215 résultats
In folio. Dim. 62x46,5 cm. Pp. 4. Numero del 23 e 24 maggio 1899 dello storico quotidiano "L'osservatore romano". Tra gli articoli presenti: Lo scandalo di Cuneo, Le truffe di Napoli, Gli arresti in Sardegna (Tula, Benetutti, Pattada, Budduso, Dorgali), L'Italia in Cina, La deportazione in Siberia, Nel Sudan ecc.. In buone condizioni. Raro. Brossura editoriale in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Piegature. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con rare fioriture. Piegature ed usure marginali. Number of the 23rd and 24th of May 1899 of the historical daily magazine "L'osservatore romano". Between the articles inside: Scandal of Cuneo, Frauds of Naples, Arrests in Sardinia (Tula, Benetutti, Pattada, Budduso, Dorgali), Italy in China, Exiliation in Siberia, In Sudan etc... In good conditions. Scarce copy. Editorial cover in good general conditions slightly worn in the edges and spine. Foldings. Inside pages are in good conditions with occasional foxings. Foldings and wearings.
Firenze, 1923, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 25/50 con una carta ripiegata a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
8° mz. tela edit. pp. 374, con ill. f.t.
Milano, Bompiani,1947. In 8°pp.373n.+ 1nn. modesta mz. Tela, con Tavole f.t. e illustrazz.n.t.
Milano : Bompiani, 1947. Traduzione di Sergio Gradenigo. 8vo (cm. 24,3); cartonato editoriale con dorso in tela con titoli oro, privo della sovracoperta; p. 373 (3), con 5 carte geografiche ed un facsimile nel testo e 21 tavole fuori testo (5 a doppia pagina) in b / n. Lievi usure al dente dei piatti e dorso leggermente impolverato, un accenno di allargamento interno (p. 146 / 147), ma buona copia. In fine, una Tavola crologica e l'Indice delle tavole (riproduzioni di quadri e disegni).
<p>24 cm, rilegatura editoriale in mezza tela, titolo e fregi in oro al piatto e al dorso, sovracoperta editoriale illustrata a colori, p. 373. Numerose illustrazioni in nero a piena pagina. Piccolo strappetto al margine superiore della sovracoperta, interni ottimi.</p>
Milano, 1967, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 449/465 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Mm 130x195 Collana "I libri verdi. Drammi e segreti della storia". Con una parte introduttiva di Alessandro Kerenski. Volume con copertina rigida in mezza tela con titolo oro su etichetta in pelle applcata al dorso, 270 pagine con tavole in nero ad intercalare il testo. Copia in buone-ottime condizioni; spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Veduta della costruzione temporanea della ferrovia sul lago Lago Bajkal in Siberia. Testo al retro
In-4° (cm. 29,9x29,2), pp. 132 completamente documentate da importanti FOTO di sapiente bianco e nero, luci e ombre di Luca FORNO (fotografo viaggiatore di gran levatura, di spazi, deserti, cave, miniera di carbone a cielo aperto, macchinari e trasporti ferroviari, persone; tenne una mostra a Genova nel 2011), realizzate in Siberia a Korchacol e Novokuznetsk agosto 2008-febbraio 2009 della miniera, del lavoro e dei minatori e della gente., e dei "segni". Cartone edit. Come nuiovo. Rarissimo, censito alla sola Biblioteca della Fondazione Mario Novaro - Genova.
