215 résultats
xiv + 482pp., 4e éd., br.orig., 19cm., partiellement non coupé, bon état, X80955
Mm 160x255 RARO. Edizione francese / French edition - Volume rilegato in mezza pelle con titolo in oro al dorso, vi-568 pagine con alcune tavole ripiegate fuori testo. Ordinari segni del tempo all'esterno, fioriture e segni di umidità alle carte, ma opera pienamente fruibile e ben conservata nelle sue legature ben salde. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 120x190 Collection "Bibliothèque d'histoire contemporaine". Brossura editoriale di IV-290-32 pagine. Esemplare in buone condizioni. Testo in lingua francese - french text. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
[Russia Storia] Brossura editoriale, -pp. 182 + indice. Tipica brunitura uniforme al margine delle pagine. Complessivamente buon esempare.[n32] Libro
In 4? (cm 38,5), senza rilegatura, pagg.8 (da pag. 289 a pag. 296) con diverse ill.b.n. n.t. (relative ad abbigliamento ed accessori da donna e da bambino; modelli e schemi per lavori di ricamo; abiti tipici russi), rarissime lievi fioriture, brunitura al margine bianco, bell'es. Contiene la prosecuzione dell'articolo "Dell'educazione dell'infanzia e della puerizia" di Carlo Ricotti (Voghera) e la poesia "Sono felice!..." di Romualdo Ghirlanda (Ferrara, 1844)
In-4° (cm. 29,9x29,2), pp. 132 completamente documentate da importanti FOTO di sapiente bianco e nero, luci e ombre di Luca FORNO (fotografo viaggiatore di gran levatura, di spazi, deserti, cave, miniera di carbone a cielo aperto, macchinari e trasporti ferroviari, persone; tenne una mostra a Genova nel 2011), realizzate in Siberia a Korchacol e Novokuznetsk agosto 2008-febbraio 2009 della miniera, del lavoro e dei minatori e della gente., e dei "segni". Cartone edit. Come nuiovo. Rarissimo, censito alla sola Biblioteca della Fondazione Mario Novaro - Genova.
Veduta della costruzione temporanea della ferrovia sul lago Lago Bajkal in Siberia. Testo al retro
Mm 130x195 Collana "I libri verdi. Drammi e segreti della storia". Con una parte introduttiva di Alessandro Kerenski. Volume con copertina rigida in mezza tela con titolo oro su etichetta in pelle applcata al dorso, 270 pagine con tavole in nero ad intercalare il testo. Copia in buone-ottime condizioni; spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Milano, 1967, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 449/465 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Bompiani,1947. In 8°pp.373n.+ 1nn. modesta mz. Tela, con Tavole f.t. e illustrazz.n.t.
Milano : Bompiani, 1947. Traduzione di Sergio Gradenigo. 8vo (cm. 24,3); cartonato editoriale con dorso in tela con titoli oro, privo della sovracoperta; p. 373 (3), con 5 carte geografiche ed un facsimile nel testo e 21 tavole fuori testo (5 a doppia pagina) in b / n. Lievi usure al dente dei piatti e dorso leggermente impolverato, un accenno di allargamento interno (p. 146 / 147), ma buona copia. In fine, una Tavola crologica e l'Indice delle tavole (riproduzioni di quadri e disegni).
<p>24 cm, rilegatura editoriale in mezza tela, titolo e fregi in oro al piatto e al dorso, sovracoperta editoriale illustrata a colori, p. 373. Numerose illustrazioni in nero a piena pagina. Piccolo strappetto al margine superiore della sovracoperta, interni ottimi.</p>
8° mz. tela edit. pp. 374, con ill. f.t.
Firenze, 1923, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 25/50 con una carta ripiegata a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In folio. Dim. 62x46,5 cm. Pp. 4. Numero del 23 e 24 maggio 1899 dello storico quotidiano "L'osservatore romano". Tra gli articoli presenti: Lo scandalo di Cuneo, Le truffe di Napoli, Gli arresti in Sardegna (Tula, Benetutti, Pattada, Budduso, Dorgali), L'Italia in Cina, La deportazione in Siberia, Nel Sudan ecc.. In buone condizioni. Raro. Brossura editoriale in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Piegature. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con rare fioriture. Piegature ed usure marginali. Number of the 23rd and 24th of May 1899 of the historical daily magazine "L'osservatore romano". Between the articles inside: Scandal of Cuneo, Frauds of Naples, Arrests in Sardinia (Tula, Benetutti, Pattada, Budduso, Dorgali), Italy in China, Exiliation in Siberia, In Sudan etc... In good conditions. Scarce copy. Editorial cover in good general conditions slightly worn in the edges and spine. Foldings. Inside pages are in good conditions with occasional foxings. Foldings and wearings.
