225 résultats
1997REIS0207(Weitra, Bibliothek der Provinz 1997). 29x31 cm, 190 S., mit zahlr., tls farb. Abb., OLn. m. farb. ill. OU., nur an diesem geringe Gebrauchsspuren, sonst fast wie neu.
In 8 gr., doppio front. (a stampa e inciso), p. VIII - 244, con 100 tav. f.t. incise e numerose ill. n.t., ottima leg. coeva in mz. pl. con tass. al dorso e carta impressa (lieve mancanza al piatto ant.); tagli colorati. Ediz. orig.
1838REIS0270aHildburghausen, Bibliograph. Institut (1838). quer 27,5x19,6 cm, Titel m. gestoch. Stahlstich (Prater), Index f. 2 Bände, 60 Stahlstichtaf. m. Seidenhemdchen u. Lieferungsbll., HLdr. d. Zt. m. gldgepr. Rückentit., berieb., Knickspuren am Einband, Ecken bestoß., RüKanten etw. rissig, marmor. Schnitt verstaubt, Tafeln vereinzelt stockig.
1990REIS0485Graz, Adeva (1990). Quer-4°. 20 S. (Titelei u. Einführung), 128 S. (Faks. v. Bd.1) u. 136 S. (Faks. v. Bd.2). Mit zus. 100 Ansichten auf Taf. Roter OLederbd. m. goldgepr. Rü.- u. Deckeltitel. Tadelloses Exemplar. Nummer LXXIX von 100 handschr. num. Exemplaren der VA in Leder (Gesamtauflage 1080 Ex.). - Hübscher Faksimileband der 1838-39 im Bibliograph. Inst. v. Joseph Meyer erschienenen 'Donau-Reise' des deutschen Bibliothekars, Dichters und Schriftstellers Ludwig Bechstein (1801-1860). B. unternahm die Reise von Donaueschingen entlang und auf der Donau bis ins schwarze Meer und dann weiter nach Konstantinopel und Athen. Den Stahlstich-Ansichten liegen zeichnerische Vorlagen u.a. von Jakob Alt und Ludwig Erminy zugrunde.
In-8° gr. pp. VI-2-791 con 200 inc. di cui 25 sono tav. f.t. oltre alla carta del danubio divisa in 9 parti ripiegate f.t. Legatura in mezza pelle tipo ottocentesco con nervature e titolo al dorso. Conservata la bross. edit. illustrata.
6209813046.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
In-16 (cm. 20), tela editoriale con tassello al dorso, sovracoperta editoriale illustrata, pp. 311, (3), conservata la fascetta editoriale. In buono stato di conservazione (good copy).
35473Traduit du roumain par Odile et René Cagnat - Montricher (Suisse) : Les Editions Noir sur blanc, 1997 - In-8 broché de 247 pages - très bon état -
Gd in-8°, 220 pages, 74 ill. hors texte N&B, broche, couverture illustree Ex. non coupe DEDICACE par lauteur. [GE-3] 74 illustrations et une carte.
Raffigurazione di vortici, lungo il corso del Danubio
Raffigurazione di vortici, lungo il corso del Danubio
Raffigurazione di vortici, lungo il corso del Danubio
Veduta delle rovine, lungo il Danubio
167 p., ill. n.t. e 29 tav. fuori testo; 27 cm. Cartonato editoriale con sovracoperta. Buono. Testo in serbocroato, sintesi in tedesco
Incisione in rame, metà '700 di cm. 24 x 36
br. «Il viaggio è forse sempre un cammino verso quelle lontananze che splendono rosse e viola nel cielo della sera, oltre la linea del mare e dei monti, nei paesi sui quali sorge il sole che da noi tramonta.» Paesaggi, umori, incontri, riflessioni, racconti di un viaggiatore sterniano che scende con pietas e con humour lungo il vecchio fiume, dalle sorgenti al Mar Nero, ripercorrendo insieme la propria vita e le stagioni della cultura contemporanea, le sue fedi e le sue inquietudini. Un itinerario fra romanzo e saggio che racconta la cultura come esperienza esistenziale e ricostruisce a mosaico, attraverso i luoghi visitati e interrogati, le civiltà dell'Europa centrale - in tutta la complessa varietà dei suoi popoli e delle sue culture - rintracciandone il profilo nei segni della grande Storia e nelle effimere tracce della vita quotidiana. Viaggio esterno, dunque, e avventura interiore, minuziosa documentazione erudita che diventa materia di finzione e di digressione fantastica per un viandante curioso di luoghi, libri e persone che redige un piccolo Decamerone danubiano con storie e vicende, destini individuali e collettivi rimasti impigliati sulle rive del fiume e del tempo. "Il Danubio" diviene un labirintico percorso alla ricerca del senso della vita e della storia, sull'atlante della vecchia Europa e del nostro presente. Prefazione di Gian Luigi Beccaria.
1939BA9-130Budapest, [Hungarian Frontier Readjustment League, etc.], 1939. original Broschur, 8?, 64/64/64/64 pages, a good copy
1939CC10-945Budapest, [Hungarian Frontier Readjustment League, etc.], 1939. original Broschur, 8?, 64/64/64/64 pages, a good copy
Some browning/foxing to titlepage and light foxing to endpapers. Small crack just starting to rear hinge. Minor shelfwear to book. Dustjacket has 1 small tear and rippling to back panel (moisture? ). ; Contents: Augustus and the South Slav Lands; M. Vinicius (cos. 19 BC) ; Lentulus and the Origin of Moesia; Colony of Cornelius fuscus: an Episode in the 'Bellum Neronis'; First Garrison of Trajan's Dacia; Roman Senators from Dalmatia; Lower Danube under Trajan; Campaigns of Octavian; Vassal Tribes; Dacian Wars; Governors of Dacia; Governors of Pannonia; Governors of Dalmatia; Hadrian in Moesia; Legates of Moesia; Governors of Pannonia Inferior; Pliny and the Dacian Wars. ; Bibliotheque D'Etudes Du Sud-Est Europeen; 255 pages
AA.VV. Danube Delta. The Kingdom of Water. s.L. (ma România), s.E. s.d. english, in quarto pp. (16) compresa la copertina ed. s.d.. Testo in inglese. IV/(16) compresa la copertina/brossura patinata fustellata al primo piatto. Illustrazzioni a colori. Stato buono.
184913354Paris, Mandeville, (1849) ; 2 tomes reliés en un volume in-4 ; demi-chagrin à coins vert foncé, caissons décorés et dorés, titre doré (reliure de l'époque) ; (8), XX, 68 pp. ; (4), VI, 102 pp. et en tout 64 gravures hors-texte en taille douce sur acier.
1988europe612Gallimard, "L'Arpenteur / Domaine italien", 1988, 13 x 21,5, 498 pages sous couverture imprimée et jaquette illustrée. Traduit de l'italien par Jean et Marie-Noëlle Pastureau.
1991LFA-126738229Un ouvrage de 562 pages, format 110 x 180 mm, illustré de cartes, broché couverture couleurs, publié en 1991, Editions Gallimard, Collection "Folio", bon état
416p. Paperback Very good condition
2019LITTALLEMA000420Lyon, Hippocampe Editions, 2019, 14 x 21, 147 pages cousues sous couverture rempliée imprimée. Traduit de l'allemand par Marion Graf.