticulous surveys executed during his 1832-1833 travels. As such it is a record of these Moorish monuments at that time, before later 19th and 20th cy. restaurations and structural alterations // Complete work in 3 parts in one volume (as published), folio (55x39cm.), original publishers binding, original light spine in brown cloth (somewhat fragile at ends), containing 44 lithographic plates (with quite some foxing in the margin but almost none in the illustrations), lithographic titles and some leaves of text, A good copy, [CONTENT: I (Cordoba): engraved title page, 8 plates (Vue de la mosquée et du pont, Chapelle Villa Viciosa, Détails. Villa Viciosa et Mirah, Vue extérieure de la mosquée, Vue intérieure de la mosquée, Détails. Intérieur de la mosquée, Mirah ou Sancturaire de la mosquée, Détails et façade de la chapelle de Mirah) & 2 pages text with lithographic borders // II (Sevilla): engraved title page, 6 plates (La tour de la Giralda, Détails de la Giralda, Façade de lAlcazar, Alcazar, Patio de los Munecos, Salle des ambassadeurs et details. Alcazar) & 2 pages text with lithographic borders & 2 pages with plate list of parts I-II // III (Grenada): title page, second engraved title page, 4 pages text, 30 plates (Vase Grenade, Vue de Grenade et de la Sierra Nevada, Porte du jugement, Entrée de la Cour des lions, Alhambra, Détails : cour des lions, Jardin du couvent de San Domingo, Chemin de la fontaine dAvellano, Cabinet des Infantes, Alhambra, Détails du cabinet des Infantes, Porte du vin, Alhambra & Maison à lAlbaysin, Anciens bains moresques ruinés, Jardin du Généralife, Los Hornajos, route du pic de Véléta, Entrée de la cour de lAlberga, Alhambra & Fenetre nord, salle des ambassadeurs, Cour de lAlberga, Alhambra, Détails cour de lAlberga, Cour de la maison de Chapie à lAlbaysin, Promenade et tours denceinte de lAlhambra, Epée Moresque, Salle de la tour des Infantes, Entrée de la cour de lAlberga, Détails divers, Alhambra, Place neuve à Grenade, Cote des moulins, Détails : cour des lions, Alhambra, Cour des lions, Alhambra, Danses et costumes de Grenade, Salle du jugement, Alhambra, Plan du palais de lAlhambra, Coupes, élévations et détails du palais en double page) & 6 pages text (Alhambra) & 2 pages plate list of part III], weight: 3.5kg., X121124
Antiquariae, Antonii Nebrissenis, 1574, 15 x 10,5 cm., pergamino de época con un desgarro en la parte inferior del lomo, 10 hojas + 219 folios + 5 hojas. (Numerosos errores en la foliación y con leve pérdida de parte del margen superior blanco de la portada. Primera edición del primer libro publicado en la provincia de Málaga, en la ciudad de Antequera en la imprenta del nieto del célebre humanista Antonio de Nebrija).
234929Ll. dd., octobre 1811 - novembre 1811 35 pièces in-folio ou in-4, écritures de différentes mains, certaines pièces comportant ratures et biffures, en feuilles. Traces d'humidité sur de nombreuses pièces.
Contienen cuestiones administrativas, nombramientos, acuerdos, relaciones con la Mesta, de la administración de Justicia y de la Militar; la difícil situación de la hacienda local y su relación con la del Reino, además de temas relacionados con la agricultura y ganadería. (Algunos documentos presentan humedad en el margen exterior. Disponemos de una relación detallada de cada uno de los 210 impresos y manuscritos).