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. BUONE/OTTIME CONDIZIONI GENERALI, MAI SFOGLIATO, MACCHIETTE/FIORITURE E SEGNI DEL TEMPO ALLA COPERTINA. EDIZIONE RARA. L'isola di Sachalin è un reportage di viaggio dello scrittore russo Anton Cechov. L'opera apparve dapprima sotto forma di articoli e poi, riveduta, fu pubblicata nel 1895 suscitando vasta eco in Europa per i racconti sulle condizioni brutali vigenti nelle colonie penali zariste. Nel marzo 1890, Cechov progettò un lungo viaggio attraverso la Siberia fino all'isola di Sachalin, territorio nell'estremo oriente dell'Impero russo, a nord del Giappone, allo scopo di rendersi conto delle condizioni di vita delle migliaia di detenuti condannati e delle loro famiglie, lì trasferiti nei cinque campi di lavoro forzato. Dopo aver descritto la durezza del viaggio, la varietà di luoghi e di genti incontrati attraverso la Siberia, Cechov, in qualità di medico, compilò circa diecimila rapporti parlando con i detenuti e i loro familiari. L'autore, la cui salute era già cagionevole, rimase disgustato dalla corruzione dei carcerieri e inorridito dal trattamento riservato ai prigionieri e dal tipo di punizioni loro inflitte. Scrisse: «a Sachalin ci sono 860 famiglie legittime e 782 libere, e queste cifre definiscono a sufficienza la situazione familiare dei deportati che vivono nella colonia. Generalmente parlando, quasi la metà dell'intera popolazione adulta gode dei beni della vita familiare». Il viaggio iniziò il 21 aprile 1890: percorse la grandissima isola di Sachalin da luglio a ottobre; l'itinerario si concluse via mare il 1º dicembre e il 17 dello stesso mese scrisse: «prima del viaggio la Sonata a Kreutzer mi sembrava un avvenimento, oggi mi appare assurda e ridicola. O il viaggio mi ha maturato o io sono impazzito» Descrizione bibliografica Titolo: L'isola di Sachalin: dagli appunti di viaggio Titolo originale: Ostrov Sachalin. Iz putevych zapisok. Autore: Anton Pavlovic Cechov Cura e traduzione di: Giuseppe Garritano Editore: Roma: Editori Riuniti, 1985 Lunghezza: 300 pagine; 21 cm ISBN: 8835928583 Collana: Volume 149 di Universale Soggetti: Impero Russo, Fine XIX secolo, Letteratura russa, Classici, Narrativa, Viaggio, Siberia, 1890, Descrizioni Letterarie, Articoli, Taccuini, Diari, Dediche, Sahalìn, Russia, Prigionieri, Campi di lavoro, Lavori forzati, Detenuti, Repressione, Opere letterarie in russo, Suvorin, Novoe vremja, Giornalismo, Katorga, Arkaj, Contadini, Golfo di Nyj, Giljaki, Donne ainu, Miniere, Sakhalin Island, Libri Vintage, Fuori catalogo, Tsarist system, Zar, Impero russo, Esilio, Prigione, Chekhov, Taiga, Penal labour, Penal servitude, Universo concentrazionario, Narrativa concentrazionaria, Oppositori politici, Colonie penali siberiane, Testimonianze, Zápisky z cesty na Sibiř a na ostrov Sachalin. Dojmy z cest i života v tamějších trestaneckých koloniích, Russian Empire, Late 19th Century, Russian Literature, Classics, Fiction, Travel, Literary Descriptions, Articles, Notebooks, Diaries, Dedications, Prisoners, Labor Camps, Forced Labor, Prisoners, Repression, Literary Works in Russian, Journalism, Peasants, Women ainu, Mines, Books out of print, Czar, Russian Empire, Exile, Prison, Concentration Universe, Concentration narrative, Political oppositionists, Siberian penal colonies, Testimonials Parole e frasi comuni abitanti abiti addirittura agricola ainu Aleksandrovsk interno Arkovo Bajkal bambini baracche bordo capo circondario carceraria carcere casa Cechov circondario di Korsakov colonia penale comandante condannati condizione libera contadini continente copechi costa inverno Amur deportati Derbinskoe desjatine detenuti direttore donne Dujka Enisej esiliati famiglia figli fiume frustate funzionari giapponesi giljaki giorno Golfo insediamenti Irkutsk isole Curili izbe Kamcatka katorga acqua amministrazione impressione lavori forzati locale Mare di Ochotsk moglie Nevel’skoj Nikolaevsk Nord Ochotsk Ostrov persone pesce piroscafo Poljakov popolazione posto di guardia prigione proprietari raccontato registri resoconto riva rubli Russia Rykovskoe Sachalin sažen scrive settentrionale Siberia siberiana Slobodka soldati sorvegliante strada taiga Takoe Tjumen Tomsk trojka uomini vecchietto verste villaggio vivono Vladivostok vodka Voevodsk
Mm 300x405 Fascicolo in folio di pp. 8 con prima carta illustrate in bianco e nero, alcune illustrazioni in nero nel testo. Buono stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 383/392 con 4 tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Mm 145x215 Brossura editoriale di circa pagine 70 con illustrazioni in nero nel testo. Pari al nuovo (as new). Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 192 p. A study on Kipchak Turkish / Turkic. First Edition. Kipçak Türkçesi.
2 volumes: 135 + 35pp., the 2nd volume contains the supplement, 25cm., vol.1 still uncut, in the series "Suomalais-Ugrilaisen seuran toimituksia. Mémoires de la société Finno-Ougrienne" volume 108-1/2, few stamps, good condition, T98464
196 pages. Reproductions of dozens of black and white photos. Author documents the dramatic trip which saw her ripped her from her comfortable Polish home on her sixteenth birthday in 1940 and took her thousands of miles, eventually settling in England. Unmarked. Above-average but not excessive wear. Binding intact with some lean to spine. Small address labels inside each cover. A worthy copy of this important and unforgettable true story. Book
Les Amis de la Pologne, 1938. In-12 broché, 115 pages. Traduit par Mme Marie Régamey-Strowska. Avec 4 dessins de Czermanski et 2 photos. Bon état. Peu courant
In-8 (cm. 21.90), cartonato editoriale, titolo e fregi oro al dorso e al piatto (opera del pittore Mino Buttafava), copertina in acetato, pp. 344, (8), con illustrazioni in bianco e nero nel testo e fuori testo.Traduzione di Lodovico Marinoni. In buono stato di conservazione (good copy).