2 484 résultats
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 22/10/1950
Milano, 1969, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 833/837 con una cartina, 5 fotografie ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1970, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 626/630 con 2 fotografie in nero e 4 a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1969, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1029/1032 con una cartina e 5 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-16° picc. pp. 433 con 16 carte ripieg. a col. f.t. leg. in tela edit. Ottimo stato.
Cartonnage de l'éditeur. 190 pages.
Torino, 1921, 18 dicembre, A.I. n° 15, fasc. di 16 pp. dell' "Illustrazione del Popolo" con tav. a colori in cop. (sul retro altra tavola a colori con foto di Lloyd George che ha "risolta la secolare questione irlandese").
12 illustrazioni fuori testo
15 illustrazioni su tavole fuori testo
in 8° leg. edit. pp.372, ben tenuto con ill.ni f.testo
16 tavole in bianco e nero fuori testo
Reliure toile de l'éditeur. 187 pages. Jaquette.
in-8 carre, 285 pages, portr., illustrations, reliure toile decoree ed. Tres bel exemplaire, bien complet de sa fiche de lecture. [GD8/8]
Bella litografia colorata del 1893 tratta dall'opera "Nuovo atlante geografico disegnato sotto la direzione di Luigi Hugues da G. E. Frietzsche". L'incisione rappresenta l'Austria e l'Ungheria. Nel riquadro in basso tavola etnografica INCISIONE: Litografia INCISORE: Braunschweig, Peucker DIMENSIONI FOGLIO: cm 36,5x26,5 DIMENSIONI INCISIONE: cm 30x22,5 EPOCA: 1893 CONDIZIONI: Buone condizioni, fioriture e bruniture. Piegatura verticale. Very beautiful lythography of 1893 taken from the geographical work "Nuovo atlante geografico disegnato sotto la direzione di Luigi Hugues da G. E. Frietzsche". View of Austria and Hungary. in the lower chart ethnographic chart ENGRAVING: Lythography ENGRAVER: Braunschweig, Peuckert LEAF DIMENSION: 36,5x26,5 ENGRAVING DIMENSION: cm 30x22,5 DATE: 1893 CONDITIONS: Good conditions. Foxings and yellowings. Vertical folding.<BR>
16 tavole in bianco e nero fuori testo
41 illustrazioni in bianco e nero fuori testo
Milano, 1936, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 23/56 con numerose illustrazioni, tavole fotografiche in nero e a colori e due cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 23/01/1966
Milano, 1937, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1175/1196 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
20 illustrazioni fuori testo
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 177/198 con 7 grafici nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.