(Sigue:) ADICIÓN al Memoria ajustado,? del Pleyto que seguían en la Cámara los beneficiados de catorce parroquias del Obispado de Málaga... A la misma pretensión se han adherido después de concluir el pleyto diferentes beneficiados de otros diez y ocho pueblos, que son Comares, Riogordo, Borge, Almáchar, Cutar, Benamargosa, Almainar, Sedella, Arches, Arenas, Modinejo, Iznate, Osen, Atajate, Alpandeire, Ronda, Frigiliana, y Nerja. Madrid, Benito Cano, 1798, 29,5 x 21 cm., cubiertas en papel de aguas de época, portada + 17 folios. (Sigue:) ADICIÓN Segunda formada y cotejada con citación en virtud de providencia de la Cámara de 27 de Julio último, al Memoria ajustado y Primera Adición, que se hizo e imprimió con igual solemnidad en 14 de Abril de 1794, y 27 de Setiembre de 98, del Pleito que siguen en dicho supremo tribunal los Beneficiados de las parroquias de... Sobre si los Beneficiados de los referidos pueblos, que se dicen de moriscos o agarenos, deben o no percibir la quarta íntegra beneficial, , o sea dos novenos y quarto de los diezmos, ... (Madrid), Leonardo Núñez de Vargas, 1819, 29 x 20,5 cm., cubiertas en papel de época, portada + 42 folios + 1 estado plegado. (Muy importante y rarísima colección de impresos sobre este Memorial que trata de la parte de los impuestos que deben pagarse a los párrocos y sacristanes de los pueblos habitados por moriscos, a diferencia de pueblos de cristianos viejos, donde los pobladores habían sido expulsado. Contiene antecedentes que se remontan a la toma por parte de los Reyes Católicos de los pueblos que formaban parte en el Siglo XVIII el Obispado de Málaga -Provincias de Málaga y parte de la Cádiz en la actualidad- dando noticias de la evolución social que tuvieron los morisco durante mas de dos siglos. Hemos localizado un solo ejemplar de la primera parte del Memorial en el Archivo Histórico Nacional y de la Exposición y de la Segunda adición en la Biblioteca Cánovas del Castillo de Málaga).
Importante documento original manuscrito en pergamino, de 83 x 67,5 cm. en letra cortesana. (Entre las muchas posesiones que recibe Fernández Zerón se encuentra la mitad de la llamada Torre del Arzobispo en el Aljafare, de la que ya poseía la otra mitad, a cambio de otras heredades y 20.000 maravedís. Martín Fernández Cerón, pertenecía a una familia hidalga de Baeza; en Sevilla ocupó varios cargos como Veinticuatro, Alcayde de las Atarazanas y de sus Alcázares y Alcalde mayor de la ciudad por merced de Enrique III de Castilla).
Amsterdam, Juan Bus, 1690, 33 x 23 cm., pergamino moderno, frontis grabado + portada a dos tintas + 12 h. + 663 págs. + 4 h. + mapa plegado y 2 láminas grabadas.
Very Good Serbo-Croatian Paperback. Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In Aljamiado (Serbo-Croatian in Arabic letters), Arabic, and Persian with an introduction in Arabic. The third revised edition of the Waqf Directorate in Sarajevo. 104 p., 4 unnumbered b/w plates. "Ilmihal" [i.e. Catechism] recommended to all who want to know and learn Islamic ceremonies and practice. Learn how to pray, what are basic principles of the Islamic faith, what are the Islamic duties, what are the Islamic holidays, what constitutes proper Islamic behavior, and lots more. This extremely rare catechism book printed in Sarajevo in Croatian with Arabic letters (Aljamiado). This book is one of the late examples of Aljamiado literature beginning in early Andalusia and constitutes one of the rarest examples of the Ottoman book tradition. Aljamiado or Aljamía texts are manuscripts that use the Arabic script for transcribing European languages, especially Romance languages such as Mozarabic, Portuguese, Spanish or Ladino, and Bosnian with its Arebica script. According to Anwar G. Chejne, Aljamiado or Aljamía is "a corruption of the Arabic word ?ajamiyah (in this case it means foreign language) and, generally, the Arabic expression ?ajam and its derivative 'Ajamiyah are applicable to peoples whose ancestry is not of Arabian origin". During the Arab conquest of Persia, the term became a racial pejorative. In linguistic terms, the Aljamía is the use of the Arabic alphabet to transcribe a Romance language. It was used by some people in some areas of Al-Andalus as an everyday communication vehicle, while Arabic was reserved as the language of science, high culture, and religion. The systematic writing of Romance-language texts in Arabic scripts appears to have begun in the fifteenth century, and the overwhelming majority of such texts that can be dated belong to the sixteenth century. A key aljamiado text was the mufti of Segovia's compilation Suma de los principales mandamientos y devediamentos de nuestra santa ley y sunna, of 1462. In later times, Moriscos were banned from using Arabic as a religious language and wrote in Spanish on Islamic subjects. Examples are the Coplas del alhichante de Puey Monzón, narrating a Hajj, or the Poema de Yuçuf on the Biblical Joseph (written in Aragonese). Aljamiado played a very important role in preserving Islam and the Arabic language in the life of the Moriscos. After the fall of the last Muslim kingdom on the Iberian peninsula, the Moriscos (Andalusian Muslims in Granada and other parts of what was once Al-Andalus) were forced to convert to Christianity or leave the peninsula. They were forced to adopt Christian customs and traditions and to attend church services on Sundays. Nevertheless, some of the Moriscos kept their Islamic belief and traditions secretly through the usage of Aljamiado. In 1567, Philip II of Spain issued a royal decree in Spain, which forced Moriscos to abandon using Arabic on all occasions, formal and informal, speaking and writing. Using Arabic in any sense of the word would be regarded as a crime. They were given three years to learn the language of the Christian Spanish, after which they would have to get rid of all Arabic written material. Moriscos translated all prayers and the sayings of their prophet Mohammed into Aljamiado transcriptions of the Spanish language while keeping all Qur'anic verses in the original Arabic. Aljamiado scrolls were circulated amongst the Moriscos. Historians came to know about Aljamiado literature only in the early nineteenth century. Some of the Aljamiado scrolls are kept in the Spanish National Library in Madrid. The word aljamiado is sometimes used for other non-Semitic languages written in Arabic letters. For example, Bosnian and Albanian texts written in Arabic script during the Ottoman period have been referred to as aljamiado. However, many linguists prefer to limit the term to Romance languages, instead of using Arebica to refer to the use of Arabic script for Slavic languages... Not in OCLC.