In 4? (cm 38,5), senza rilegatura, pagg.8 (da pag. 289 a pag. 296) con diverse ill.b.n. n.t. (relative ad abbigliamento ed accessori da donna e da bambino; modelli e schemi per lavori di ricamo; abiti tipici russi), rarissime lievi fioriture, brunitura al margine bianco, bell'es. Contiene la prosecuzione dell'articolo "Dell'educazione dell'infanzia e della puerizia" di Carlo Ricotti (Voghera) e la poesia "Sono felice!..." di Romualdo Ghirlanda (Ferrara, 1844)
[Russia Storia] Brossura editoriale, -pp. 182 + indice. Tipica brunitura uniforme al margine delle pagine. Complessivamente buon esempare.[n32] Libro
Mm 120x190 Collection "Bibliothèque d'histoire contemporaine". Brossura editoriale di IV-290-32 pagine. Esemplare in buone condizioni. Testo in lingua francese - french text. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 160x255 RARO. Edizione francese / French edition - Volume rilegato in mezza pelle con titolo in oro al dorso, vi-568 pagine con alcune tavole ripiegate fuori testo. Ordinari segni del tempo all'esterno, fioriture e segni di umidità alle carte, ma opera pienamente fruibile e ben conservata nelle sue legature ben salde. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
xiv + 482pp., 4e éd., br.orig., 19cm., partiellement non coupé, bon état, X80955
In-16° (cm. TOBOLSK in Siberia, celebre perché nel 1849 vi fu deportato Dostoevskij. Qui invece si parla della battaglia russo-svedese di Puttowa, di Kurt Frederick von WREECH (di cui non troviamo altre notizie nel web), con altri ufficiali svedesi prigioniero di guerra in Siberia. e che tenne un diario pubblicato nel 1728; le peripezie di viaggio dei deportati dal gennaio 1710, le condizioni dei prigionieri r della comunità locale, l studio della Bibbia di Lutero fortunosamnete trovata, le lezioni di catechismo e poi una vera e propria scuola-collegio di impostazione religiosa luterana a TOBOLSK, le opposizioni e le derisioni da parte di ufficiali atei o miscredenti, le difficoltà economiche, la Provvidenza, i successi educativi, l'approvazione di Pietro il Grande (che però non erogò il promesso finanziamento) ecc. Raro anche per luogo di stampa, ignoto a SBN e al web.
Milano, 1941, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1061/1088 con fotografie, tavole fotografiche ed 8 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, P Ducrocq libraire éditeur, 1883. In-12 relié plein cartonnage rouge illustré de l'éditeur. Dos et plat très décoré d'un motif noir et doré. Tranches dorées. 266 pages + 32 pages. Frontispice et nombreuses gravures dans et hors texte. Quelques rousseurs éparses sur les premiers feuillet. Bel exemplaire.
Paul Ducrocq, 1875. In-8 relié plein cartonnage bleu au plat et dos très décoré à motifs dorés, tranches dorées de 370 pages. Ouvrage orné de 62 gravures et d'une carte. Accroc au bas du plat du cartonnage et quelques rousserus éparses.
Payot 1936, In-8 broché, 250 pages, 12 cartes et croquis. Bon état.
Seconda Edizione riveduta ed aumentata, illustrata con carta geografica - Vol. unico 1 16x10 cm., in brossura, foto dell'A. in copertina e in antiporta, pp. 128, non refilate, carta geografica dell'itinerario ripiegata, in fine, seconda edizione, in italiano, piccole tracce d'uso, ma buon esemplare.
In 8°, brossura edit. ill., pp. 269,(3); esemplare molto buono, solo lievemente brunito. (ZE6) (ZE6)
in-8°, 269 pages, figures, broché, couverture illustree. Les ongones médicaux zoomorphes - Les ongones de chasse - L'origine totémique des ongones - Les ongones anthropomorphes - Les ongones d'élevage - Les offrandes votives - Le chamanisme et le culte des ongones Bon etat. [MI-28] Bon etat.
Collana: I Romanzi Verdi, giugno 1969. La luce dei giusti. Volume quarto. Traduzione di Roberto Ortolani. Titolo originale: La lumière des justes - Les Dames de Sibérie. Rilegato con copertina rigida e sovraccoperta. Prima edizione. Sovraccoperta con tracce d'uso. Spedizioni tracciabili con raccomandata entro 24 ore dall'ordine. First edition. Hardback cover with dust jacket in fine conditions, no price clipped, no inscriptions or markings inside. Worldwide delivery.
Paris, 1902, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 477/487. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.