2 318 résultats
BRUXELLES, Typ. de ML. Weissenbruch - 1868 - Edition Originale - 1/2 Reliure imitation vélin - Dos lisse - Frontispice - 256 pages, dont Généalogie de la famille de Pombal - Bel exemplaire - Envoi rapide et soigné Sebastiao José de Carvalho E Melo, marquis de Pombal (1699-1782) Personnage controversé, deux cents ans après sa mort, il mérite encore qu'on lui consacre une étude approfondie qui puisse aider à l'éclaircissement de son action, aussi bien sur le plan politique que sur le plan humain. Né en 1969 et mort en 1782, son existence traverse, pratiquement, tout le XVIIIème siècle. Ceci explique que l'Historiographie portugaise qui étudie cette époque s'intéresse vivement à la période avant et post Pombal. Presque trente ans de gouvernement pendant lesquels des événements importants sur le plan social, économique, militaire et culturel ont eu lieu, événements avec des mutations, en un sens, radicales, dans les divers domaines ont, forcément, fait de ce personnage l'objet des plus diverses spéculations. En même temps qu'il mettait sur pied des réformes et des innovations, Pombal exerça son gouvernement d'une mais de fer. Il porta préjudice à un certain nombre de familles aristocrates, mais pas à toute noblesse. Il persécuta certains secteurs de l'Église mais pas l'ensemble de l'Église portugaise. Envisageant la partie comme une totalité, certains courants libéraux du XIXème siècle ont fait de Pombal leur héros et le maître de leurs idéologies. Du fait qu'il avait porté un coup aux Jésuites, la croisade anti-jésuite des républicains lui a consacré la plus grandiose statue de Lisbonne. De même, du fait de ces quelques familles puissantes détruites il devint, pour beaucoup, le protecteur de la bourgeoisie et, c'est ainsi que, du début jusqu?à la fin de ce "portrait" on réaffirme le manque d'objectivité qui caractérise, en général, les études sur Pombal. Indépendamment d'avoir été un bon ou un mauvais homme d'État, il fut sans aucun doute un despote, un tyran par beaucoup de ses actions, mais il fut aussi un réformateur et, surtout, le précurseur du Portugal moderne.
36 pages, includes an article on Ernesto Gimenez Caballero. eng
around 70 pages, illustrated, plan, hinges repaired, English translation by Doireann Mac Dermott, photographs by Eugen Haas. eng
8vo, 238 pages, illustrated, maps. eng
260 pages, illustrated. eng
104 pages of text plus colour plates at rear of book, translated by Keith E. Arnold, revised and enlarged by M.C. Enright, plan of Toledo loosely insterted. eng
167 pages, illustrated, folded map, Spanish text, front hinge weak, spine sunned. eng
Paris, Magazine Littéraire, 2000; in-4, 108 pp., broché. Bon état.
18x11. 149p. Col. Austral, N. 1483. Trad. P. Blanco Suárez. Sobrecubierta.
15x11. 345p. Trad. P. Blanco Suárez.
Pellerin 1934, plaquette In-8 brochée, 20 pages. Trés bon état.
No publication date (2000s), 47 pages, illustrated, bibliography. eng
193 pages, illustrated. eng
N°21, volume 6, printemps 1983, de la revue trimestrielle fondée par Raymond Aron et dirigée par Jean-Claude Casanova; au sommaire: articles de Daniel BELL: "Premier amour, premiers chagrins. A propos de Max Weber et de Georg Lukacs" (première partie) et de Claude LEFORT: "Une interprétation politique de l'antisémitisme: Hannah Arendt. II.L'antisémitisme et les ambiguïtés de la démocratie"; suivis d'articles sur "Libéralisme et socialisme", le monde (Malouines, U.R.S.S., Pologne), l'Europe (René Mayer, Berlinguer et le P.C.I., Portugal), etc; chroniques et comptes-rendus d'ouvrages. Français
Lisboa, Impresso na Ottosgráfica, 1943. 4to. mayor; 7 pp. Cubiertas originales.
Madrid, La Novela Corta, s.a. (hacia 1945). 4to.; 16 pp., impresas a doble columna. Cubiertas originales.
15x11. 345p. Lomo desprendido. Trad. P. Blanco Suárez. Enc. Tela ed.
Romantic suspense set in Portigal during the Peninsula WarsTo Juana Brett the summons from her grandmother in Portugal appeared to be only an invitation to revisit the beloved scenes of her childhood. She did not know that the familiar castle on the lonely cliffs of Cabo Roca had become the secret meeting place of spies and terrorists. Nor that she herself was to be caught up in a fantastic web of intrigue that had wound itself around her family. From the moment Juana learned about the winding stair that led to the hidden rooms beneath the castle, she became part of the nightmare conspiracy that threatened everyone she loved. Book
18x11. 152p. Trad. J. Ares.
Traduit du portugais, La différence, 1994, 179 pp., broché, bon état.
19x12. 206p. Lomo desprendido. Sobrecubierta deteriorada. Trad. M. Casado Nieto.
Madrid, Novelas y Cuentos, 1931. Folio; 28 pp., impresas a triple columna. Cubiertas originales.
Broch?. 420 pages. Format de poche.
Toulouse 1973, In-4 agrafé, 14 pages. Avec figures. Trés bon état.