Además contiene la Inscripción en el Registro de la Propiedad de la propiedad de varios palcos principales y butacas de salón, fechado en Málaga a 11 de Diciembre de 1872, 11 hojas. Original timbrado y copia del Pliego de Condiciones para la subasta del Teatro Cervantes del día 10 de Marzo de 1872, 7 y 6 hojas respectivamente. El Certificado del Registro de la Propiedad de un Palco Principal del teatro Cervantes, con fecha 13 de Marzo de 1888, 1 hoja. Una Escritura de Permuta otorgada por D. Antonio Campos García a favor de D. José Flaquer y García fechada el 21 de Marzo de 1888 de un palco principal, 8 hojas. 5 recibos fechados entre 1888 y 1909 relacionados con acciones o palcos del Teatro. Todo ello en una carpeta en tela de época, 33 x 23 cm.
19800051091980 Dix photographies en noir et blanc, de formats divers.
Bd. 1: Sánchez, La Antigüedad. Bd. 2: Lopez, El arte en el sur de Al-Andalus. Bd. 3: Lopez, El arte de la Reconquista cristiana. Bd. 4: Ballesteros, El arte del Renacimiento. Bd. 5: Ballesteros, El arte del Renacimiento escultura, pintura, artes decorativas. Bd. 6: Ballesteros, El arte del Barroco urbanismo y arquitectura. Bd. 7: Sánchez-Mesa Martin, El arte del Barroco escultura-pintura y artes decorativas. Bd. 8: Banda y Vargas, De la Ilustración a nestros dias.
Sin lugar, 1640 o 1641, 30,5 x 22 cm., cartoné moderno, 1 hoja blanca + 8 hojas impresas, todas ellas con rúbricas y sellos de tasas, y a la vuelta de la última hoja una diligencia manuscrita + 3 hojas blancas. (Rarísima obra de la que no hemos localizado ningún ejemplar en el Catálogo Colectivo ni en el WorldCat, tampoco hemos encontrado ninguna referencia en internet. Fue publicado en Antequera por Juan Bautista Moreira, impresor de la ciudad entre 1636 y 1642, pues hemos encontrado iguales tacos de letras de las obras conocidas de este impresor con nuestro ejemplar. Esta obra contiene varios mandamientos, cartas, notificaciones, autos, Real Cédula y por último el acuerdo de la ciudad para el envío de 12 Infantes con sus armas y 6 caballos con sus armas y sillas para la defensa del Reino a la que en principio se había negado el alcalde de Antequera Gonzalo de Cueto).
Madrid, Imprenta Real, 1795-1796, 5 tomos, 22 x 15,5 cm., holandesa piel con puntas del siglo XIX algo rozada, 9 hojas + 434 págs., incluso 1 lámina grabada y 2 grabados intercalados = 2 hojas + 478 págs. = portada + 454 págs. = portada + 444 pags. = 471 págs. (Sellos de anterior poseedor).
