667 résultats
Doctoral dissertation at Umea University, 1990. Summary in English."The dream of the good life: Quality of life and eating habits in an emerging industrial society: Stocka sawmill 1870-1990." Book
br., en partie non coupé, ENVOI DE L’AUTEUR, impression en italien, (couv. lég. fanée), intérieur très frais. [Cet ouvrage provient de la bibliothèque personnelle du professeur Jean Carbonnier (1908-2003)]
Broch?. 197 pages.
364pp.with some ills., text in Swedish with English summary, cloth, 27cm, VG
Broch?. 237 pages. Tr?s bon ?tat.
Traduit du suédois par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Actes Sud, 2006, 260 pp., broché, bon état.
Broch?. 48 pages.
In 8° (20,5x13 cm); 208 pp. Brossura editoriale con scritte in nero ai piatti ed al dorso. Prima rara edizione di questa raccolte di caricature del celebre scrittore e disegnatore satirico svedese, Albert Engström (Lönnenberga, 12 maggio 1869 - Stoccolma, 16 novembre 1940). Discepolo di Carl Larsson, fu professore all'Accademia di Belle Arti di Stoccolma. Engström nel 1897 fu il fondatore del giornale umoristico Strix che divenne presto uno dei giornali satirici più importanti di Svezia. I numeri del giornale erano arricchiti da bellissimi disegni di Engström nei quali l'autore riproduceva i personaggi e le scene da lui incontrati durante le sue passeggiate giornaliere. Se è vero che non mancò di ritrarre personaggi illustri, la maggior parte delle sue caricature e dei suoi racconti sono incentrati su cacciatori, pescatori e contadini, in particolare legati alla piaga dell'alcol che l'autore non mancò mai di combattere. Questa qui presentata è una delle più rare prime edizioni delle sue opere. Esemplare in ottime condizioni di conservazione.
Actes Sud, 1995, 493 pp., broché, dos un peu écrasé avec plis, traces d'usage, état correct.
Poèmes traduits du suédois, Gallimard, Du monde entier, 1988, 120 pp., broché, bon état.
Poèmes traduits du suédois, Gallimard, Du monde entier, 1979, édition originale française, 120 pp., broché, bon état.
Poèmes traduits du suédois, Gallimard, Du monde entier, 1979, 95 pp., broché, bon état.
Poèmes traduits du suédois, Gallimard, Du monde entier, 1988, 107 pp., broché, rousseur sur la couverture, état correct.
8vo, 20.8cm. Pp. [ii],76, index. Plain new wrs. Title-page a little browned, good otherwise.-
A Lausanne & à Genève, chez Marc-Michel Bousquet & Comp., 1741, in-8, legatura ottocentesca in mezza pelle, dorso con fregi a secco e in oro, titolo e numero di volume, tagli gialli, pp.[2], 522, [2], bianca l'ultima carta. Con frontespizio in rosso e nero. Manca il primo volume. Questo secondo contiene da p. 394 a p. 506: "Relation d'un voyage de Hollande en Suede".
New English Original bdg. In publisher's special box. Folio. (33 x 29 cm). In English. 2 volumes set: (240 p., 5 unnumbered folded plates on pages; Second volume is a hard-case including two reprint panoramas and one reprint map: First panorama is a huge hand-coloured drawing shows Ottoman Palace across Sarayburnu; size 28x336 cm; Second panorama is a huge hand-coloured drawing shows Ottoman Palace across Sarayburnu again which is indicating Palace from a different angle; size 28x196 cm; and one map: 'Carta ufwer Orienten Med de Darom kring Grantzande Lander... (Turkey and its around map printed originally in early 18th century), descriptive text surrounding the map, size 65x85 cm. Cornelius Loos in the Ottoman world: Drawings for the King of Sweden, 1710-1711. [with] Panoramas & map [book]. Prep. by Lâle Uluç, David Jones, Klas Kronberg, Ersu Pekin. 2 volumes. [BOXED]. Cornelius Loos was one of the young military officers who followed Karl XII to the Ottoman Empire in 1709. From the royal headquarters in what is at present the republic of Moldova, Loos was sent to Istanbul on the King's orders in 1710. From there his journey was pursued by boat over the Mediterranean to Egypt and he returned by land through Jerusalem, Damascus, Aleppo, Konya and Izmir. Loos' mission was to make drawings of the "rarities and monuments" that he would encounter on his journey. Out of the drawings that have survived until today, one is from Palmyra, two from Rhodes and Bodrum and around forty aquarelle tush drawings from Istanbul. It is possible that part of the original drawings were destroyed in the "Skirmish at Bender" in 1713, while other works, due to various reasons, disappeared on their way to Sweden. The conserved drawings are kept at the Swedish National Museum and were exhibited there in 1985. (See catalogue titled "Cornelius Loos. Teckningar från en expedition till Främre Orienten 1719-1711", Stockholm, Nationalmuseum, 1985). The drawings represent a unique record of the urban landscape and the monuments in Istanbul in the early 18th century. The collection includes three great panoramas of the city seen from the Topkapi palace to the upper part of the