215 résultats
2 vol. in 8° piccolo, pp. ; pp. X+384; 278. Brossura originale. Mancanza del piatto anteriore del primo volume.raduzione italiana della raccolta di articoli Siberia and the Exile System pubblicata in due volumi a New York nel 1891. Raccolta di articoli del noto viaggiatore americano (1845-1924) per informare l'opinione pubblica statunitense sul sistema di deportazione in Siberia degli oppositori al governo zarista
xvii + 341pp., 25cm., text in German, in the series "Suomalais-Ugrilaisen seuran toimituksia. Mémoires de la société finno-ougrienne" volume 128, 3 stamps, pages still uncut, text and interior clean and bright, good condition, T98428
Complete (2 parts bound in 1 volume): xxxv + 1199pp., cloth, 27cm., VG
lxi + 378pp. (of which 364pp. with music scores for chant), 25cm., text in German, in the series "Suomalais-Ugrilaisen seuran toimituksia. Mémoires de la société finno-ougrienne" volume LXXIII (73), 3 stamps, pages still uncut, text and interior clean and bright, good condition, M98443
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 200 p., ills. Tuva samanizmi. A study on Tuvan shamanism.
Moscou, 1893, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 169/176. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Book appears in mint unread condition. 323pp. A journey across Siberia in the middle of winter in a jeep, without an axe, meeting the people and the land.
A clean, unmarked book with a tight binding. 96 pages. 6 7/8"w x 8 1/4"h. Legends, ceremonies, dances and songs of the Eskimos, with lyrics, some with melody lines. Many b&w illustrations.
8vo., Uncorrected Proof Copy; original wrappers, upper cover with paper label printed in black, a near fine copy housed in custom-made board solander case with printed paper labels. With the following additional items: (1) typescript resume on author's printed stationery of the British Military Mission in Siberia 1918-1920 (with MS corrections); (2) draft T.L. on the author's printed stationery. A request by the author for information regarding Lieut.-Col. L.C. Morley, Royal Hampshire Regiment, senior officer i/c British Military Mission at Irkutsk in 1919; (3) T.L.s. from Captain H. Flint, Royal Hampshire Regiment, responding in some detail to the author's request; (4) publisher's printed order form for the published work. Apart from the author's book we have been unable to trace any published dedicated account of BRITMIS, which accordingly remains a well-nigh forgotten component of the immediate aftermath of WWI. A UNIQUE COLLECTION NOW SAFELY PRESERVED FOR THE FUTURE.
pp. ix, 368. Decorative pastedowns and endpapers printed in black and red of Soviet workers. Inked ownership. 8vo. Original full red cloth binding. Original pictorial dust jacket showing a red sun and 1933 tractors. Slight wear and small loss to DJ. ". the Russians have waged their Offensive for a new world along two vast all-embracing fronts - that of economics with the aim of creating a new economic order, and that of sociology with the aim of creating a new human personality. It is on the economic front that they have encountered their chief setbacks." Coldwar/Economics 4 x2
Collana: I Romanzi Verdi, giugno 1969. La luce dei giusti. Volume quarto. Traduzione di Roberto Ortolani. Titolo originale: La lumière des justes - Les Dames de Sibérie. Rilegato con copertina rigida e sovraccoperta. Prima edizione. Sovraccoperta con tracce d'uso. Spedizioni tracciabili con raccomandata entro 24 ore dall'ordine. First edition. Hardback cover with dust jacket in fine conditions, no price clipped, no inscriptions or markings inside. Worldwide delivery.
xii, 328 p. illus. 23 cm. Hardcover Ex-library, Very good condition
In-8°, legatura in brossura editoriale, pp.215-(24). Fioriture alla brossura con altre tracce d'uso.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 192 p. A study on Kipchak Turkish / Turkic. First Edition. Kipçak Türkçesi.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In English. 92 p., color and b/w ills. Russia by private train. BAM 2000 Steam Express. The Trans-Siberian Company GW Travel Limited.
in-12, 235 pages, broche, couverture illustree plastifiee à rabats. Bel exemplaire [CA32-2] Le journal minutieux d’un long " voyage vers l’Est " dont le terme est Irkoutsk, en Sibérie.
Mm 125x190 Tascabili Marsilio. Brossura editoriale di pp. 310, a cura di Nella Masutti, introduzione di Ernesto Galli della Loggia. In ottimo stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 135x210 Memorie documenti biografie. "L'esilio, la deportazione e la morte di unoperaio comunista italiano in URSS 1933-1939". Brossura editoriale di pp. 311, con illustrazioni in bianco e nero. a cura di Nella Masutti, prefazione all'edizione italiana di Alfonso Leonetti. In ottimo stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
grand in-8°, 251 pages, tableau chronologique, index, relie cartonnage sous jaquette illustree, emboîtage. Tres bel exemplaire, très frais. [NV-5]
Cartonnage de l'éditeur. 232 pages. Jaquette.
(Lipsia, Gleditsch, 1753) estratto con copertina posticcia muta, pp. 276/286 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
NRF Gallimard 1963, In-8 broché de 255 pages. Photos.
Mm 145x250 Collana "Artisti d'Europa l'arte in Russia". Volume in copertina rigida con sovraccoperta, 425 pagine, illustrazioni perlopiù a colori nel testo. Stampato in 1200 esemplari, il nostro è il n. 87. Come nuovo. Spedizione entro 24 ore dalla conferma dell'ordine.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 900 p. Kuzey Türk boylarinin halk edebiyatindan örnekler. [= Proben der Volksliteratur der nördlichen türkischen Stamme]. Prep. by Tülay Çulha.
Very Good Russian Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Russian. 126, [2] p. Mamluk. Istoricheskaya povest'. [= Mamluks. Historical novel].