Málaga, Claudio Bolán, 1605, 2 tomos, 30 x 21 cm., pergamino, texto fileteado y apostillas marginales, numerosos grabados en madera intercalados en el texto, 38 h. incluso portada orlada + 1 h. blanca + 387 folios + 17 h. = 14 h. + 332 folios + (Ochenta y siete Chronologías de todos los Papas, Emperadores, Reyes, y Obispos que se sabe aver avido en España, y Concilios que se an celebrado en ella, desde la primitiva Iglesia hasta el año de setecientos del Nacimiento de Christo:) 64 folios + 12 h. (Sellos de anterior poseedor. Rara obra, uno de las primeras impresiones de la ciudad de Málaga).
(Al fin:) Granada, 20 de Febero de 1688, 29,5 x 21 cm., plena piel marroquín moderno con ruedas doradas en el plano superior, 10 folios. (Muy raro documento dirigido al Rey Carlos II donde se describen los problemas económicos surgidos de la confiscación de propiedades de los moriscos entre el reinado de los Reyes Católicos y la expulsión de los moriscos en 1610. A fines del siglo XVII, no se habían pagado los impuestos que el Tesoro Real esperaba recaudar de los cristianos que habían ocupado las propiedades. Yravedra sostiene que el acuerdo anunciado en una Cédula Real del 27 de noviembre de 1687 que autorizó a Juan Sedin a cobrar los impuestos no sólo no resolvería el problema, sino que sería contrario a los intereses del Tesoro. Existen dos ejemplares de esta obra en el Catálogo Colectivo en Real Academia de la Historia y Universidad de Sevilla, este último falto de portada).
Sevilla, Luis Marquez y Echeandia, s.a. (hacia 1880), 16,5 x 23 cm., 10 págs. de explicación de las láminas + 42 láminas en colores, las dos últimas plegadas, una de ellas es una panorámica de la Cofradía del Santo Entierro de 170 x 11 cm. y la última , en color sepia de 49 x 28 cm. representa a la Cofradía de Monserrate a su paso por la Plaza de San Francisco.
Manuscrito fechado en Sevilla, 26 de Mayo del año 1402, ante testigos convocados al efecto; con bella caligrafía en letra contesana, 41 x 40,5 cm. (Ejemplar con 3 restauraciones por pérdida de pergamino y texto. Pedro Ortiz, natural de Sevilla fue Jurado por la collación de San Andrés, después Veinticuatro y Contador mayor de Sevilla, Administrador de los Almojarifazgos de esa ciudad y por último Proveedor general de las fronteras de los moros. Casado con Catalina González de Salcedo, en el año 1415 fundaron mayorazgo en su primogénito Diego Ortiz. En otros impresos consta que Pedro Ortiz fue Recaudador mayor del rey Enrique III y Jurado del Barrio de la Mar).
Lyon: Lugduni, apud Horatium Cardon, 1609. Gran folio (37,5 cms.); 13 hojas, la última blanca, 587 pp., 34 hojas. Con una esplendida lámina grabada por Leonard Gaultier (1561-1630) que representa a Enrique IV de Francia a caballo sobre paisaje de batalla y un grabado a toda plana que representa una lápida. Magnífica portada grabada con pasajes de la vida de Salomón. Pequeños refuerzos en portada y dos primeras hojas. Encuadernación moderna en media piel y tela sajona. Una de las obras más interesantes del erudito jesuíta sevillano, autor de diecinueve libros impresos y de cuatro manuscritos inéditos, amén del Índice de Libros Prohibidos de 1612 para el Cardenal Sandoval, reeditado en 1632 para el Cardenal Zapata. La presente obra "De Rebus Salomonis Regis" reúne el aparato erudito sobre el mundo antiguo bíblico, no histórico, y el conjunto de sus mitos y leyendas, entre los que ocupan destacadísimo lugar los referentes a "Tubal", patriarca fundador y común orígen de los ibéricos ocidentales, junto con la primera mención de "Tarsis", la Tartessos de la legendaria historiografía española. Para Pineda "Tharsis" hace referencia al "Sur", a la Bética, y "Thubal" a toda la Hispania y sus pobladores. Recoge tambien las opiniones diferentes, entre ellas la de Fray Pedro de Maluenda, Capellán de Carlos V, con estas palabras: "Maluenda refert Thubal ad gentes Aquilonares conterminam Moscovitis, id est, vult esse Iberos, quos apellant Orientales". La obra en su conjunto es el tratado básico de hermenéutica bíblica sobre la vida, reino, sabiduría, riqueza, construcciones reales, carácter y muerte del Rey Salomón en el marco de su tiempo. Sobre la fama, la erudición y la probidad de Pineda baste mencionar la escueta placa, todavía existente, en la Universidad de Evora, que recuerda su paso por la misma: "Hic Pineda fuit"
Manuscrito de compra-venta en pergamino, firmado en Sevilla a 13 de Octubre de 1428 ante el Escribano Fernán García, letra cortesana, 24 x 43 cm. (Leves pérdidas en el centro debido al doblez. Nicolás Martínez de Medina [o de Sevilla] fue uno de los más importantes judeo-conversos durante los reinados y a la sombra de los primeros Trastámara, desde Enrique II hasta Juan II; tras una brillante carrera en Sevilla y en la Corte, llegaría a ser uno de los personajes más influyentes de su época, Veinticuatro de Sevilla, Contador mayor del Reino en 1412 y Tesorero mayor de Andalucía. Según Ortiz de Zúñiga de su sangre se deriva toda la nobleza de Sevilla y gran parte de la andaluza). (Nicolás Martínez fue uno de los dos encargados por el Rey Enrique II de recaudar la altísima multa impuesta a la ciudad de Sevilla por el trágico asalto al barrio judío de la ciudad el año 1391).