Golden Horn. To the Loos paintings can be added the great Mecca painting brought to Sweden by Mikael Eneman and kept in the Uppsala University Library, and a small group of oil paintings brought back by Loos' travel companion Conrad Sparre, which are also kept in the art collection of Uppsala University. In addition there are travel accounts and correspondence from these journeys. (From the 'SRII's official site, Karin Adahl's project). "In January 1710 the Swedish king Charles XII, in exile in the Ottoman Empire, sent three of his officers on a journey from the royal camp near Bender in Moldova to travel to Constantinople and from there along the Eastern Mediterranean to Egypt. Their mission was 'to view the there existing rarities and monuments, to draw and to measure'. Cornelius Loos, one of the young officers, returned to his king in 1711 with more than 250 drawings. Only forty-nine, kept under the king's bed, survived a skirmish in the camp in 1713, the so called 'kalabalik' at Bender. King Charles had a vision to publish an encyclopaedic work about the Near East, a dream that was lost in the fire in the camp. The drawings were brought to Sweden when the king returned from the Ottoman Empire in 1714. He died in battle in Norway in 1718. Loos' drawings are unique documents of Constanttinople in the early 18th century, with large scale, detailed panoramas, important prospects of the interior of the Hagia Sophia and views from the Ottoman city. A big map is accompanied by minor drawings from the Black Sea, the Eastern Mediterranean and Egypt, as well as a spectacular set of water-colours of head dresses from the Ottoman world. The Loos collection of drawings is today kept in the National Museum in Stockholm.". Texts by Göran Baarnhielm, Ulla Ehrensvard, Nurhan Atasoy, Günsel Renda, Bo Lundstörm
New New English Original bdg. Dust wrapper. Elephant folio. (47 x 35 cm). In English and Turkish. 219 p., color and b/w ills. The torch of the Empire: Ignatius Mouradgea d'Ohsson and the tableau general of the Ottoman Empire in the eighteenth century.= Imparatorlugun mesalesi: XVIII. yüzyilda Osmanli Imparatorlugu'nun genel görünümü ve Ignatius Mouradgea d'Ohsson. Articles by Carter Vaughn Findley, Günsel Renda, Philip Mansel, Veniamin Ciobanu, Kemal Beydilli, Abdeljelil Temimi, Rachida Tlili Sellaouti, Folke Ludwigs Sture Theolin. The Torch of the Ottoman Empire presents the life and work of a truly remarkable person, Ignatius Mouradgea d'Ohsson, and through him, the Ottoman Empire of the late eighteenth century. In revolutionary Paris d'Ohsson published in 1789 what is maybe the best description of the social history of the Ottoman Empire, Tableau General de I'Empire Othoman. D'Ohsson's book was extravagantly illustrated with the help of the best artists in Constantinople working for Abdulhamid I and Selim III. The most renowned artists of pre-revolutionary France then executed the gravures in Paris. Some motifs, reproduced also in this present book, still remain quite unique. Through these engravings, an intimate reality is revealed to us, bringing us very close to a universe long since vanished. A very heavy volume. The Torch of the Empire presents the life and work of a truly remarkable person, Ignatius Mouradgea d'Ohsson, and through him, the Ottoman Empire of the late eighteenth century. Ignatius Mouradgea d'Ohsson was a dragoman, an interpreter, at the Swedish Legation in Constantinople from around 1760. Although d'Ohsson was a Sultan's subject of French-Armenian origin, Sweden's King Gustav III made him a Swedish nobleman and trusted him to be his ambassador to the Sublime Porte. Mouradgea d'Ohsson thus performed an extraordinary journey, not only through the social classes of Ottoman society, but between civilizations. With outstanding scholars this book escorts us on a journey through the centuries to meet d'Ohsson and share his perspective on the Ottoman Empire and on European diplomacy of his time.
Cartonn?. 128 pages. 21x30 cm. Jaquette.
Hardcover in-4, 157 pages abdt illustrees en couleurs, carte, index, cartonnage illustre en couleurs. Bon état. [VA-3]
Large 8vo. Pp. 65, 13 photos on 7 pls., 4 figs. Orig. wrs.
2 vol., illus. Hardcover Good condition; spine ends & edges worn
A La Haye, Chez P F Gosse 1789. In-8 relié pleine basane blonde. Dos à nerfs orné de fleurons, pièce de titre. Manque au bas du dos, coins émoussés. Faux titre, titre, XIV + 518 pages. Galerie de vers aux 10 derniers feuillets, dans la marge. Suivi de l'histoire abrégée de ce royaume, et de ses différentes dormes de gouvernement depuis Gustave I en 1553 jusqu'en 1786 inclusivement, sous le règne de Gustave III, actuellement sur le trône, et de quelques particularités relatives à l'Histoire du Dannemarc par un officier Hollandais.
Published in collaboration with the Swedish Institute, Illustrations by Bjorn Lindroth. 122p. Book