Madrid, en la Imprenta de Don Manuel Martín y a sus expensas,, 1768 - 1771. Ocho volúmenes en 4to.imperial; 28 hs., 678 pp. y una lámina grabada por González + 12 hs., 822 pp. + 12 hs., 864 pp. + 8 hs., 728 pp. + 16 pp., 1237 pp. + 12 hs., 1094 pp. + 8 hs., 1128 pp. + 8 hs., 855 pp. Encuadernación uniforme, de la época, en piel marbreada, con lomeras ornadas, fatigadas, a excepción del volúmen primero, encuadernado en pergamino.
Madrid, Imprenta Real, Juan García Infançon, 1677, 29,5 x 21 cm., pergamino de época con el lomo rotulado, frontis grabado por Marcos Orozco + 11 hojas, incluso portada a dos tintas y escudo grabado en plancha en la primera hoja de preliminares + 817 págs. con 3 grabados en plancha intercalados en el texto + 7 hojas. (Frontis deteriorado por el margen exterior y restauración a la vuelta afectando a la parte central. Portada remarginada en parte con un desgarro, en la parte central afectando a varias letras y pequeño roto en la págs. 129-130 afectando levemente al texto).
19460044911946 Paris, Jean Porson, sans date [1946]. In-8 couronne (200 X 252 mm) en feuilles, couverture rempliée illustrée, étui et chemise illustrés de l’éditeur; 154 pages, (3) ff.. Rousseurs sur l'étui et les plats de la chemise ; quelques rares rousseurs dans les barbes et une petite rousseur répétée en marge du faux-titre, du frontispice et du titre.
Sevilla, El Orden, 1886-1888 (El tomo IV publicado por la Imprenta Rasco), 4 tomos (Primera serie completa), 23,5 x 17,5 cm., holandesa piel con puntas, 393 págs. = 380 págs. = 392 págs. + retrato y 3 láminas, dos de ellas plegadas = 310 págs. + 1 hoja. (Sellos de anterior poseedor. Corta tirada. ?Interesante y bella publicación en papel de hilo. Se considera continuación de las publicaciones de la Sociedad de Bibliófilos Andaluces, y contiene buenos trabajos de erudición y multitud de documentos históricos? Palau).
Las tres partes en un tomo, 15 x 10,5 cm., plena piel moderna; impresos en (1ª parte:) Córdoba, Imprenta de la Capellanía, sin fecha (1766), ( y las partes 2ª y 3ª :) Málaga Imprenta de la Dignidad Episcopal, (1767), retrato grabado por Ioan. Díez + 17 hojas + 92 págs. (páginas 6 a 9, 15, 21 a 25 y 86 a 90 cortas del margen exterior afectando a una o dos letras a casi todo el largo de la página) = 12 hojas + 56 págs. = 15 hojas + 3 + 64 págs. (Todo lo publicado de esta rara obra en primera edición).
Madrid, Imprenta Real, 1806, 20,5 x 15 cm., pasta española de época algo rozada, 7 hojas + 472 págs. + 6 estados plegados + gran plano plegado de la ciudad de Málaga de 65 x 50 cm. dibujado por Onofre Rodríguez y grabado en cobre por Vicente Mariani. (Sellos de anterior poseedor en portada y a la vuelta del plano y con firma de anterior poseedor en la portada).